Жажда искушения - Страница 59
— Но…
— Мне нужно отправить это на…
— Пожалуйста, только…
— Энн, черт возьми, я полицейский!
— Значит, все кончено. Так оно и должно было случиться.
— Правильно. И именно поэтому Джон Марсел сбежал.
— Может, он услышал, как ты орешь, может, просто испугался.
— Он оставил тебя.
— Он оставил меня на тебя.
Марк мотнул головой:
— Я должен идти.
— Пожалуйста, не относи нож в полицию. Пока. Должно же найтись хотя бы какое-то объяснение…
— Энн, я обязан идти. А ты не выходи отсюда, ты меня поняла? Я предупреждаю тебя абсолютно серьезно.
Он воспользовался не ее телефоном, а своим новым сотовым аппаратом, который он извлек из кармана.
— Дежурный? Это Марк Лакросс, пришлите кого-нибудь для охраны Энн Марсел. Пусть полицейский постоянно дежурит прямо у нее в коридоре, не забывайте, что вчера ей удалось ускользнуть через черный ход. Немедленно, слышите? Посмотрите, нет ли там Джимми.
— Нет! — закричала Энн. — Не Джимми. Только не Джимми. Он меня пугает.
— Джимми не убивал ни Джину, ни кого-либо другого.
— Ты не можешь с уверенностью это сказать…
— Ты же утверждаешь, что Джон не убивал ее, ну а я утверждаю, что Джимми этого не делал! — Марк посмотрел на входную дверь, потом на Энн: — Не выходи отсюда, заклинаю тебя, не выходи, слышишь?
— Иди ты к черту!
— Если ты хоть шаг сделаешь за порог, я прикажу Джимми или тому, кто будет здесь дежурить, арестовать тебя!
Она стояла, оцепенев. Ее прищуренные глаза пылали гневом. Он ответил ей таким же разъяренным взглядом, потом смягчился:
— Энн, извини…
— Пошел ты к черту!
— Энн! — он сделал шаг ей навстречу.
— Я сказала — пошел к черту! И не смей прикасаться ко мне, понял?
Марк остановился. Она увидела невыразимую боль в его глазах, а потом взгляд его сделался холодным, в нем сверкнула сталь.
— Не выходи из дома. Или мне придется тебя арестовать, тем более что тебе можно предъявить кучу обвинений, — бесстрастно сказал он, повернулся на каблуках и вышел.
Как только дверь за ним захлопнулась, Энн бросилась в спальню и стала одеваться с фантастической скоростью. Ей нужно было улизнуть, пока Джимми Дево не встал на посту возле ее квартиры.
Она оделась так, чтобы было удобнее ехать в Дельту.
— Эй, Марк! Куда это вы направляетесь?
К своему несказанному удивлению, Марк увидел Джона Марсела, спешащего к нему из кафе напротив дома Энн. Он нес коробку с пирожными и чашки кофе на подносе.
— Я думал, что один из нас должен постоянно находиться с Энн. Вы полицейский, я полагал, вы проверите, на месте ли я, прежде чем оставить ее.
Джон наконец понял, что Марк смотрит на него несколько странно.
— В чем дело?
Марк протянул ему пластиковый пакет.
— Господи Иисусе! — выдохнул Джон.
— Под кроватью у Энн нашелся, — объяснил Марк.
— Но вы же не думаете, что это Энн его туда положила?
— Может, и не она.
— Да ладно вам! Меня вы тоже не можете в этом заподозрить. «Прошу вас, пожалуйста, спите с моей бывшей женой, покуда я прячу окровавленный нож у нее под кроватью» — так, что ли?
— Может, именно так вы и рассуждали: нужно спрятать нож там, где его непременно найдут.
— И после этого отправиться за кофе для вас, — неприязненно продолжил Джон. — Прекрасно. Черт знает, как прекрасно! Что ж, арестуйте меня тогда. Я-то этого не делал, а вот настоящий убийца тем временем будет гулять на свободе.
Марк внимательно изучал его лицо. Нет, его реакция абсолютно естественна, это не он. Надо начинать с ножа. Но ведь он полицейский и обязан немедленно представить улику.
Вероятно, это подставка. Может, и кровь на ноже окажется цыплячьей.
Марк с отвращением передернул плечами:
— Перед тем как потерять сознание, вы сказали Энн…
— «Аннабелла». Если бы я мог… если бы я только мог разобрать, что там, за этими тенями. Будь я проклят, я ведь скорее всего видел убийцу!
— Давайте поднимемся и все спокойно обсудим, — предложил Марк. — Не так уж важно, с чего начинать — с гипнотизера или с анализа крови на ноже.
— Да. Спасибо. Давайте по крайней мере сначала выпьем кофе. Это очень разумно.
Они поднялись по лестнице и вошли в квартиру. Джон поставил на стол коробку с пирожными и поднос с кофе.
— Энн! — позвал Марк.
Она не ответила.
— Наверное, переодевается, — предположил Джон.
— Энн? Ответа не было.
Нахмурившись, Марк быстро подошел к двери в спальню и распахнул ее. Сломанная дверь сорвалась с петель и с грохотом рухнула на пол, чуть не ударив Марка по ноге.
Он этого даже не заметил, так ему стало плохо: она исчезла.
И ей грозила реальная опасность.
— Куда? — в бешенстве закричал он, оборачиваясь.
— Я не… — начал было Джон, но запнулся, уставившись на Марка. — В клуб?
— Поехали! — крикнул Марк, и они бросились прочь из квартиры Энн.
По дороге Марк связался с дежурным и сообщил, что Энн Марсел исчезла из дома, но тем не менее пусть охранника все же поставят у ее дверей.
— Ты еще не нашел моего напарника, Джейни? — спросил он дежурного.
— Нет еще, простите.
— Если найдешь, скажи, чтобы ехал в «Аннабеллу».
Но в клубе Энн не оказалось.
Одноглазый вышибала Хэрри Дюваля, встретивший их у входа, сообщил:
— Босс за кулисами, но я не видел сегодня здесь симпатичной художницы. Ее здесь нет. Я совершенно уверен, но на всякий случай вы можете сами убедиться. Сегодня вообще еще никто не приходил — ни Дженнифер, ни Эйприл, ни Марти, ни Синди… Может, они все решили, что Четвертое июля наступило раньше времени или еще что, но никого из них пока не было.
— Пожалуйста, проверьте, нет ли все же где-нибудь здесь Энн Марсел, — попросил Джон.
— Сейчас пошлю кого-нибудь в гримерную.
Они вошли в клуб. Марк оперся на табурет возле бара, ближайший к телефону. Возле аппарата лежала стопка бумаги для записей.
Когда появился Хэрри Дюваль, Марк внимательно всматривался в нее: на верхнем листке несколько раз был написан номер телефона Энн.
— Джентльмены, что-то вы сегодня рано, — приветствовал их Дюваль.
— Дюваль! — резко позвал Марк. Хэрри и Джон одновременно повернулись к нему. — Чей это почерк, вы случайно не знаете?
— Не уверен, нет, пожалуй, не знаю… — начал Джон.
— А я знаю. — Дюваль присвистнул.
— О Господи, да я ведь тоже знаю! — воскликнул Марк. — Да, черт, конечно же, знаю!
— Так, значит, ее сегодня утром выманили из дома! — догадался Джон. — Боже, а куда нужно выманить женщину, чтобы…
— …убить ее? — закончил за него Марк, чувствуя, что ему становится совсем плохо, и неотрывно глядя на Джона.
— В болота, — ответил Джон.
— Подождите! — воскликнул Дюваль. — Вероятно, вам нужно знать еще кое-что.
— Что? — нетерпеливо спросил Марк.
— Я никогда не думал, что это имеет какое-то значение, но сейчас все может оказаться важным.
Марк и Джон внимательно выслушали его, потом все трое двинулись в путь.
Вернувшийся из похода по недрам клуба Одноглазый Джек хотел сообщить, что там совершенно никого нет, но его никто не ждал, даже босс ушел.
Глава 21
Сначала Энн хотела нанять кого-нибудь, кто доставил бы ее в Дельту, но потом подумала, что это может занять слишком много времени, которого у нее было в обрез. Полиция тут же хватится, что ее нет дома, и дальше все будет слишком сложно.
Она доехала на машине до того места, где были в укрытии привязаны лодки, и выбрала самую лучшую. Ее опасения, что будет трудно завести мотор, оказались напрасными: три коротких рывка за шнур — и мотор взревел.
Путь был далеким. Предстояло пересечь широкий фарватер, так что у нее оставалось достаточно времени, чтобы не раз подумать, какая же она идиотка. Ей не следовало отправляться сюда одной.
Но с кем она могла поехать?
Ей казалось, что во всей этой истории был только один человек, которому можно было безоговорочно доверять, которого ничто близко не связывало с Джиной, который любил Джину, но не со страстью, а с нежностью.