Жалкие свинцовые божки - Страница 123
Изменить размер шрифта:
риса с Маршей способны наворотить дел, какие и не снились борцам за чистоту расы. С какой стати он ведет их ко мне в дом? - Ты следишь за Адет? - спросил я у Покойника. - Да. Похоже, она сама не знает, куда идет. - Может, догадалась, что ты за ней увязался? - Ни в коем случае. Я хотел было осадить его, чтобы не слишком задирал нос, однако Морли был уже в пятидесяти футах от моего крыльца. Его сопровождали не только гролли. Следом топали старые дружки, Сарж, Рохля и Дожанго Роуз (если бы не крохотный росточек, последнего можно было бы обозвать точной копией гроллей). Все были вооружены до зубов. Ума на всех шестерых было меньше, чем в моем мизинце, зато силищи! Покойник предупредил Дина. Когда Морли приблизился к крыльцу, из двери ему навстречу вылетел Попка-Дурак. Заложил вираж и, повинуясь мысленному приказу Покойника, устремился вдогонку Адет. На прощание он оставил сувенир, который мог бы запачкать наряд Морли, не будь Дотс столь ловок и проворен. Посмеиваясь, я задвинул штору, облачился в более-менее приличный костюм и спустился вниз. У меня ныла каждая косточка, голова раскалывалась от боли. Черт! Ведь ни с чего! Вот что самое обидное. Если уж мучиться, так по делу. ГЛАВА 58
Спустившись по лестнице, я свернул направо и вошел в кухню. Дин еще не вернулся. Я взял печенье, намазал парочку маслом, а сверху покрыл толстым слоем меда. Потом налил себе чаю и бросил в кружку мед. Потом отыскал старый чайник, налил и поставил греться, чтобы приготовить свой любимый чай с ивовой корой. Вошел Дин, который, увидев меня, покачал головой и пробормотал: - Надеюсь, вы знаете, что делаете. - Хочу заварить ивовую кору.
- Знаете, мистер Гаррет, на вашем месте я бы сначала прожевал, а потом говорил. Вы вчера не пили? - Ни грамма. Просто устал как собака.
- От чего? - Дин с подозрением уставился на меня. - За честную работу так не платят. Он уже надоел мне своими опасениями по поводу того, заплатит ли нам очередной клиент. Но вот насчет того, что клиент переплатил, - это что-то новенькое. - Чего-чего? - Мистер Дотс принес кучу сокровищ. Наверно, он нашел пиратский клад. - Аргх! И большая куча, старина? - Огромная. - Замечательно. Можно побездельничать. - Ошибаетесь, сэр. Мистеру Вейдеру настоятельно требуется ваша помощь. Я вздохнул и, чтобы утешиться, намазал себе очередное печенье.
- Как сговорились. Все почему-то уверены, что я должен работать не переставая. Вот скажи, Дин, разве кошка делает что-нибудь, кроме того, что для нее жизненно необходимо? Людям не мешало бы поучиться у кошек - на свете стало бы гораздо легче жить. - Кошки ничего не оставляют по наследству.
- Ну-ка, прикинь. Сколько детей обычно заводят, если заводят вообще? Нам плевать на потомство, потому что у нас его нет.
- Может быть, - печально согласился Дин. - Но когда же вы научитесь не говорить с набитым ртом? В нем явно пропадала заботливая матушка. Моя собственная не годилась ему и в подметки. В ней не было присущей Дину целеустремленности. - Пойду к нашим гостям.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com