Жалкие свинцовые божки - Страница 120
Изменить размер шрифта:
рвец, не мог подождать, пока я высплюсь. И тут до меня дошло. - Ах ты мерзавец! - Неужели я тебя поймал? Помнится, кое-кто утверждал, что у меня нет чувства юмора? - Не смешно. - Считай, что это было предупреждение. - Чего?
- Мы не должны исключать возможности того, что кто-то из твоих противников уцелел со время бойни и вновь захочет добраться до тебя.
- Жаль, что я не могу ни в чем тебя обвинить. Единственное, что приходит в голову, - до того, как ты у меня поселился, со мной ничего подобного не случалось. Раньше жизнь была проще. Нет, не приятнее, а именно проще. И уж ничто не шло в сравнение с пребыванием на островах, в этой рукотворной преисподней. Покойник издал мысленный звук, выражавший, как я понял, что-то вроде отвращения. - Если в ситуации и присутствует аномалия, я ее не вижу. Возможно, видеть попросту нечего. Возможно, никто с самого начала не строил долгосрочных планов. Так называемые повелители мироздания обычно действуют, как им взбредет в головы. - Сказать по правде, я еще не встречал богов-мыслителей. - Гаррет, ты умница. Когда захочешь.
- Ага. Был бы умницей, не бегал бы за всякими рыжими девками. Все, я готов. Сейчас засну прямо здесь. - Подожди. - Перестань надо мной издеваться.
- Та рыжеволосая женщина-оборотень. Адет. Она выбивается из общей схемы. - Я тебе уже объяснил. Она меня во все это втянула и бросила. Правда, разочек навестила, когда я сидел у годоротов. По-моему, то была она. Еще я видел ее в Призрачном Кругу. Потолкуй лучше с Кэт. Эта девушка знает об Адет что-то такое, о чем мне сообщить не пожелала. - Я настолько устал, что даже не посмотрел на Кэт. - Все, меня нет. Скажи Дину, он может делать с нашими гостями все, что ему заблагорассудится. Пиво, едва ли не самый чудесный напиток на свете, лишило меня последних сил. В коридоре я встретил Дина. Забрал у него тарелку с сосиской и вкратце изложил все, о чем говорил Покойнику. Заснул я даже до того, как моя голова коснулась подушки.
ГЛАВА 56
Я рухнул в колодец сновидений и полетел вниз со скоростью, которой раньше без посторонней помощи (когда мне доставалось по башке) достичь не мог. Колодец превратился в туннель, в дальнем конце которого меня поджидала роскошная женщина, буквально лучащаяся красотой. Она протянула руку, заканчивавшуюся острыми когтями, подставила для поцелуя зеленые губы. Из ее волос подмигнула змея. - Не сейчас, Мэгги. Она улыбнулась. Хотя света не было, у нее во рту сверкнул клык. Попрежнему улыбаясь, она притронулась к моей щеке, провела по ней когтем. Потекла кровь. Только теперь я сообразил, что замерз, что в этом месте чертовски холодно. Магодор потянула меня за локоть. Молча; слова тут не имели силы. Мы подошли к огромному утесу, у подножия которого плескалось широкое черное озеро; на дальнем берегу озера располагался город, по сравнению с которым Танфер выглядел убогой деревушкой. В городе, как и повсюду, несмотря на то, что в небе находились одновременно солнце и три луны, царил мрак. Некие существа плавали в озере,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com