Зеркало Поттера (СИ) - Страница 4

Изменить размер шрифта:

На его кровати, весело хихикая, прыгал мужчина средних лет, одетый в одну наволочку. Увидев Волан-де-Морта, мужчина умолк и пригладил свои длинные белые волосы, которые были давно не мыты и страшно взлохмачены.

— Ты кто ещё такой? — изумился Волан-де-Морт.

— Я Люциус Малфой, сэр, домашний волшебник, — мужчина сел на пол.

— И, что ты делаешь у меня в комнате? — Волан-де-Морт осторожно обошёл домовика.

— Волан-де-Морт обязательно должен поехать в этом году в Хогвартс.

— Даже и не знаю…там постоянно происходят какие-то ужасные вещи.

— Но вы, сэр, обязательно должны туда поехать. В этом году там особенно опасно, и мы все надеемся, что вас таки убьют, — Малфой высморкался в край наволочки.

— Вот теперь точно не поеду! — воскликнул испуганный Волан-де-Морт.

— О, нет! — застонал Люциус. — Я сделал только хуже. Я думал уговорить вас, а вы передумали. Теперь вы можете выжить.

Люциус с криками: «Плохой, Малфой!» разбежался и со всего маха, врезался в стену, так, что штукатурка осыпалась. Из разбитого носа хлынула кровь, и домовик взвыл ещё громче.

— Плохой, Малфой, плохой! Теперь хозяин накажет меня…

Как и боялся Волан-де-Морт, весь этот шум не мог не привлечь его дядю. Верон-де-Морт, громко ругаясь, спешил к его комнате.

— А ну, быстро в шкаф! — скомандовал Волан-де-Морт.

Однако, как он не пытался затолкать домовика в шкаф, его грязные, босые ноги никак не помещались внутрь. Дверь с шумом распахнулась, и Верон-де-Морт брызжа слюной, появился на пороге.

— Что ты здесь устроил?! — вскричал дядя. — Что за шум?! Чьи это ноги торчат из твоего шкафа?!

— Я…я…

Волан-де-Морт понятия не имел, как оправдаться перед дядей, но тут Люциус подал голос из шкафа.

— Я Люциус, сэр, домашний волшебник. Я совершил ужасную ошибку и должен был наказать себя. Теперь Волан-де-Морт не поедет в Хогвартс, и его не убьют, — домовик расплакался.

Верон-де-Морт задумался.

— Мне кажется ты должен поехать, — почти мягко сказал он. — Мы не можем упустить ещё один шанс избавиться от тебя.

***

Этим же вечером дядя Верон-де-Морт связался с семьёй Снейпов. Те к счастью очень быстро прибыли. Их летающая машина, снеся пару статуэток гномиков, припарковалась прямо на газоне, однако дядя даже и не думал их за это ругать. Он весь, побагровев от усилий, вместе с женой заталкивал брыкающегося Волан-де-Морта в багажник.

— Тебе там будет лучше! — говорил дядя. — Может даже ничего не почувствуешь.

Он наконец затолкал племянника в багажник и придавил его сверху тяжёлым чемоданом.

— Ну, всё, увозите его отсюда! — крикнул он братьям Снейпам и те завели мотор.

========== Часть 7: Семейство Снейпов ==========

Машина близнецов Снейпов наконец остановилась. Кто-то из них открыл багажник и убрал с Волан-де-Морта, придавивший его чемодан.

Они оказались за городом. При том более пугающего места Волан-де-Морт ещё не видел. В каких-то десяти шагах от них, был пруд, над которым клубились облака ядовитых газов. В тени высокого, зловещего дома, виднелось небольшое кладбище. Волан-де-Морт присмотрелся и заметил копошащихся там гномов, которые целой толпой тащили безжизненное тело мужчины к свежевырытой могиле.

Северус проследил за взглядом Волан-де-Морта, и пояснил:

— Это наши гномы. Они частенько ловят и убивают магглов. Мы бы прогнали их, но они смешат маму.

Близнецы Снейпы, как две капли воды похожие друг на друга, с их длинными до плеч, чёрными, сальными волосами и крючковатыми носами, тут же принялись шикать на Северуса.

— Тише ты! А то мама услышит. Ещё чего доброго узнает…

— Что вы брали отцовскую машину? — дверь дома, с грохотом распахнулась и к ним поспешила женщина средних лет, с лицом полным неприкрытой злобы.

Северус попытался было оправдаться.

— Мы же взяли её для дела. Дядя и тётя Волан-де-Морта…

Миссис Снейп быстро перевела взгляд с сына на Волан-де-Морта.

— Ты ещё больший урод, чем мне представлялось, — миссис Снейп плюнула ему под ноги. — Ты хоть понимаешь, что это всё из-за тебя? Да единственная причина, почему я ещё не отдала тебя нашим гномам, это то, что я почти уверенна, что в этом году в Хогвартсе тебя точно прикончат.

Миссис Снейп сверлила Волан-де-Морта тяжёлым взглядом, и он понятия не имел, что ей ответить.

— Ладно, все марш на кухню! Дам вам поесть, — она развернулась на месте и не оборачиваясь крикнула Северусу. — За этого урода, пока он здесь отвечаешь ты. Если он, что-то сломает или испортит, я с тебя шкуру спущу.

Волан-де-Морту ничего не оставалось, как последовать за семейством Снейпов. Он ещё раз бросил взгляд на гномов, которые уже почти зарыли труп несчастного маггла. Поморщившись Волан-де-Морт заскочил в дом.

Кухня оказалась невероятно грязной и запущенной. Паутина свисала с потолка, едва ли не до самого обеденного стола. Волан-де-Морт занял свободное место рядом с Северусом, который уже взял в руку ложку.

Миссис Снейп возилась с большим, ржавым котлом. Она по очереди налила похлёбку сначала своим сыновьям, а потом бросив очередной гневный взгляд на Волан-де-Морта, едва ли не швырнула ему миску с дурно пахнущей жижей.

— Приезжают тут всякие, объедают нас, — бормотала она так громко, что её можно было расслышать из любого уголка кухни. — А кто его звал то сюда?

Волан-де-Морт поводил ложкой по миске. Есть то, что приготовила миссис Снейп ему вовсе не хотелось. Он предложил свою порцию Северусу и тот, с удовольствием согласился.

Внезапно послышался звук открывающейся двери. На пороге появился мужчина с точно такими же чёрными, сальными волосами, как и у всей семьи. Мистер Снейп сел за стол, и жена тут же налила ему похлёбку.

— Ну и ночка сегодня выдалась, скажу я вам, — устало протянул мистер Снейп. — Пришлось сильно постараться, чтобы все проклятые предметы попали в руки к магглам. Один из них никак не хотел брать часы, отрывающие руку при надевании. Но вы бы видели, как он корчился, когда всё же примерил их!

Мистер Уизли расхохотался и только сейчас заметил Волан-де-Морта.

— А это, что ещё за уродливая морда сидит за моим столом?

— Твои дети притащили его, — вновь заводясь, ответила миссис Снейп. — Вечно несут в дом всякую дрянь. А всё ты! Всегда позволял им делать, всё, что угодно.

— Я не знаю, кто ты, парень, — обратился мистер Снейп к Волан-де-Морту, — но, чтобы к вечеру тебя здесь не было! Или отдам тебя гномам, а у них один разговор…

========== Часть 8: Книжный Магазин ==========

После злополучного завтрака прошло несколько часов. Волан-де-Морт честно собрался уходить, но тут он вновь попался на глаза мистеру и миссис Снейп. Бормоча проклятия и брызжа слюной, они схватили его под руки и потащили за собой.

Волан-де-Морт пришёл в ужас, когда его насильно стали заталкивать в давно не чищенный камин Снейпов. Он упирался руками и ногами, но силы были не равны. Мистер Снейп ногой впихнул Волан-де-Морта внутрь и тот упал лицом в золу.

Миссис Снейп передала мужу ёмкость с летучим порохом, и тот взял немного в ладонь.

— Только произнеси название места очень чётко. А то он ещё чего доброго вернётся, — напомнила миссис Снейп.

— Вали из моего дома! — гаркнул мистер Снейп и бросил летучий порох в камин.

Волан-де-Морта в один миг охватило изумрудное пламя. Его завертело и бросило прочь из кухни Снейпов. Позади себя он услышал голос мистера Снейпа:

— И чемодан свой забери!

Волан-де-Морта выбросило из другого камина, в совершенно незнакомую ему комнату. Его чемодан отстал от него всего на несколько секунд, и приземлился прямо на безносое лицо, разбив очки.

— Волан-де-Морт? — Макгонагалл помогла ему подняться. — Ты как здесь оказался?

— Я был дома у Северуса, — выплёвывая золу, ответил Волан-де-Морт.

— Значит ты ещё легко отделался, — понимающе сказала Макгонагалл. — Меня миссис Снейп назвала шлюхой и натравила своих гномов. Я едва успела ноги унести. А, что с твоими очками? Сейчас я всё исправлю.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com