Земля под твоими ногами (СИ) - Страница 9
***
Вся неделя была беспощадно унылой и пасмурной, как и положено в ноябре, но в воскресенье прогноз обещал ясную погоду. Джон решил выехать более ранним автобусом и погулять немного по долинам, поэтому вместо сумки он взял с собой рюкзак и положил туда туристические ботинки.
Не прошло и получаса, как Джон понял, что его уже мутит от этих пейзажей. И почему людям это нравится? Скучно было до ужаса. Каждый поворот дороги просто открывал вид на… на новые долины. Недаром он жил в Лондоне. Однообразные виды живописных ландшафтов довели бы его до бутылки. Да, возвращаясь к алкоголю. Как Шерлок это все выносит? В дополнение ко всему, Джон еще и замерз: он не учел, что будет настолько холодно, да еще и ветер постоянно дул ему прямо в лицо. Хватит, нагулялся, решил Джон. Сейчас он пойдет в деревню и выпьет чего-нибудь горячительного, и неважно, что еще как минимум час до того, как будет прилично употреблять алкоголь.
Правда, когда он вошел в кафе, Шерлок уже сидел в своем углу, занятый работой. Он вздрогнул, услышав звон колокольчика, но испуг тут же трансформировался в сияющую улыбку – почти такую же широкую, что могла бы быть у Джона, если бы его лицо немного оттаяло от этого чертова холода.
- Джон! Ты так рано! Отлично, мне нужна твоя помощь, - Шерлок взглянул на него и нахмурился – У тебя из носа течет. Чем ты занимался?
- Ходил яйца отмораживать, - ответил Джон, падая в кресло.
- Ты занимался хайкингом [1]. Господи, с чего это вдруг? И ты наступил в какой-то навоз.
- Черт побери, - выругался Джон, разглядывая свой ботинок. Нос у него заложило настолько сильно, что запаха он не чувствовал. – Сейчас вернусь. – Он пошел в туалет и, как мог, отчистил ботинок, а вернувшись, обнаружил дымящуюся кружку с чаем на столе и Шерлока со стопкой бумаг, ожидающего его с явным нетерпением.
- В чем тебе нужна помощь? Эта твоя рождественская песнь? – Джон не мог представить, какая может быть от него польза, но готов был попробовать.
Шерлок отмахнулся.
- Конечно нет, это я уже закончил. Дело в том, что в Риджентс Парке возводят мемориал, посвященный войне, строительство уже началось. Ты что, не видел? Его откроют следующей осенью. Торжественная церемония будет проходить в сопровождении оркестра, и для этого события должно быть написано посвященное ему произведение. Они сейчас принимают заявки и отбор будут делать по прослушивании полученных музыкальных отрывков.
Джон слышал об этом мемориале – Гарри сделала от его имени пожертвование в прошлое Рождество.
– Так ты надеешься, что тебя выберут, чтобы написать эту музыку? Это великолепно!
- Ну, если бы там был обычный конкурс, то шансов у меня было бы не очень много, но там конкуренция небольшая – они отдают предпочтение ветеранам, а человек, который обратил мое внимание на это, уже сделал необходимые запросы и ему сказали, что работа на заданиях секретных служб тоже считается. – Шерлок слегка поерзал в кресле, избегая встречаться с Джоном взглядом.
- Конечно, считается, - твердо сказал Джон. Он был совершенно уверен, что миссия Шерлока в стране, которую он про себя продолжал именовать Далмацией, была не менее важной, чем его собственный военный опыт. – Ты абсолютно точно достоин того, чтобы участвовать.
- Хорошо, - напряжение явно немного отпустило Шерлока. – Возможно, я подхожу под категорию ветеранов, но это не значит, что я могу отталкиваться от моего собственного опыта возвращения к мирной жизни. Я надеялся, что ты мне в этом поможешь.
- Конечно, - ответил Джон, еще до конца не понимая, о чем его просит Шерлок. – Что тебе нужно?
- Расскажи мне, каково это – вернуться домой с войны, - попросил Шерлок, беря в руку карандаш и с ожиданием глядя на Джона, будто приготовившись, что ему будут диктовать список покупок.
- Эээ, - потянул Джон, в голове у которого было совершенно пусто. - Я не… можно, я это обдумаю и потом тебе расскажу через неделю? Возможно, еще я смогу поговорить с некоторыми из сослуживцев.
- Конечно, можно, - быстро ответил Шерлок. – Еще чаю? Или ты голоден?
- Нет, все нормально, я плотно позавтракал. Да и уже скоро начнут подавать закуски к чаю… - Джон на некоторое время задумался, попивая из чашки. Шерлок смотрел то на свои бумаги, то бегло оглядывал комнату в уже знакомой манере – проверял, нет ли опасности.
Джону хотелось помочь Шерлоку с его музыкальным проектом, но он понимал, что ему нужно время, чтобы собрать и разложить по полочкам мысли на эту тему, прежде чем он сможет ими поделиться. Но если Шерлок начал задавать такого рода вопросы, может он уже готов начать говорить о себе, хотя бы немного?
- Мне кажется, – не торопясь, начал Джон, - что отношение к возвращению оттуда может зависеть от конкретных обстоятельств. Я не хотел домой. Думал, что у меня здесь ничего нет, а там остались люди, которые были мне небезразличны и которым я хотел помогать.
Шерлок внимательно смотрел на него, забыв о карандаше, который сжимал пальцами. Покалеченную руку он спрятал под столом, положив ее на колено.
- Но даже те знакомые ребята, что очень хотели вернуться домой – даже им было очень непросто адаптироваться к другой жизни. У всех, кого я знаю, были проблемы со сном. И у меня тоже были, в Лондоне, потому что вокруг было слишком тихо. – Он посмотрел Шерлоку в глаза. - А у тебя такое случалось?
- Мммм, - взгляд Шерлока стал отвлеченным, - я не мог спать в кровати.
- Слишком мягкая?
- Слишком большая.
Джон слегка наклонил голову, не совсем понимая, о чем речь, и Шерлок пояснил:
- В плену нас держали в одиночных камерах, размером шесть на шесть футов. Моя была 181 на 180,5 сантиметров. Мебели не было. – Он снова посмотрел на Джона, но продолжал говорить так, будто рассказывал не о себе, а о ком-то другом. – Я думал, что до смерти хочу снова спать на кровати, а оказалось, что не смог. В Глазго я спал в шкафу.
Джону удалось сдержаться и он продолжал невозмутимо смотреть Шерлоку в лицо.
– А теперь?
- Теперь уже лучше, - ровно ответил Шерлок. Моргнул, отвел взгляд, будто отдаляясь.
Нужно притормозить.
– Хорошо, - очень мягко произнес Джон. – Пойду скажу, что мы готовы поесть, не возражаешь? Надо узнать, есть ли у них тот пирог, что на прошлой неделе тебе понравился.
Джон сходил к стойке, узнал насчет пирога, расспросил, откуда у них лосось, с которым они в это время года делают сэндвичи, и к тому времени, когда он вернулся к их столику, к Шерлоку вернулось его обычное нетерпение. Он ждал Джона, чтобы обсудить еще одно произведение, которое может подойти.
– Аарон Копланд, ну конечно, - соглашаясь, покивал Джон, не имея ни малейшего представления, о ком идет речь.
Апрель
Семью месяцами ранее.
Джон как раз заканчивал с пациентом, когда его телефон зазвонил. Он автоматически напрягся, почувствовал, прилив адреналина – ему никто не звонил на работу. Если Мэри нужно было с ним поговорить, она обычно присылала сообщение. Позвони между пациентами, как сможешь. Джон достал телефон и увидел, что звонит Майкрофт, отчего сердце заколотилось с десятикратной скоростью.
- Джон, – произнес Майкрофт своим обычным, ничего не выражающим тоном. - Возникла определенная ситуация, имеющая к тебе непосредственное отношение. Есть настоятельная необходимость, чтобы мы безотлагательно встретились и ее обсудили. Сегодня вечером.
- Что? - Джон поморгал, совершенно растерявшись. – Что стряслось? Или Шерлок…?
- Насколько я осведомлен, в ситуации с Шерлоком изменений не произошло. Я не располагаю никакой новой информацией на этот счет. У меня есть другие очень важные дела, требующие моего внимания, но для нашей встречи я освободил время в расписании. Как скоро ты можешь освободиться?
В кабинет заглянула медсестра, явно пытаясь сообразить, отчего Джон не вызывает следующего пациента. Тот поднял вверх указательный палец, жестом призывая подождать минуту.
– У меня полная запись до конца дня, но я что-нибудь придумаю. Куда мне подъехать?