Земля под твоими ногами (СИ) - Страница 11

Изменить размер шрифта:

- Это не проблема, - прервала его Мэри. Она больше не выглядела шокированной, явно фокусируясь на решении проблемы. – У меня есть сбережения. Номерной счет, цифры только в моей памяти. Обо всем этом я позабочусь позднее. Сейчас главный приоритет – исчезнуть с радаров.

Джон кивнул.

– Майкрофт над этим работает. Скорее всего, автокатастрофа. Он… как бы это сказать… хорошо умеет фальсифицировать смерть. У него большой опыт.

Мэри посмотрела на него с легкой улыбкой, которая тут же исчезла с ее лица. Она долго и внимательно вглядывалась в лицо Джона, и тот увидел, как погрустнели ее глаза, и на лице вновь появилась решимость.

- Ты остаешься, я права?

Джон медленно кивнул, не в силах произнести ни слова.

Глаза Мэри сверкнули.

– Ты знаешь, я бы и не стала настаивать. – Она вдруг посмотрела на лестницу, и было видно, как она напряглась. - Эм…

- Эм останется с тобой. Я бы не смог…- его голос прервался, и он на секунду отвернулся, пытаясь справиться с комком в горле. - Я бы не смог так с тобой поступить. Или с ней.

Долгое время они просто молчали. Мэри сидела, обняв руками кружку с чаем, Джон – положив ладони на стол. А потом Мэри накрыла руку Джона своей, а он в ответ крепко сжал ее ладонь.

Этой ночью они занимались любовью, впервые после рождения малышки. Это было медленно и нежно, как прощание, как последние объятия ради тех Джона и Мэри, какими они однажды были друг для друга. Оба так и не смогли толком уснуть. Утром Джон сказал:

- Ты позвонишь сейчас Майкрофту?

- Да, я помню, что ты говорил, что у нас еще есть довольно много времени, но не хочу ждать – не стоит испытывать судьбу.

- Хорошо. Вечером увидимся?

Они посмотрели друг на друга, испытывая странную неловкость от того подвешенного состояния, в котором оказались сейчас их судьбы. Мэри держала дочку на руках, и Джон шагнул вперед, заключил ее в легкие объятия, поцеловал Эм в макушку и ушел.

***

Три часа спустя, как раз когда Джону наконец удалось убедить пожилую пациентку, что у нее нет болезни Лайма – Боже, какие фантазии! – в дверь заглянула взволнованная медсестра.

– Сэр, тут к вам полицейский, он хочет с вами поговорить.

Джон поднялся, не понимая, в чем дело и подумав, что, может, он был с утра настолько неадекватен, что где-нибудь не там оставил свой велосипед… но это был Лестрейд.

- Грег! Сто лет тебя не видел! Все в порядке? – Ни с того, ни с сего Джон вдруг подумал, что Лестрейд каким-то образом узнал, что Джон насочинял про их позавчерашнюю встречу в пабе. С другой стороны, сейчас это уже было неважно, Мэри знала, где он был на самом деле.

- Джон, - тихий и мягкий голос, которым заговорил Лестрейд, заставил Джона инстинктивно сделать шаг назад. Он уже слышал такой голос раньше, когда речь шла о жертвах. – Джон, мне очень жаль. Произошла авария.

Джон с недоверием уставился на него. Никакой аварии пока не должно было произойти, не так скоро. Мэри сегодня утром только собиралась встретиться с Майкрофтом, чтобы все спланировать. Чтобы все провернуть, требовались дни на тщательную подготовку, как минимум неделя, а значит, он должен был еще некоторое время пробыть с ними. У него будет возможность попрощаться, увидеть дочку до того, как они расстанутся навсегда, и это не должно было сейчас с ними происходить.

– Нет, - ответил он, покачав головой. - Нет.

- Мне очень жаль.

- Нет. - Но все уже случилось. Твоя неспособность притворяться. Это было снова как тогда с крышей Бартса. Майкрофт использует его настоящие шок и горе, чтобы удачно обставить свой обман. – Нет, - ему казалось, что перед глазами все плывет, и он будто одеревенел. Джон даже не был уверен, что способен произнести хоть что-то вслух. Он смутно ощутил присутствие людей вокруг – его медсестры, администратора клиники, других врачей, догадался, что Лестрейд пытается помочь ему опуститься в кресло, но видел только мелькающие перед глазами разноцветные пятна и непонятный шум. – Нет, нет. Нет. Нет.

Комментарий к Часть 3

1 - Хайкинг - пешеходный туризм. Основной целью является пешее преодоление маршрута по слабопересечённой местности.

========== Часть 4 ==========

Май

Шестью месяцами ранее

Джон вышел на улицу прохладным вечером, понадежнее пристроил сумку и сел на велосипед. Не успел он доехать до ближайшего угла, как рядом остановился черный автомобиль.

– Доктор Уотсон, - вежливо позвал его водитель.

Джон вздохнул, но пересел в машину. Он не разговаривал с Майкрофтом со дня похорон. Тогда он был ослеплен яростью и горем, но за последние недели его злость поутихла, и он смирился с произошедшим. Ту последнюю ночь он провел с женой и дочкой, так что не было никакого смысла откладывать неизбежное.

Майкрофта в машине не оказалось. Джон предположил, что его привезут либо в Диоген, либо в одно из других его постоянных мест обитания, и удивился, когда обнаружил себя напротив ресторана, который имел привычку посещать только в случае, если нужно было предложить кому-нибудь руку и сердце. Он надеялся, что у Майкрофта не было подобных намерений.

– Я даже не знаю, насколько удобно…

Водитель обернулся и протянул ему галстук, идеально сочетающийся с рубашкой, в которой он был сегодня на работе. Джон вздохнул и вытащил из сумки ту самую рубашку – хорошо, что стекла в машине были затонированы – а потом надел галстук и потянулся вперед, чтобы посмотреть на себя в зеркале заднего вида. Водитель снова повернулся, взглянул на него и одобрительно кивнул.

– Спасибо, - поблагодарил Джон. Он сделал глубокий вдох – обычное волнение перед встречей с Майкрофтом сегодня слегка уравновешивалось тем, что вряд ли тот выбрал бы такой пафосный ресторан, чтобы сообщить ему плохие новости – и вошел внутрь.

Майкрофт сидел за столиком в дальнем углу и обсуждал винную карту с сомелье, которого Джон принял за француза.

– Bien [1], - удовлетворенно произнес Майкрофт, закрывая карту. Сомелье поклонился и неспешно отбыл.

- У нас явно наблюдается смена традиций, – сказал Джон, усаживаясь за стол. – И что мы здесь делаем?

Майкрофт приподнял бровь.

- Тебе определенно надоели бобы.

Это было правдой. Джон умел готовить неплохой набор блюд, но не видел смысла делать это для себя одного, поэтому он либо покупал готовую еду, либо просто довольствовался тостами с фасолью.

– Да, но… - Однажды они вместе пообедали сэндвичами в Диогене, и наверняка у Майкрофта должен быть повар. А может, его мажордом умеет готовить? В чем смысл такого шикарного ужина?

- У меня есть свои причины, - загадочно поведал Майкрофт. Но не конкретизировал.

Он так любит театральные эффекты. Воспоминание вызвало легкую улыбку. К ним подошел официант и предложил меню.

– Рекомендую взять рыбу, - проинформировал Джона Майкрофт, пробегая глазами страницу.

- К ней подают картошку-фри?

Майкрофт одарил его неодобрительным взглядом, но тот совершенно невозмутимо посмотрел на него в ответ. С шокирующим удивлением Джон понял, что скучал по Майкрофту. Их нельзя было назвать друзьями, но Майкрофт был связующим звеном между ним и Шерлоком, и не осталось никого, кроме него, кто был бы в курсе главных секретов Джона. К ним вернулся официант, чтобы принять заказ, и Майкрофт добавил:

- И еще фондю с трюфелями к вину, пожалуйста. - Потом он повернулся к Джону и более серьезно сообщил: - У меня есть новости. Но прежде всего, я хочу выразить мои искренние соболезнования. Я надеюсь, что ты не воспринял молчание с моей стороны как безразличие. Я подумал, что тебе потребуется… некоторое время.

- Спасибо, у меня уже все нормально. – Первая неделя была ужасной, сплошной кошмар из чувства вины, абсолютного изнеможения и людей, и Джон очень хотел, чтобы они все поскорее оставили его и дали ему возможность просто дышать. Сейчас было уже легче. Ему хотелось сменить тему – он полностью сконцентрировался на слове новости. – Уже все неплохо, не беспокойся. Какие у тебя новости?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com