Зеленый шарф (СИ) - Страница 7
— О-о-о, поверь, когда ты об этом узнаешь, мало тебе не покажется, — слизеринцы снова шумно завозились на скамьях и загомонили. А у Гарри почему-то отчаянно сжалось сердце.
— Кого ты ревновал? — тихо спросил он, чувствуя, как желудок перекручивается тугим проводом и ухает куда-то вниз.
Поскольку Драко хранил упорное молчание, Панси снова захихикала, и в ее смехе снова проскользнули завистливые нотки.
— Кого же наш Драко мог ревновать, как не своего заклятого врага? К нам, бедным, он никогда не испытывал таких эмоций. “Поттер только и делает, что носится с этой грязнокровкой. И что он в ней нашел?” — передразнила она Малфоя.
— “Поттер уже достал со своим рыжим, он же полный идиот”, — вклинился в разговор сочный басок Гойла.
— “Чертов Поттер встречается с Уизлеттой, неужели он не видит, что она ему совершенно не подходит?” — кривлялся Забини. — “И какого черта он столько времени проводит в кабинете у Снейпа?”
Гарри снова оглянулся на Малфоя и заметил в его глазах настоящее страдание. Он обхватил его лицо ладонями и облегченно выдохнул:
— Я счастлив, что это был я, Драко, — прижался к его губам и поцеловал. — И поверь мне, не один ты такой ревнивый.
Слизеринцы радостно выдохнули, и снова под столом по цепочке рук потекли галлеоны и кнаты.
— Сейчас-то что? — с раздражением поинтересовался Гарри.
— Первый поцелуй в общественном месте, — обстоятельно пояснил Гойл. — Блейз, я ставил на пять к одному, а ты мне что даешь?
Гарри уткнулся Драко в плечо и затрясся от беззвучного смеха:
— Я очень давно столько не смеялся, как здесь у вас.
— Ты знаешь, Поттер, — с удивлением признал Блейз, — нам тоже давненько не было так весело. Ты как катализатор. Приходи к нам вечером в гостиную, в “правду или вызов” сыграем.
— Спасибо за приглашение, Забини, но я лучше воздержусь. Теперь мне есть, что скрывать, и ты не получишь новой информации для своего паршивого тотализатора.
— Не удалось, — признал Забини. — Ответ истинного слизеринца. Скажи, Поттер, как ты вообще попал на Гриффиндор?
— Сам попросил, — буркнул Гарри.
— Шляпа хотела распределить его в Слизерин, — гордо пояснил Драко Блейзу, приобнимая своего парня за плечи.
Все головы слизеринцев одновременно развернулись к Гарри. Со всех концов стола раздались разные возгласы:
— Круууто!
— Поттер, переиграй все заново, приходи к нам.
— У нас сейчас самый маленький факультет, давай к нам, Поттер.
— Давайте все вместе попросим МакГонагал.
— А что, если шляпа не согласится?
Гарри посмотрел на хитро прищурившегося Блейза и одними губами просуфлировал:
— Ставки?
Блейз широко улыбнулся и кивнул, вынимая расчерченный кусок пергамента.
========== - Глава 7 - ==========
На выходе из Большого зала Гарри поджидал сюрприз. Джинни Уизли мялась в нише у стены, явно поджидая его. Когда они с Малфоем, не оборачиваясь, прошли мимо, девушка не выдержала и робко окликнула:
— Гарри, можно с тобой поговорить? Только без него, — она хмуро кивнула в сторону Малфоя.
Гарри обернулся к ней и кивнул Драко. Малфой отошел подальше к окну.
— Я слушаю тебя, Джинни, если только, оказывается, мы снова разговариваем.
— Гарри, я хочу сказать, что это была какая-то глупая ошибка. Мы не должны были с тобой расставаться, тем более, из-за этого, — она презрительно кивнула в сторону стоявшего поодаль Драко. — Я хочу предложить тебе попробовать начать все заново.
— Прости, Джин, — голос Гарри был мягким и сочувствующим. — Уже поздно, правда поздно. Я больше никогда к тебе не вернусь.
— Это из-за него? — голос Джинни становился все громче, и в нем начинали проскальзывать истеричные нотки. — Из-за этой бледной моли, из-за этого подлого белобрысого хорька?!
— Уизли, я не понимаю, зачем нужно было просить меня отойти, чтобы потом орать обо мне на весь Хогвартс? — Драко в раздражении подошел ближе. — Если тебя волнует, что Поттер предпочел меня, об этом можно поговорить более цивилизованно.
Глаза Джинни заволокла пелена ярости.
— Круцио! — ее палочка взметнулась и указала на Малфоя.
— Протего! — казалось, что Гарри успел отреагировать еще до того, как Джинни выкрикнула непростительное. — Экспелиармус!
Он подхватил ее палочку, кинулся к упавшему Малфою и встревоженно склонился над ним.
— Драко, ты как?
— Отлично, Поттер, просто супер, — Драко сердито поднимался с пола, недовольно отряхивая мантию. — Ну, теперь-то ты со мной согласен?
Джинни отчаянно рыдала у стены, глядя на то, как ее Гарри заботливо помогает встать ненавистному хорьку, ощупывает, осматривает и гладит его, а тот совершенно по-хозяйски, как будто имеет на то полное право, притягивает Поттера к себе.
— Гарри! — последний раз истошно выкрикнула она. — Гарри!
Гарри решительно шагнул к ней. Его голос был спокоен, но от этого спокойствия было страшнее, чем от самого громкого крика:
— Если ты еще хоть раз попробуешь причинить ему боль, ты очень сильно об этом пожалеешь, Джинни Уизли. Я не буду сейчас подавать отчет в Министерство о применении непростительных. Но если ты снова попытаешься ему навредить, я обязательно припомню и этот случай.
— Но почему, Гарри, почему? Почему он? Зачем он тебе? — жалобно скулила девушка, цепляясь за рукав его мантии.
— Потому что я люблю его, Джинни, — тихо, но твердо ответил Гарри.
— Ты еще два дня назад был со мной, ты бы не успел! — недоверчиво крикнула она. — Он подлил тебе приворотное!
— Мне нельзя ничего подлить, Джин. После войны у меня остался безоар в зубе, и ты прекрасно об этом знаешь.
— Но тогда это все неправда!
— Это правда, Джин, — по-прежнему еле слышно ответил Гарри. — Видимо, все это началось намного раньше, а я и сам не заметил, — он молча протянул ей палочку, отвернулся и быстро пошел к своему Малфою.
*
— Гарри, у вас все хорошо?
Внимательные глаза МакГонагалл изучали его лицо.
— Да, профессор, спасибо.
— Я заметила определенное напряжение между студентами вашего факультета и вами. Это?..
— Это значит, что я не хочу больше плясать под их дудку, профессор, — Гарри с вызовом посмотрел на нее.
— А еще ко мне обратились два студента слизеринского факультета и попросили провести для вас повторный тест с распределяющей шляпой.
— Кто эти двое, профессор?
— Я думаю, это не столь важно, Гарри.
— Пожалуйста, профессор, — в голосе Гарри зазвучали умоляющие нотки. Мучительно не хотелось узнать, что Драко способен на что-то подобное за его спиной.
МакГонагалл внимательно посмотрела ему в глаза.
— Это были Забини и Паркинсон, — и, увидев колоссальное облегчение на лице Гарри, уточнила: — Это ведь как-то связано с юным Малфоем, да?
Гарри только молча кивнул.
— Будьте осторожны, Гарри. У меня нет причин не доверять Драко, но все же… Не нужно восстанавливать против себя старых друзей ради новых отношений.
— Это они восстанавливают меня против себя, профессор. И к тому же, это не новые, а очень и очень старые отношения.
И Гарри внезапно расцвел такой улыбкой, что, казалось, отраженные от нее лучи забегали по стенам мрачного кабинета.
Феникс, до этого дремавший в клетке, проснулся и радостно закурлыкал.
— Вот и Фоукс одобрил мой выбор, — Гарри продолжал довольно улыбаться.
МакГонагалл сдержанно кивнула в ответ и предложила:
— Если хотите, Гарри, сегодня на ужине мы можем провести повторное распределение. Разумеется, в случае, если вы действительно этого хотите. Вы готовы?
— Да, я на самом деле этого хочу. Спасибо, профессор, — Гарри благодарно склонил голову и внутренне усмехнулся, заранее представив, как взлетят слизеринские ставки к обеду.
========== - Глава 8 - ==========
К ужину вся школа бурлила. Слух о том, что Гарри Поттер собирается еще раз воспользоваться Распределяющей Шляпой, встревожил гриффиндорцев и воодушевил слизеринцев. Поэтому не было ничего удивительного в том, что на ужин поспешил явиться каждый, и зал был полон.