Зелёный мозг - Страница 7
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124.— Я дам предупреждение, — сказал Калебанец.
— Следи за ней, — прошептал Фурунео. — Я чувствую ярость, не связанную с действием ангерита.
Маккай погрузился в молчание.
— Какое предупреждение, Фанни Мэ?
— Потенциальные возможности в вашей ситуации, — сказал Калебанец. — Я позволяю моей… моей персоне? Да, моей персоне попасться в ловушку ассоциаций, которые друзья сенсы могут интерпретировать, как недружеские.
Маккай почесал в затылке, размышляя о том, насколько близко они подошли к тому, что обычно обоснованно называют коммуникацией. Он хотел напрямую войти и спросить об исчезновении Калебанцев, смертях и сумасшествиях, но боялся возможных последствий.
— Недружественные, — поправил он.
— Понимаю, — сказал Калебанец, — жизнь, которая течет во всех, несет субтернальные соединительные ткани. Каждая единица остается связанной, пока окончательное разъединение не отторгает ее от… сети? Да, подходящий термин: сеть. Сама не осознавая свои связи, я передаю связи другим единицам в ассоциации с Абнетт. Если бы личностное разъединение могло преодолеть себя, все единицы, связанные в одно, могли бы разделить это.
— Разъединение? — спросил Маккай, не уверенный, так ли он это понял, боясь, что все-таки не так.
— Взаимопереплетения происходят от контактов между сенсами, не имеющими одного происхождения, с линейными связями осознания, — сказал Калебанец, проигнорировав вопрос Маккая.
— Я не совсем уверен в том, что вы понимаете под «разъединением», — продолжал настаивать Маккай.
— В этом контексте, — сказал Калебанец, — «окончательное разъединение» означает в вашей терминологии противоположное удовольствию существования.
— Вы идете в никуда, — сказал Фурунео. Голова его раскалывалась, пытаясь связать импульсы, излучающие коммуникативные высказывания Калебанца с речью.
— Похоже на ситуацию семантического распознавания, — сказал Маккай. — Черно-белые высказывания, но мы пытаемся найти интерпретацию между ними.
— Все между, — сказал Калебанец.
— Предполагает противоположное удовольствию, — пробормотал Маккай.
— Наш термин, — напомнил ему Фурунео.
— Скажите мне, Фанни Мэ, — сказал Маккай. — Мы, другие сенсы, называем это «окончательное разъединение» смертью?
— Предположительно приблизительный термин, — сказал Калебанец. — Отрицание взаимного присутствия, конечное разъединение, смерть — кажется, все это похожие описания.
— Если вы умрете, много других собираются тоже умереть, так ли это? — спросил Маккай.
— Все пользователи глаза С. Все, кто связаны.
— Все? — спросил потрясенный Маккай.
— Все такие в вашей… волне? Трудная концепция. У Калебанцев для этой концепции есть название… плоскость? Плангуальность существ? Полагаю, что нет подходящего термина. Проблема скрылась в визуальном исключении, которое затемняет взаимную ассоциацию.
Фурунео тронул Маккая за руку.
— Она что, говорит, что если умрет, то все, кто пользовался глазом С, умрут вместе с ней?
— Похоже на это.
— Я не верю в это.
— Все доказательства, кажется, указывают на то, что мы должны ей верить.
— Но…
— Я хотел бы знать, находится ли она в опасности ближайшей смерти, — размышлял вслух Маккай.
— Если вы даете премию, я бы сказал, что это хороший вопрос, — сказал Фурунео.
— Что предшествует вашей «конечной разъединенности», Фанни Мэ? — спросил Маккай. — И кто вас направляет к этой конечной разъединенности?
— Безо всякого выбора, все направляются в конечную разъединенность.
Маккай вытер лоб. Температура внутри шара неуклонно повышалась.
— Я выполняю долг чести, — сказал Калебанец. — Знакомлю вас с перспективой. Сенсы вашей… плангуальности, кажется, неспособны, у них нет средств уйти от влияния моей связи с Абнетт. Сообщение понято?
— Маккай, — сказал Фурунео, — вы имеете понятие о том, сколько сенсов пользовались прыжком в пространство глаза С?
— Черт возьми, почти все.
— Сообщение понято? — повторил Калебанец.
— Я не знаю, — простонал Маккай.
— Трудное совмещение понятий, — сказал Калебанец.
— Все предшествует конечной разъединенности.
— Я все же не верю этому, — сказал Фурунео.
— Вам лучше следовало бы поверить, — сказал Маккай, — это все совпадает с тем, что говорили некоторые другие Калебанцы, и близко к тому, что получено из посланий, которые они оставили.
— Понимаете, уход компаньонов создает разъединение, — сказал Калебанец. — Разрыв равносилен беспорядку.
— Что-то в этом роде, — сказал Маккай. — Скажите мне, Фанни Мэ, есть ли непосредственно близкая опасность вашей разъединенности?
— Объясните «непосредственно близкий», — сказал Калебанец.
— Скорой, — рявкнул Маккай. — Короткое время.
— Концепция времени трудная, — сказал Калебанец.
— Сколько еще порок вы способны пережить?
— Объясните «пережить», — сказал Калебанец.
— Сколько порок, пока вы не испытаете конечное разъединение? — спросил Маккай, пытаясь подавить отчаяние, усиливаемое воздействием ангерита.
— Вероятно, десять порок, — сказал Калебанец. — Может быть, меньше числа. Может быть, больше.
— А ваша смерть убьет всех нас? — спросил Маккай, надеясь, что он неправильно понял.
— Меньшее число, чем все, — сказал Калебанец.
— Вы все еще думаете, что понимаете ее? — спросил Фурунео.
— Боюсь, что понимаю ее!
— Друзья Калебанцы, — сказал Калебанец, — понимающие, что попадают в ловушку, достигают удаления. Таким образом они избегают разъединения.
— Сколько Калебанцев осталось в нашей… плоскости? — спросил Маккай.
— Единственная единица, представленная мной, — сказал Калебанец.
— Только одна, — пробормотал Маккай. — Это чертовски тонкая нить!
— Я не понимаю, как смерть одного Калебанца может вызвать весь этот хаос, — сказал Фурунео.
— Объясняю сравнением, — сказал Калебанец. — Ученый вашей плангуальности объясняет реакцию как звездную предопределенность. Звездная масса вступает в состояние расширения. В этом состоянии звездная масса поглощает и уменьшает все субстанции других видов энергии. Все субстанции, встреченные звездным взрывом, изменяются. Таким образом, конечная разъединенность личного я протекает наряду со связями соединительных тканей глаза С и преобразует суть всех встречающихся единиц.
— Звездная предопределенность, — сказал Фурунео, тряся головой.
— Неправильный термин, — спросил Калебанец. — Вероятно, энергия я.
— Она говорит, — сказал Маккай, — что использование дверей глаза С каким-то образом связано с ее жизнью. Ее смерть вырвется, как взрыв звезды наравне с теми, кто связан в этой сети, и убьет нас.
— Это вы думаете, что она это говорит, — заявил Фурунео.
— Это то, чему я должен верить из того, что она говорит, — сказал Маккай. — Наша коммуникация может быть тонкой, но я думаю, что она искренна. Разве вы до сих пор не чувствуете излучение ее эмоций?
— Можно сказать, что два вида разделяют эмоции только в самом широком смысле, — сказал Фурунео. — Она даже не может понять, что мы понимаем под болью.
— Ученый вашей плангуальности, — сказал Калебанец, — объясняет эмоциональную базу коммуникации. Не имея эмоциональной общности, схожесть понятий неопределенна. Понятие эмоция не составляет определенности для Калебанца. Предполагается трудность коммуникации.
Маккай кивнул себе. Он мог предвидеть и другую трудность: проблема того, произносятся или говорятся слова Калебанцем необдуманно или усложняются еще и несовпадением понятий.
— Я полагаю, что вы правы в одном, — сказал Фурунео.
— В чем?
— Мы должны признать, что поняли ее.
Маккай попытался проглотить комок в пересохшем горле.
— Фанни Мэ, — сказал он, — вы объяснили эту перспективу окончательного разъединения Млисс Абнетт?
— Проблема объяснена, — сказал Калебанец. — Друзья Калебанцы пытаются исправить ошибку. Абнетт не удается понять или считаться с последствиями. Соединительные ткани трудные.