Зелёный мозг - Страница 11
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124.— В хорошее же время вы вызвали меня, — сказал Маккай.
— В какое время я вызывал?
— Ну… вы, конечно, уже получили послание Фурунео совершенно…
— Какое послание?
Маккай почувствовал, как будто мозг его коснулось перемалывающее колесо, выстреливающие идеи, как искры. Не получили послание от Фурунео?
— Фурунео, — сказал Маккай, — ушел отсюда довольно давно…
— Я вызываю, — прервал Сайнер, — потому что чертовски долго ни от одного из вас нет никаких вестей, а охранники Фурунео обеспокоены. Один из них… Куда должен был идти Фурунео и как?
Наконец-то до Маккая дошло.
— Где родился Фурунео?
— Родился? На Лэнди-5. А что?
— Я думаю, вы найдете его там. Калебанец использовал свою систему глаза С и послал его домой. Если он еще не вызывал, лучше за ним послать. Он должен был…
— В Ленди-5 только три Тапризиота и одна дверь для прыжка. Эта планета для удалений, полная затворников и…
— Тоща понятна задержка. А тем временем здесь ситуация…
Маккай начал излагать ситуацию.
— Вы верите в это… это окончательное разъединение? — прервал его Сайнер.
— Мы вынуждены верить в это. Все доказательства говорят, что это именно так.
— Ну может быть, но…
— Мы не можем себе позволить этого может быть, Сайнер.
— Нам лучше связаться с полицией.
— Думаю, что этого-то она от нас и хочет.
— Хочет, чтобы мы… но зачем?
— Кто должен был бы подписывать жалобу?
Молчание.
— До вас доходит картина? — настаивал Маккай.
— Это на вашу ответственность, Маккай.
— Ну, всегда так. Но если мы правы, это не имеет значения, не так ли?
— Я собираюсь предложить, — сказал Сайнер, — чтобы мы вышли на высший уровень, Бюро Центральной Помощи — только для консультации. Согласен?
— Обсудите это с Билдуном. А тем временем я хочу чтобы было сделано следующее. Соберите совет Бюро Кон-Сенсов, составьте еще одно максимально-настороженное послание Главного внимания на Калебанцев, но привлеките и Паленкисов и начинайте поиск Абнетт.
— Мы не можем делать этого, и вы знаете почему.
— Но мы должны.
— Когда вы принимали эту должность, вы получили полное разъяснение почему мы…
— Чрезвычайное разъединение не означает, что мы должны сидеть сложа руки, — сказал Маккай. — Если вы так рассуждаете, тогда до вас не дошло значение…
— Маккай, я не могу поверить…
— Отключайтесь, Сайнер, — сказал Маккай, — я собираюсь вызвать, минуя вас, Билдуна.
Молчание.
— Прервите контакт, — приказал Маккай.
— Этого не потребуется.
— Неужели?
— Я пошлю агентов к Абнетт сразу же. Я понял ситуацию. Если мы предположим, что…
— Мы предположим, — сказал Маккай.
— Приказы пойдут, конечно, от вашего имени, — сказал Сайнер.
— Можете вообще отстраниться от этого дела, — сказал Маккай. — А сейчас пошлите людей в Ларик — парикмахерскую Красоты в Стедион. Она там недавно была. Я также имею бич, который она…
— Бич?
— Я только что присутствовал на одной из таких порок. Абнетт прервала связь, когда рука ее Паленки была в двери глаза С. Отрубила руку. У Паленки отрастет другая рука, а она может нанять еще других Паленкисов, но бич и рука могут дать нам ключ. Паленкисы не практикуют генную метку, насколько я знаю, но это лучшее, что мы имеем на данный момент.
— Я понимаю. Что вы собираетесь предпринять?
— Об этом еще следует подумать.
— Не лучше ли вам зайти и изложить сообщение непосредственно на транскодер?
— В этом положусь на вас. Не думаю, что мне следует показываться некоторое время на Централе.
— М-м-м… Понятно, что вы имеете в виду. Она попытается связать вас по рукам встречным иском.
— Да, я упустил кой-какие детали. Так вот, что я видел. Когда она открыла дверь, она практически заполнила ее, но я смог увидеть что-то, что показалось мне окном. Если это было окно, оно выходило на облачное небо. Это означает дневной свет.
— Облачное?
— Да, а что?
— Сегодня здесь все утро было облачно.
— Не думаете же вы, что она… нет, она бы не стала.
— Вероятно нет, но мы должны прочистить весь Централ. С ее то деньгами, нельзя точно определить, кого бы она могла еще купить.
— Да… хорошо. Паленки. Панцирь его был со странным рисунком — треугольники, ромбы, красные и оранжевые, и веревка или змея желтая, идущая вокруг и через него.
— Признаки фелюма, — сказал Сайнер.
— Да, но какого семейства Паленки?
— Хорошо, мы проверим это. Что дальше?
— Позади нее во время порки была толпа сенсов. Я видел Прейменгов, не мог не заметить тех проводников щупальцев. Были некоторые Читры, несколько Соборипов, некоторые Ривы…
— Похоже на ее обычную группу приспешников. Узнал кого-нибудь из них?
— Я попытаюсь позднее через ИД, но я не мог бы назвать никаких имен в этой толпе. Но там был один Пан Спечи, и он был заворожен сценой, если не ошибаюсь.
— Уверены?
— Все, что я знаю, это то, что я видел, а я видел шрамы на лбу — хирургическая операция это, в этом я уверен, как и в том, что я в сниггертрансе…
— Но это против каждого Пан Спечи, легально, моральное, этическое…
— Шрамы были пурпурные, — сказал Маккай. — Это заметно, не так ли?
— Прямо в открытую, никакого макияжа или чего-либо, чтобы скрыть шрамы?
— Ничего. Если я прав, то он был единственный Пан Спечи с ней. Другой бы убил его при виде ее.
— Где же она могла быть, где только один Пан Спечи?
— Убей меня бог. О, да, и там были еще несколько людей — в зеленой форме.
— Охранники дома Абнетт.
— Я тоже так подумал.
— Порядочная толпа, чтобы спрятаться.
— Если кто и может позволить себе, так это она.
— Еще одно, — сказал Маккай. — Я чувствовал запах дрожжей.
— Дрожжей?
— Несомненно. Всегда есть перепад давления через дверь для прыжка. Дуло в нашу сторону. Дрожжи.
— Да, целый короб наблюдений.
— Вам не показалось, что я был рассеян?
— Не больше, чем обычно. Вы абсолютно уверены насчет Пан Спечи?
— Я видел его глаза!
— Запавшие, фасеты сглаживающие?
— Так мне показалось.
— Если нам удастся получить Пан Спечи для официального осмотра, это дало бы нам рычаг. Сокрытие преступника, это уже кое-что.
— Очевидно, у вас не такой большой опыт с Пан Спечи, — сказал Маккай. — Как вам удалось стать директором Различения.
— Ладно, Маккай, давайте не…
— Вы знаете прекрасно, что любой Пан Спечи взорвался бы, если бы увидел этого парня. Наш наблюдатель попытался бы нырнуть через дверь для прыжка и…
— И…
— Абнетт бы закрыла ее на нем. Она бы получила половину нашего наблюдателя, а у нас бы осталась другая половина.
— Но это было бы убийство.
— Несчастный случай, не более.
— У этой женщины действительно большой вес, надо признать, но…
— И она получит наши потайные места, и при этом она будет играть на том, что она частное лицо, а мы пытаемся саботировать ее.
— Паршиво, — согласился Сайнер. — Надеюсь, вы не делали официальных выпадов в ее сторону.
— Почему же, делал.
— Что?
— Я взял ее на официальную заметку.
— Маккай, вас ведь предупреждали делать это с…
— Послушайте, мы хотим, чтобы она начала официальное дело. Проверьте у юристов. Она может попытаться сделать встречный иск лично против меня, но если она возбудит дело против Бюро, мы можем добиться слушания в сератори, это уже не личная конфронтация. Ее штат юристов может посоветовать ей это. Нет, она попытается…
— Она может не пойти в суд и не будет возбуждать дело против Бюро, — сказал Сайнер, — но она обязательно направит против нас своих ищеек. И вряд ли можно выбрать для этого более неподходящее время. Билдун уже почти полностью отслужил свой срок. И сейчас в любое время он может проходить креше. Ты знаешь, что это значит.
— Кресло Директора Бюро нарасхват, — сказал Маккай.
— Я это ожидал.
— Да, но вокруг этого сейчас поднимается настоящая буря.