Затмевая солнце (СИ) - Страница 33
— Мы не знаем, кто родится, Джейк, — поделилась я. — УЗИ показало малюсенького младенца, по виду – в точности человек, но мы не уверены, родится он вампиром или полувампиром, как я. Пункцию я делать отказалась – все равно через несколько дней все прояснится само.
— Есть шанс, что родится человек? — изумился Джейкоб.
— Если принять во внимание, что я не совсем вампир, а нечто среднее – иначе не смогла бы зачать ребенка, ведь вампиры бесплодны, – то малыш вполне может позаимствовать человеческие черты. Но судя по тому, как сильно он меня лупит, я бы не надеялась на такой исход.
— Мальчик или девочка?
— Не знаю, — улыбнулась я. — Мы с Эдвардом решили – пусть будет сюрприз. В то первое УЗИ его ножки были сдвинуты, так что никто не смог разглядеть пол. Но я думаю, это мальчик.
— Пф, вот еще, — фыркнул Джейк, насмешливо хохотнув. — Если б этот ребенок был мой, точно был бы мальчик, но у Эдварда могут родиться только девчонки.
— Эй, не обижай моего Эдварда, — прикалываясь, возмутилась я, намереваясь вновь ударить локтем в ребра, но Джейк, предвидя атаку, ловко увернулся, смеясь. — Хочешь знать, как я его назову?
— Валяй, — с притворным равнодушием разрешил Джейкоб – на самом деле ему было чертовски любопытно.
— Если мальчик, то Эджей, Эдвард-Джейкоб, — от меня не укрылось, что эта идея весьма польстила другу. — А если девочка, то Ренесми.
— Ре… несми? — сморщил Джейкоб лицо. — Что это за хрень? Типа, в честь Лох-Несского чудовища? А что, подходит, ОЙ, — крякнул он, на сей раз не избежав моего дружеского тычка.
— Балда, это производное от имен мам! Рене и Эсми.
— А, все понятно, — сдался Джейк, взглянув на меня: в карих глазах плясали бесенята. — Дашь потрогать? — опустил парень сосредоточенный и любопытный взгляд на мой большой живот.
— Конечно, — чуть приподняв облегающую футболку, я убрала руки и с улыбкой смотрела, как Джейкоб с внезапной робостью прикладывает ладонь к гладкому выпуклому животу и почти испуганно прислушивается.
Его кожа казалась одной температуры с моей, и я сочла нужным объяснить некоторые изменения, произошедший с моим даром и телом:
— Никто не знает, как давно произошло зачатие. Мы обратили внимание, что когда я спокойна и мой дар утихает, то тело как будто застывает. Кожа ледяная и твердая, никаких отличий от вампира нет, кроме синих глаз. Карлайл предположил, что моя беременность в такие моменты тоже «спит». Но едва я начинаю беспокоиться и просыпается дар, каким-то невероятным образом он «разогревает» тело, как будто оживляет его, и в эти моменты ребенок, возможно, растет. Но, знаешь, что? — удивленно воскликнула я. — С тех пор как несколько дней назад я впервые обнаружила беременность, мое тело будто мне не принадлежит: словно малыш набрался сил и взял собственное развитие в свои руки. Он больше не позволяет моему дару «замирать», я теперь постоянно живу в повышенном возбуждении и с высокой температурой, и рост ребенка не прекращается ни на минуту! Это так поразительно, но он, похоже, куда лучше контролирует мой внутренний огонь, чем я сама. Я вроде бы пылаю, находясь на грани, но посмотри, ведь я ни разу не сорвалась за эти дни? Он будто знает, сколько именно энергии ему необходимо и куда ее перенаправить – она вся уходит в его рост.
— При таком раскладе – он вряд ли человек, — заявил задумчиво Джейк. — Ой, — его глаза расширились, когда прямо в его ладонь толкнулась маленькая ножка с другой стороны.
«Бам, бам», — толкнулась она еще раз, будто малыш точно знал, где находится посторонний предмет и куда пинать, приглашая к общению.
Лицо Джейкоба, сосредоточенно-офигевшее, неожиданно просветлело – точно также, как у Эдварда, когда он впервые прочувствовал, что это такое – крошечная растущая жизнь внутри, и проникся этим. Джейк передвинул ладонь, пощекотав кожу с другой стороны от пупка и ожидая реакции, но не слишком веря. «Бам, бам», — ответ не замедлил появиться, доказывая, что у маленького существа точно есть разум.
— Вау! — прошептал Джейкб, прочувствовав момент: я заметила, что он украдкой моргает. В его глазах что-то блеснуло – что это, черт возьми? Неужто слезы умиления?
Он сполз с гамака, вставая на колени подле меня – совсем как Эдвард. И приложил ладони с обеих сторон живота. «А так слабо?» — живо говорил его изумленный любопытный взгляд.
Немного подумав, малыш выставил ножку немного пониже пупка, и мы с Джейком одновременно ахнули, узнав контуры маленькой стопы с отчетливой крошечной пяточкой.
Джейкоб, хихикнув, тут же ее пощекотал. Пяточка убралась, но через секунду снова появилась.
— Смотри, смотри, я ей нравлюсь! — вскричал восхищенный Джейкоб, совершенно потрясенный мгновением.
Его пальцы казались огромными и слишком темными на фоне моего живота, когда он снова и снова щекотал пяточку, увлеченный игрой с не родившимся младенцем.
— И все же, это мальчик, — поддела я.
— А я говорю – девчонка, — шутливо упрямился Джейкоб.
Ветер донес до меня невероятный запах свежей горячей крови, от которой обильно потекли слюни и скрутило живот. Обернувшись, я увидела, как Эдвард выходит из леса с добычей, перекинутой через плечо.
— Пума! — взвизгнула я от счастья, вскакивая на ноги. «Бум, бум!» — радостный отклик изнутри свидетельствовал, что ребенок или чувствует положительные эмоции матери, или тоже не прочь перекусить именно пумой.
Он все чаще стал проявлять активность не просто вдруг, а в ответ на какие-то внешние раздражители – что точно говорило о наличии у него интеллекта. Нужно будет поделиться наблюдениями с Карлайлом, когда вечером он вернется с работы. А пока – еда!
— О-о, нет, — проворчал Джейкоб, никогда не желавший становиться свидетелем вампирской трапезы.
— Я быстро! — уверила я, бросаясь навстречу мужу… и аппетитному аромату.
Пума стала для меня своего рода деликатесом – из всех животных я предпочитала ее кровь другим. В этом мы с Эдвардом оказались похожи.
Когда я закончила, то застала двух своих любимых мужчин премило беседующими и покачивающимися в гамаке. Ни у одного из них не вызывало отвращение близкое расположение по сути врага, а Джейкоб даже посмеивался над шуточками Эдварда.
Чувствуя сытость и расслабление, я продефилировала к гамаку и нахально втерлась между мужчинами, разбив их беседу и оказавшись уютно зажатой с двух сторон.