Застывшие - Страница 50

Изменить размер шрифта:

напала на него. Нэт закричала, но она ничего не могла сделать, тем более

разорвать железные оковы, держащие остальных рабов позади. Бесполезно.

Всё бесполезно. Больше работорговцев присоединилось к драке – Уэс

оказался в меньшинстве – они изобьют его до смерти, в пример остальным.

Она попыталась сосредоточиться, но лишь испытала головокружение,

страх и голод. Когда пират выстрелил из пистолета, криков стало больше, как

и беспорядка. Дети заплакали...

Работорговцы стреляли в Уэса. Они в ярости и не остановятся, пока он

не перестанет дышать.

Если она ничего не сделает, они убьют его. Она боролась, но поскольку

пираты держали её взаперти, она стала слабой и бессильной. Она слышала,

как Уэс вскрикивал от боли, и его голос эхом отзывался в её голове.– Я

думаю, ты должна его принять. Ты не можешь бороться. Не стоит

сопротивляться. Ты должна принять себя такой, какая ты есть, Нэт. Как

только ты это сделаешь, ты сможешь делать все, что захочешь. Или,

чтобы воспользоваться своей силой, тебе лишь нужно подумать обо мне–

пронеслось у неё в голове.

Она улыбнулась этому на мгновение.

Воспользовавшись всей своей силой, она разбила каждую железную

манжету, держащую заключённых.

В одно мгновение всё изменилось. Освобождённые от кандалов рабы

превзошли численностью своих охранников: двое к одному.

Без плана или согласованности, освобождённые, разразившись боевым

кличем, пошли на своих бывших мучителей. Отмеченные отправляли

стальные ящики летать по воздуху. Инструменты и ведра превратились в

оружие, которое они направляли непосредственно на охранников.

Кинжалы использовались против их же владельцев. Пистолеты

работорговцев выстреливали в их же лицо. Другие, найдя железную клетку,

стали разбивать её об мачту снова и снова. Могучий стальной столб посреди

корабля согнулся с ужасным стоном. Отмеченная семья находилась под ним.

Их глаза закрылись, жизнь выливалась из их тел, поскольку мачта согнулась

у основания, и восемьдесят футов рухнуло на палубу. Клетки были разбиты,

а палуба разорвана на части, и Титан отдан воде. Рабы упорно сражались —

им больше нечего терять.

Их победа была недолгой. Пули засыпали небо, и Нэт увидела, что

освобождённые рабы споткнулись и сжались, как только мусорщики, на

борту Ван Гога, начали стрелять по Титану.

Дым заполнил воздух, наряду со звуком выстрелов. Граната взорвалась

позади них, и задняя половина Титана взревела в могучем пламени.

– Сюда! – воскликнул Уэс, потянув Нэт от того места, где она упала.

Лианнен бежала позади него.

– Шейкс достал лодку! – сказала она.

Они побежали к концу палубы. Уэс остановился. Шейкс, Роарк и

Брендон стояли на борту старого доброго Алби с Фаруком. Уэс остановился,

переводя взгляд с Шейкса на бывшего товарища.

– Всё в порядке, – произнёс Шейкс Уэсу, как только тот взобрался на

борт.

– Фарук – единственный, кто помог выбраться из клеток.

Времени для вопросов не было. Уэс кивнул мальчику и повернулся,

чтобы помочь Нэт подняться на борт.

– Донни, твоя семья здесь! – сказала она, как только увидела карлика.

– Где? – спросил Брендон. – Они живы?

– Да, они стояли в одной линии со мной.

– Ну, давай же! – вопил Шейкс, помогая Лианнен подняться на борт.

Уэс был у руля; он включил двигатели и толкнул дроссель до предела.

– Мы не можем просто оставить их! – закричала Нэт, имея в виду всех

их, и не только Риммелов. Работорговцы начали возвращать контроль. Они

бегали вверх и вниз по палубе, убивая заключённых по одному.

Уэс развернулся мимо Ван Гога, когда они направились в открытое

море. Путь был свободен.

Они были в безопасности. Он оглянулся на корабль с рабами. Эйво

добрался до Ван Гога и взял на себя ответственность за восстание.

– И КУДА ВЫ СОБРАЛИСЬ? – прокричал он заключённым.

– ВЕРНИТЕСЬ В КЛЕТКИ! ВЕРНИТЕСЬ В КЛЕТКИ! – взревел

толстый пират и выстрелил в воздух.

– Уэс! – позвала Нэт.

– Я знаю, знаю.

Уэс жёстко повернул руль и Алби застонал, ведь корабль так быстро

повернулся, что, очертив дугу, столкнулся с рабовладельческим судном.

Титан тонул в огне, и его экипаж следовал за Эйво на Ван Гог, где они

сейчас, казалось, взяли верх. Большинство пилигримов были в спасательных

шлюпках Титана, уплывая или уезжая, лучшее, что они могли сделать, чтобы

спастись. Мусорщики Уха выстроились вдоль носа корабля и стреляли в

незащищённые спасательные шлюпки, пытающиеся скрыться.

Уэс привязался к Алби, но поскольку к работорговцам он двинулся на

большой скорости, то понял, что это могло бы быть последнее оружие в его

арсенале. Уэс приказал своей команде держаться, а затем протаранил Ван

Гог.

В воздухе оказалось так много дыма, что он застал большинство

мусорщиков врасплох, когда эти два судна столкнулись. Уэс просто должен

был выиграть время для убегающих рабов, чтобы они оказались вне радиуса

поражения оружия работорговцев. Океан был покрыт толстой коркой льда и

мусором – у маленьких лодок не заняло много времени найти укрытие.

Когда они столкнулись, нос Алби сформировал временный мост между

этими двумя суднами.

Уэс вскочил на нос корабля и забрался на судно работорговцев, Нэт и

Шейкс были на его стороне, оставив карликов, Фарука и Лианнен позади.

Половина мусорщиков была выброшена за борт из-за удара, а остальные

бросали верёвки своим упавшим товарищам.

Уэс схватил пистолет из руки упавшего работорговца и наставил его на

людей.

Шейкс и Нэт последовали за ним.

– У вас ещё есть время уплыть, мальчики. Вы можете плыть к той куче

барахла и надеяться, что какие-нибудь пилигримы найдут вас.

Уэс выстрелил в плечо крупного мусорщика, отстрелив кусок плоти от

его руки. Он выживет, но рана будет заживать несколько недель.

Работорговец, оценив обстановку, начал спускаться вниз, сопровождаемый

последним из его людей.

– Вы будете в порядке, – улыбнулся Уэс, когда бросил верёвки за борт.

Его шуточные слова скрыли его гнев.

Он должен был вынудить себя не стрелять в них снова.

Родители Брендона были среди карликов, которые присвоили одну из

маленьких моторных лодок. Они подплыли к кораблю Уэса.

– Донни! Донни! – кричала его мать.

– Я в порядке, мама, ну же, я в порядке, – засмеялся Брендон.

– Садитесь на спасательную лодку к порту Нью-Крита. Мои люди

найдут вас и доставят домой, – сказала им Лианнен.

– Тогда, запрыгивайте на борт, ребята, – сказал Кэдмаэль.

– Мы идём с нашей командой, – сказал Роарк.

– Не волнуйся, мама, мы будем в порядке, я – их новый навигатор, –

кричал Брендон.

– Я не могу покинуть своё судно.

– Что! – закричала его мать, но его отец выглядел гордым.

– Мы увидим тебя в Валлонисе, – кивнул он. – Магда, пойдём.

Рорк и Брендон помогли остальной команде вскарабкаться назад на

Алби. Нэт споткнулась и упала на доски, как только Шейкс завёл двигатель,

и катер начал отходить.

– Подождите! – воскликнула она. – А где Уэс?

Она обернулась и увидела, что Уэс все еще на палубе Ван Гога. Он

остался, чтобы убедиться, что все сели на борт.

– Шейкс! Разворачивайся! – крикнула Нэт. – Уэс все еще там!

Она видела, что Уэс разбегается, чтобы прыгнуть на борт, когда кто-то

схватил его сзади и он упал обратно. Аво, Хьюбик и десяток других

работорговцев окружили его. Наблюдая возвращение Алби, пираты начали

стрелять по нему. Пули свистели в воздухе и пробивали корпус корабля.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com