Застывшие - Страница 37

Изменить размер шрифта:

кровати, укрытыми тонким шерстяным одеялом. Нэт сидела рядом с двумя

малышами.

– Как их дела? – спросил он.

Она бросила в него горестный взгляд, который сказал ему всё. Они

были мертвы. Младший вскрикивал от боли, но его брат успокаивал его.

– Мне так жаль, – прошептала Нэт, и только когда ребёнок повернулся

к ней, Уэс осознал свою ошибку. Он ошибался насчёт новых пассажиров.

Малыши не были детьми. Они только выглядели как дети. Мальчики были

карликами.

Уэс повернулся к ним лицом и опустился на колени.

– Это Брендон, а это Роарк, – представила их Нэт. У Брендона были

рыжие вьющиеся волосы, а в глазах стояли слезы. Роарк был тёмным и

коренастым. Они были размером с маленького ребёнка, три фута ростом27, но

полностью сформировавшиеся. Уэс никогда прежде не встречал карликов, но

эти казались одного с ним возраста. Про маленький народец ходили слухи,

что они хитрые и злые, что они могли видеть в кромешной темноте, и

прятаться так, что после их невозможно найти, что создавало им репутацию

воров и убийц. Но эти двое совершенно не подходили под это описание. У

них были обычные, даже приятные лица и грубая одежда ручной работы.

Первым заговорил Брендон.

– Спасибо, что взяли нас на борт.

– Сожалею о ваших друзьях, – сказал Уэс, пожимая его руку.

Брендон кивнул, сдерживая слезы, казалось, что он вот-вот рухнет.

– Они спрятали нас от наёмников, когда нас разделили с нашими

семьями. С их помощью мы нашли Лианнен и корабль. Если бы не они, нас

бы здесь не было.

Карлики рассказали им свою историю. Они бежали из Верхней Пангеи,

где ОША только появились. Карликовые виды жили открыто рядом с

несколькими племенами сильфов. Там было безопасно, пока ситуация не

начала меняться. Многие из них страдали, умирая от гниения, странной

чумы, поражавшей отмеченных и колдунов, которую не могло вылечить ни

одно лекарство. В ходе зачистки их окружили вместе с остальными

отмеченными и другими им подобными, согнали и заставили жить в

закрытых помещениях, пока не перевезли в другое место. Тогда Брендон и

Роарк спрятались со своими друзьями на их ферме и выживали какое-то

время на чердаке и в нишах стен, пока это не стало слишком опасным.

Соседи начали что-то подозревать, поэтому они нашли выход и решили

предпринять опасное путешествие в Церулеум, где, как они слышали,

существовало лекарство. Некоторое время им везло, их капитан был опытен

и судно быстрым, так что они хорошо сэкономили время. Но вскоре они

столкнулись с айсбергом из мусора, их корабль стал пропускать воду, что его

существенно замедлило. Запасы подходили к концу, а потом они попали в

засаду и дрейфовали несколько недель абсолютно без еды... будучи

человечными, молодая пара приняла на себя самое худшее. Они умерли от

голода. Роарк закрыл лицо руками и зарыдал. Это были громкие ужасные

27 3 фута – прибл. 91 см.

рыдания, и Уэс почувствовал себя беспомощным рядом с таким горем. Он

поразился глубине чувств и завидовал им, в некотором роде. Он не плакал

так сильно с тех пор, как его родители умерли и их с сестрой разлучили. Уэс

видел так много смертей, что не чувствовал ничего, кроме абстрактной,

отстранённой грусти. Возможно, если бы Шейкс погиб, то он бы что-то

почувствовал... Уэс неловко похлопал Роарка по плечу, посмотрев на Нэт в

поисках помощи.

– Мы почтим их жизни, – сказала Нэт. – Я попрошу Лиану помочь мне

подготовить их к погребению в море.

Нэт и Уэс вместе вышли из комнаты, она шла быстро, а он следовал за

ней. Но Уэс остановился, почувствовав, что кто-то резко дёрнул его за рукав.

Он посмотрел вниз и увидел Брендона. Его лицо было искажено тревогой и

он заламывал руки в беспокойстве.

– Капитан...

– Зови меня просто Уэс, – сказал он. – Мы здесь не используем

формальности.

– Хорошо, Уэс, – кивнул Брендон. – Там в море есть ещё наши, много

кораблей, направляющихся в то же место, что и мы. Но во время засады мы

разделились.

Уэс кивнул. Он многое узнал, наблюдая за резней на их кораблях.

– На кораблях, которые атаковали вас, был такой флаг? – спросил он,

показывая на красные звезды ОША. Карлик кивнул.

Уэс вытер лоб. Все было так, как он и подозревал. Снайперские лодки

патрулировали океан.

– Слушай, я бы с удовольствием помог каждому пилигриму в этом

океане, но мы и так набиты под завязку и не можем больше никого взять. У

нас недостаточно запасов, чтобы прокормить себя, не говоря уже о вас,

ребята. Нам очень повезёт, если мы доберёмся до Церулеума до того, как

наши запасы закончатся.

– Значит, они пропали, – прошептал Брендон.

Уэс вздохнул.

– Сколько кораблей?

– Пять... максимум. Мы следовали за ними к Геллеспонту, возле

которого произошла атака, и потом мы разделились из-за айсберга. Мы не

видели их с тех пор, но мы знаем, что они где-то там. Кто-то из них должен

был выжить. Они потеряны и голодны и у них никого нет. Нас вела Лианнен.

Они следовали за нами.

Уэс понял, почему он больше не возьмётся за эту работу. Это было уже

слишком – он не мог спасти всех – он даже не мог удержать солдат в живых,

не говоря уже о том, чтобы удержать их в строю. Даран пропал, и, хоть

парень и был придурком и ничтожеством, он доверил свою жизнь Уэсу, а Уэс

подвёл его. Он больше не мог продолжать это дело, он был слишком молод,

чтобы видеть столько смертей. А теперь его просили спасти ещё

нескольких... для чего? Чтобы он мог наблюдать как они голодают? Или

падут жертвами ледяной болезни? Он моргнул; в глазах снова потемнело, как

будто в напоминание.

– Пожалуйста, – попросил Брендон, – пожалуйста... просто дай им

шанс. Это все, о чем мы просим.

Уэс посмотрел на него сверху вниз. Они же карлики... может у них и

аппетит маленький? Он задумался, как они отнесутся к поеданию коры.

– Послушай, я посмотрю, что смогу сделать. Мы совершим одну петлю

вокруг Адского Пролива и, если увидим кого-нибудь, подберём их, на этом

всё. У меня итак нет времени.

– Спасибо! – сказал Брендон, энергично пожимая его руку. – Спасибо!

Уэс передал ему и Роарку жареные куриные вафли, которые они

хранили на чёрный день.

– Что это? – спросил Брендон, таращась на завёрнутый в фольгу

предмет.

– Это не самая здоровая пища в мире, но это вкусно, поделись со своим

братом.

– Он не мой брат, – взволнованно сказал Брендон, срывая серебристую

обёртку и вдыхая аромат.

Лицо Уэса скривила грустная улыбка. Он дал уже так много обещаний.

Доставить Нэт в Церулеум. А теперь: рыскать по океану в поисках

маленького народца. Он был мягким, он всегда был слишком мягким, его

сердце было его ахиллесовой пятой.

33

ЛИАННЕН С ПОМОЩЬЮ БРЕНДОНА И РОАРКА подготовила тела для

погребения. Нэт взялась помогать, оборачивая каждого белой тканью,

складывая и заправляя так, чтобы ткань не топорщилась. Карлики были

мрачными, беззвучные слезы катились по их щекам, будто они выполняли

смертельную задачу.

– Мы готовы, – сказала Нэт Уэсу и Шейксу, ожидавшим с уважением у

двери. Фарук ясно дал понять, что не хочет быть частью этого и остался

наблюдать на мостике. Вместе мальчики спустили сначала мужское тело,

потом женское и опустили их на палубу. Небольшой похоронной церемонией

их сопроводили наверх.

– Хотите сказать несколько слов? – Спросила у плачущих друзей

Лианнен.

– Да, – кивнул Брендон. Он сложил вместе руки и собрался с мыслями.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com