Заставьте танцевать мертвеца - Страница 71

Изменить размер шрифта:
Сьюзен, уже вернулись. Но Сьюзен такая скрытная, что не стоило ожидать ее - все равно не скажет, где она была. Он положил посуду в мойку и выключил свет. Ощупью Сендрик прошел к лестнице. Но едва он поставил ногу на первую ступеньку, как у входной двери нервно позвонили. Он включил свет и посмотрел на часы. Было двадцать три пятнадцать. Сендрик вернулся к двери и открыл ее. На пороге стоял Джос Краффорд.

- У меня есть кое-что для мисс Хэддер, - сказал он, глядя на Сендрика своим обычным мрачным и холодным взглядом.

У Сендрика невольно вырвался изумленный возглас, и он отступил назад. Он совсем не жаждал видеть Джоса, ледяное лицо которого приводило его в ужас. Придя в себя, он заметил такси, видимо, ожидающее этого позднего визитера.

- Что, нужно подождать, хозяин? - крикнул шофер, приоткрыв дверцу.

- Я скоро, - обернулся к нему Джос. - И, посмотрев на Сендрика, сказал с неприязнью: - Это предназначено для мисс Хэддер. Мы внесем это.

- Что там такое? - любопытство Сендрика превозмогло страх. - Потом, я еще не знаю, должен ли я разрешить вам входить после оскорбления, нанесенного вами мне...

- Все в порядке, так что лучше заткнись, - посоветовал Джос.

Он сбежал по ступенькам вниз. Вместе с шофером они подняли мешок и с трудом затащили его в холл. Тюк упал на пол, глухо стукнув. Тогда оба посмотрели на Сендрика.

- Боже мой! - воскликнул Сендрик. - Этот мешок наполнен камнями, что ли?

- Где находится комната мисс Хэддер? - не слушая его, спросил Джос.

- Что это такое? - повторил Сендрик, с беспокойством рассматривая тюк. - Кто вы такие? И почему вы хотите внести этот тюк?

Джос нетерпеливо махнул рукой, и его бледное лицо исказилось злой гримасой.

- Послушай, толстяк, - Джос говорил сквозь сжатые зубы, - я тебя спрашиваю, где комната мисс Хэддер? Я совсем не нуждаюсь в твоих комментариях. Покажи нам дорогу и заткнись.

Шофер прыснул от смеха. Это был плотный человек среднего роста, и его глаза весело поблескивали.

- Ну, разве он не шутник! - подмигнул он Сендрику. - Он ругается с момента, как мы отъехали. Ну, не заставляйте ждать его величество! Покажите дорогу.

Онемев от гнева, Сендрик начал подниматься на второй этаж. Джос и шофер с тюком следовали за ним. Им едва удалось протиснуться по узкой лестнице.

- О, Бог мой! - выдохнул шофер, выпуская из рук рог мешка, чтобы хоть немного отдышаться. - Хозяин, Боже мой, я ведь не такой молодой, как вы!

Джос прислонился к стене. Его лицо было очень бледным, и он тоже дышал с трудом. Он устал не меньше шофера, но старался не показать этого. Сендрик смущенно смотрел на них.

- Ну, продолжайте, - сухо разрешил он, поняв, что они едва держатся на ногах. Это их состояние придало ему мужества. - Я хочу спать и не намерен больше прохлаждаться с вами.

- Заткнись! - закричал Джос и, схватив тюк со своего конца, приподнял его.

- Настоящий палач, вот вы кто, - проговорил шофер с комической ужимкой, и они пошли дальше наверх.

Сендрик шел впередиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com