Заставьте танцевать мертвеца - Страница 50
Изменить размер шрифта:
ет быть просто золотом", - подумал он. - Знаете, - снова заговорил Марч с ободряющей улыбкой, - работа здесь не будет для вас обременительной, и время, я считаю, тоже будет удобным. Вам совсем незачем приходить сюда раньше восьми часов, а уходить отсюда вы сможете в полночь. Три фунта вас устроят?
- О да! - быстро ответила Сьюзен, боясь, что он передумает.
Марч с удивлением понял, что он мог бы предложить ей и меньшую сумму.
- Да, это меня вполне устроит, - повторила Сьюзен. - Что мне нужно здесь делать?
- Снимите вашу шляпку и пальто, мисс... Кажется, мисс Хэддер?.. Будьте как дома. Так, давайте-ка их мне.
Он отошел от стола и взял вещи Сьюзен.
- Мы повесим их в этот вот шкаф. Я сюда кладу и свои вещи. Теперь, если вы подойдете, я покажу вам, что нужно будет делать.
У Сьюзен совсем не было желания приближаться к этому толстому типу, лицо которого вовсе не внушало ей никакого доверия, но у нее не было выбора. Она прошла за конторку, и Марч последовал за ней.
- Прежде всего, скажите мне, чем вы занимались до этого? - спросил Марч, закурив сигарету.
- Я была стенографисткой, - ответила Сьюзен, прислонившись к стене, чтобы оставить какое-то пространство между собой и собеседником.
- В самом деле? Я догадываюсь, что вы хотели бы иметь место более интересное. Э... Жизнь ночной коробки, конечно, более веселая, - Марч пристально посмотрел на нее. - Держу пари, что вы тоже любите повеселиться потихоньку, а?
- Да, но в благоразумных пределах, - сказала Сьюзен и почувствовала прикосновение жирной ноги Марча. - Я пришла сюда потому, что в настоящее время нуждаюсь в работе. Понимаете, моя контора закрылась, а работа на улице не валяется.
- Конечно, конечно. Но такая красивая девушка, как вы, не должна об этом беспокоиться, - улыбался Марч. - Это таким образом Джек Фресби и вспомнил обо мне, чтобы найти для вас работу, да?
- Мистер Фресби мой давний друг, - Сьюзен подчеркнула эти слова.
Марч, который уже собирался погладить ногу Сьюзен, быстро отдернул руку.
- О, старый друг! Ну что же, это очаровательно. Замечательный человек, этот Джек! Он и я были добрыми товарищами.
Сьюзен сообразила, что Марч почему-то боится Фресби.
- Я счастлива. Приятно, что вы друзья, - сказала она. - Мистер Фресби и я, мы часто видимся, - добавила она в восторге от смущения Марча.
Марч немедленно перешел к делу.
- Хорошо, так вы ему скажите, что будете чувствовать себя счастливой, моя дорогая. Я сделаю все возможное и невозможное, чтобы облегчить вашу работу. - Он кашлянул, прочищая горло: - А теперь посмотрим, что вам придется здесь делать. Вот телефон. Да, я уверен, что с этим вы вполне справитесь. Нужно, чтобы кто-то отвечал на звонки, и это будет для меня большим облегчением. Нужно отвечать вот так: "Добрый вечер, это "Золотая лилия". Это гораздо лучше, чем кричать "Алло!" Этот ответ создает лучшее впечатление о клубе, не так ли?
Сьюзен согласилась с ним.
- Ролло любит, чтобы этот дом имел хорошуюОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com