Заставьте танцевать мертвеца - Страница 43
Изменить размер шрифта:
совершенно уверены, что не хотите чашечку чая? Я могу вымыть эту чашку и угостить вас чаем. Вы знаете, у меня не бывает здесь таких посетителей, иначе я держал бы здесь еще одну чашку... Я сначала подумал, что вы одна из тех девушек... Я теперь вижу, что ошибся. Я очень огорчен. Я вам показался невежливым? - Одной из девушек? - машинально повторила Сьюзен.
- Да, я им иногда нахожу комнаты. Раньше на них можно было зарабатывать деньги. А теперь так много крупных агентств, и я не могу доставать им квартиры. Агентства же всякий раз, когда находят квартиры для девушек, получают до сорока фунтов... И, кроме того, эти девахи дают им еще на чай.
Он печально покачал головой, и на его лице появилась жалкая улыбка. Сьюзен ничего не поняла из того, что он ей говорил, у нее появилось желание уйти отсюда и как можно скорее.
- А у вас есть требования в клуб "Золотая лилия"? - спросила она.
Фресби покачал головой.
- Нет, в данный момент нет. Но мы все же найдем что-нибудь. Я обязательно устрою это дело. Пойдите туда завтра утром и спросите мистера Марча. Я его очень хорошо знаю. Это сутенер. Я поговорю с ним сегодня вечером. - Он задумчиво погладил свои усы. - В этой стране за сводничество получают до шести месяцев, - вдруг произнес он. - А что вы можете делать? Вы приемщица?
Сьюзен сделала утвердительный жест.
- Я полагаю, что это вполне подойдет.
Ее ответ был довольно неопределенным. Ей меньше всего на свете хотелось бы иметь дело с мистером Фресби и с клубом "Золотая лилия". Ноздри мистера Фресби вдруг задрожали.
- Да, я полагаю так, но вам нужно быть очень и очень осторожной, - в его глазах появился алчный блеск, что еще больше смутило ее. - Такая красивая девушка, как вы! Они все там, определенно, набросятся на вас, если вы сами не будете осторожны.
Сьюзен встала.
- Ведь вы действительно мисс Хэддер, не так ли? - он посмотрел на ее ноги. - Я скажу ему. Приходите туда завтра утром около десяти часов.
- Спасибо.
Она быстро направилась к двери. Она не оглядывалась, но чувствовала, что он находится позади, как дикий зверь, готовый напасть. И охваченная внезапной, непонятной паникой, побежала по каменным ступеням лестницы вниз, не замечая, куда бежит.
ГЛАВА 3
- Это было всего пять минут назад, как он появился здесь, у черного входа, - сказала старая женщина, показывавшая на лесистую часть невозделанного участка. - Бездельник, вот он кто такой. Грубый, некрасивый детина с окурком, свисавшим с его губы, и в каком-то балахоне.
Джос Краффорд сунул руки в карманы брюк и пожал плечами.
- Что он хотел?
Он очень хорошо знал, кто этот человек, и мысль о нем заставляла сжиматься его желудок. Старая женщина усмехнулась.
- Откуда я могу знать? Он мне сказал, что это ради страховой компании, но я ему не поверила, конечно. Он хотел знать, кто живет в этом доме, но я ему не ответила и захлопнула дверь перед самым его носом. Если бы вы слышали, как он ругался, как грозился! Потом он пошел туда. Я совершенноОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com