Заставьте танцевать мертвеца - Страница 36

Изменить размер шрифта:
то? - спросила она, напрягаясь.

- Разве вы все колебались когда-нибудь сделать что-либо, приносящее вам деньги? - ответил он ей, не оборачиваясь. - Уйдите от этих людей, Селия. Я вас уже просил об этом и больше не повторю.

Она встала.

- Я вас не понимаю, - она боролась со страхом, который внезапно охватил ее. - У вас сегодня какое-то странное настроение. Может быть, завтра...

- Я вам покажу кое-что, - неожиданно сказал он, направляясь к шкафу. Взял там две маленькие куколки сантиметров по десять каждая. Одна из них, безусловно, изображала Селию: такие же красное платье и белый тюрбан на голове. Другая, в голубом шелковом платье, имела на грубо вырезанной голове обрывки желтого шелка. Селия с расширившимися от удивления глазами перевела взгляд на Гилроя.

- Посмотрите, посмотрите, - настаивал он, бросив куколок на диван. Они упали вместе: белая куколка поверх черной. Четыре раза он хватал кукол и бросал их на диван, и каждый раз они падали так, что белая оказывалась сверху.

- Видите? Так всегда получается.

- Вы хотите меня напугать? - она прижала палец к губам.

- Попробуйте сами, - он перебросил куколок ей.

Селия не сразу решилась, потом, разозлившись, швырнула игрушки на пол. Они отскочили к стене и, ударившись, упали на ковер: белая поверх черной. Селия задрожала, лицо ее посерело.

- Что это означает? - прошептала она.

- Ничего хорошего, - Гилрой поднял кукол. - Просто это ваша судьба. И он приблизил к ней белую куклу в смешном голубом платье и с обрывками шелка на голове.

Селия в ужасе отшатнулась. Ее всю трясло от страха и злости.

- Вы хотите запугать...

Пронзительный звонок прервал ее.

- Кто это? - она испуганно поглядела в сторону прихожей.

- Не знаю...

Они оба стояли неподвижно. Звонок повторился, более долгий, тревожный.

- Вам было бы лучше пройти туда, - он показал на дверь в соседнюю комнату.

- Лучше не отвечайте на звонок, - посоветовала Селия, думая в это время о Батче. - Если кто-нибудь увидит меня здесь...

Гилрой равнодушно улыбнулся:

- Вам нужно было подумать об этом прежде.

Она поняла, что он откроет дверь, и в отчаянии бросилась в заднюю комнату. Гилрой подождал, пока она закрыла за собой дверь, прошел в переднюю.

Пришел доктор Мартин.

- Мне необходимо с вами поговорить, - не дожидаясь приглашения, доктор направился в гостиную.

- Я вас ждал, - сказал Гилрой, входя за ним следом.

Доктор потянул носом. Легкий запах духов, которые употребляла Селия, не оставлял никакого сомнения о ее присутствии здесь. Мартин бросил на Гилроя приветливый взгляд, но тот сохранял полное спокойствие и невозмутимость. "Нет никаких пределов для Селии в поисках возлюбленных", подумал доктор, устраивая свою костлявую персону в глубине кресла.

- Не находите ли, Гилрой, что вы давно играете в джазе? - начал он, сцепив пальцы. Потом нахмурился. - Но вы мне только что что-то сказали? Почему это вы меня вдруг ждали?

Гилрой снова сел к роялю.

- Не беспокойтесь,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com