"Зарубежная фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Страница 1255

Изменить размер шрифта:

Сердце у Китти подпрыгнуло от радости, но тут же вновь налилось свинцовой тяжестью.

– А-а. Твоё гадательное зеркало…

– Точно. Бес внутри его может наблюдать и общаться с третьими лицами, но не действовать. Он не может освободить ни нас, ни других волшебников… – Мэндрейк осёкся и крепко задумался.

– Это тоже может оказаться полезным… – Китти не скрывала своих сомнений. – При условии, что ты можешь положиться на то, что он скажет. Он ведь раб. Почему он должен говорить правду после того, как с ним так плохо обращались?

– Вообще-то по сравнению с большинством волшебников я хозяин добрый и чуткий. Я никогда… – Мэндрейк раздражённо хмыкнул. – Ладно, это просто смешно. Эта грызня нам ничего не даст. Лучше посмотрим, чем занимаются демоны.

Он поднял диск и провёл рукой над его поверхностью. Китти придвинулась ближе – ей, несмотря ни на что, стало интересно. Отполированная медная поверхность как будто пошла рябью, и в ней проступило что-то круглое, далёкое и размытое, как будто всплывающее из-под воды. Оно росло, приближалось и наконец превратилось в славную младенческую мордашку, искажённую гримасой неподдельной горести.

– Довольно, хозяин! – прохныкал младенец. – Умоляю тебя! Не карай меня больше жестокими Иглами и Адскими Углями! Я сделаю всё, что в моих силах, клянусь тебе! Да, конечно, я вынужден мириться с твоими жестокими наказаниями, твоими суровыми карами! Увы мне, увы, у меня нет выбора!.. – И он жалостно всхлипнул напоследок.

Мэндрейк украдкой бросил взгляд на Китти.

– Ага, – мрачно сказала девушка. – Значит, добрый и чуткий хозяин?

– Да нет! Он вечно преувеличивает! Это великий притворщик!

– Бедный, невинный малыш…

– Не заблуждайся! Это подлая, хитрая… А, да что толку! Бес! В зале поблизости отсюда ты найдёшь несколько могущественных существ, обрядившихся в людские тела. Чем они занимаются? Посмотри, но надолго там не задерживайся, а не то они тебя сцапают и зажарят живьём. Дальше, опять же в этом здании, отыщи волшебников из правительства. Живы они или мертвы? В каком они состоянии? Нельзя ли нам с ними связаться? И наконец, посмотри, что происходит на улицах Уайтхолла. Не видно ли где-нибудь правительственных войск? Это все. Убирайся.

Раздался жалобный вопль, и диск опустел. Китти недовольно покачала головой.

– И как ты можешь считать себя порядочным человеком, когда держишь в плену живое существо? Это же чистое лицемерие!

Мэндрейк насупился.

– Не надо об этом, а? Ты хотела, чтобы я что-нибудь предпринял. Вот я и предпринимаю.

В нём снова пробудилась энергия. Он стал расхаживать по комнате взад-вперёд.

– Эти демоны чрезвычайно могущественны, особенно Ноуда… Это, наверное, марид, а то и кто-то более опасный. Как только он научится управлять своим телом, его мощь будет ужасна. Как же нам с ним справиться? Если бы удалось освободить правительство, мы могли бы вызвать достаточно джиннов, чтобы его уничтожить. Но правительство в плену. Что же нам остаётся?

Он взглянул на гадательное зеркало – оно оставалось пустым.

– Есть один вариант, – продолжал он, – однако шансы очень невелики.

– Какой вариант?

– В этом здании находится посох Глэдстоуна. Он, пожалуй, равен по силе самому Ноуде. Вот только он защищён могущественными заклятиями. Надо найти способ до него добраться.

– И ещё сбежать от Ноуды для начала, – заметила Китти.

– И остаётся ещё маленький вопрос: хватит ли у меня сил им воспользоваться?

– Вот-вот. В прошлый раз не хватило.

– Ну да, да! Знаю. Но сейчас я сильнее, чем был тогда. Однако я устал. – Он снова взял в руки диск. – Ну где же его носит, этого беса?

– Возможно, он сдох в канаве от дурного обращения… Мэндрейк, – спросила Китти, – знаешь ли ты волшебника Птолемеуса?

Он нахмурился.

– Знаю, конечно. Но ты-то откуда?..

– А его «Апокрифы»? Ты о них слышал?

– Да-да, разумеется. Они стоят у меня на полке. Но…

– Что такое Врата Птолемея?

Мэндрейк тупо уставился на неё.

– Врата Птолемея? Китти, это вопрос, который может интересовать учёных и волшебников, но никак не простолюдинов. А почему ты спрашиваешь?

– Очень просто, – сказала Китти. – Потому что я не умею читать по-гречески.

Она сунула руку в карман своего прожжённого пальто и вытащила книжку мистера Баттона.

– Если бы я могла, я бы сама выяснила. Но ты, со всеми твоими привилегиями, я так понимаю, умеешь и можешь. Так что такое эти Врата? Как попасть в Иное Место? И прекрати задавать мне вопросы – у нас мало времени!

Мэндрейк взял маленький, тоненький томик, слегка опалённый там, куда ударило Инферно. Передав Китти тусклый бронзовый диск, он осторожно раскрыл книгу и медленно, наугад принялся листать страницы, проглядывая столбцы текста. Он пожал плечами.

– Здесь все надуманно… Местами его рассуждения грешат просто сногсшибательным идеализмом, а то и вообще не имеют ничего общего с действительностью. Некоторые из его утверждений… Короче, Врата Птолемея – это вымышленный способ использовать обычную процедуру вызывания демонов с противоположной целью, благодаря которому волшебник или какая-то его часть, дух или разум, может на время проникнуть в то отдалённое пространство, где обитают демоны; его автор – считается, что это Птолемеус Александрийский, – утверждает, будто проделал это сам, хотя остаётся неясным, зачем ему понадобилось подвергать себя подобному испытанию. Ну что, с тебя довольно? Извини, это был вопрос.

– Нет. Не довольно. Как именно он это сделал? Там приводится точное описание техники?

Мэндрейк раздражённо хлопнул себя по лбу.

– Китти! Ты что, с ума сошла? У нас есть дела поважнее…

– Давай, говори!

Девушка подалась в его сторону, стиснув кулаки.

Мэндрейк отшатнулся. И тут гадательное зеркало в руках Китти загудело и завибрировало. В нём снова появилось младенческое личико. Оно выглядело испуганным и запыхавшимся. Несколько секунд оно ничего не говорило, только хрипело и отчаянно отдувалось. Китти жалостливо покачала головой.

– Твой раб вернулся. Он еле жив, бедный малыш.

Младенец громко рыгнул и хриплым шёпотом осведомился:

– Это что ещё за деваха?

Мэндрейк с преувеличенной галантностью вынул диск у неё из рук.

– Давай рассказывай, что ты видел.

– Да уж, босс, зрелище не радует! – И младенец возбуждённо сунул палец в нос – Я так понимаю, это было последнее моё поручение на службе у вас, да? Учитывая тот факт, что вы заперты в темнице и окружены рыкающими демонами, вовсю лелеющими планы мести, о которой они мечтали тысячи лет? Так, просто интересно…

Китти нетерпеливо скрипнула зубами. Мэндрейк бросил взгляд в её сторону.

– Ну что, как ты думаешь? Адские Угли?

– Да что угодно!

Младенец испуганно ойкнул и поспешно затараторил:

– Я выполнил ваше поручение слово в слово, вам не на что гневаться! Значит, сперва могучие духи. Да, они действительно могущественны – все семь планов искажаются в их присутствии. Их семеро – все облачены в подлинные человеческие тела, скрывая свой истинный облик. В центре восседает Ноуда. Он отдаёт один приказ за другим. А прочие снуют взад-вперёд, выполняя его повеления. В соседних залах, точно кегли, валяются тела бюрократов из Уайтхолла. Из бокового помещения…

Мэндрейк прервал его торопливые излияния.

– Подожди. Как демоны двигаются? Удобно ли им в этих телах?

– По большей части нет. Они двигаются так, будто у них переломаны конечности. И тем не менее они поют от счастья, потому что они свободны. Эх, вот бы и мне к ним присоединиться! – вздохнул младенец. – Я бы разложил ваши кости на металлической тарелке и сделал себе ударный инструмент! Дальше-то рассказывать?

– Рассказывай, что видел. Пустые угрозы можешь пропускать.

– Из бокового помещения тянется непрерывный поток замызганных людей. Руки у них связаны, рты заткнуты тряпками и запечатаны воском. Могучие духи гонят их, словно коз к пропасти. Одного за другим их выводят в центр зала, им освобождают рты, и они предстают перед троном владыки Ноуды. Он предоставляет им выбор…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com