Записки сумасшедшего. 10000 Будд - Страница 8

Изменить размер шрифта:

К счастью, я родился среди простых, необразованных людей, в деревне. Девять лет я не получал никакого образования. Какая благодать! Ни один современный ребенок не может себе этого позволить. Это противозаконно. Необходимо ходить в школу. Целых девять лет я был свободен от всякого образования. Именно поэтому я и смог постичь предельное, прийти в соприкосновение с неведомым. Те девять лет были прекрасны, невыразимо прекрасны. Никакого образования, никакой дисциплины, никакого морализирования.

С самых ранних лет, опять к счастью, за мной присматривал дед, отец моей матери, а не сам отец. Потому что отец обязательно стал бы меня дисциплинировать, он бы обязательно заботился о моем будущем. Мой дед, дед по материнской линии, не путайте… потому что мой дед по отцу был совершенно другим человеком. У отца моей матери не было других детей. Моя мать была единственным ребенком, и когда моя мать вышла замуж, он стал изливать всю свою любовь на меня. Я жил как король. Он любил называть меня Раджа. С того времени никто меня больше так не звал. «Раджа» означает «король».

Несмотря на то, что мой дед не был очень богатым, он был самым богатым в деревне. На каждый мой день рождения он приводил слона. Я садился на слона и разбрасывал вокруг монеты. Это были дни его великой радости. В те дни были еще золотые монеты, а не бумажные банкноты. Вот чем я и занимался всю свою жизнь, все время разбрасывал золотые монеты… и я продолжаю разбрасывать их, сидя на слоне.

Таким образом, когда я что-то сказал, а вы не поняли, то, пожалуйста, простите меня. Я исхожу из совершенно другого контекста. Я действительно иностранец. В своей собственной стране я иностранец. В целом мое видение в некотором смысле примитивное и в некотором смысле оригинальное. Оригинальное и означает примитивное, первичное, непосредственно из источника.

Сегодня утром я сказал: «Чавал в лотосе». Я знаю, как это правильно произносится, но что поделаешь с ненормальным человеком? Я так и буду произносить по-своему. Перед тем, как выйти, я спросил у Вивек «Как правильно произносится «jewel»? Я знаю, как произносится «jewellery», «jeweller», «jewel», но простите меня… буду все же говорить: «Чавал в лотосе».

Я немного упрям, люди типа меня всегда были такими. Если они не упрямы, они не смогут работать. Чтобы работать с глупыми людьми, вам просто необходимо быть упрямым, по-настоящему жестким, как сталь.

И эта вот прекрасная мантра, Ом Мани Падме Хум, была переведена англоязычными дураками. Это кажется просто невообразимым, но она была переведена. Даже вы будете шокированы… они думают, что это что-то сексуальное! Они думают, что мани представляет мужской половой орган! Посмотрите на извращенность такназываемых больших психологов… а лотос символизирует женский половой орган! Вы-то уж не поймите это так, как они… Ом Мани Падме Хум для них означает мужской половой орган, проникающий в женский половой орган… великолепно! Великое открытие! И эти дураки еще считают себя учеными — биологами, психологами и тому подобными, но они просто слабоумные, идиоты.

Я их даже не назову тем же словом «дурак». Они уже не дураки, они идиоты. Идиот — это дурак, которого уже нельзя вылечить. Дурак это идиот, который уже выздоравливает. Но я не могу назвать этих людей дураками, они идиоты.

Этим утром, говоря о книге Достоевского, я называл ее Принц. Простите меня, она называется не Принц, это я ее так озаглавил, книгу, которая у меня есть. Я озаглавил ее Принц, но на обложке написано Идиот. Я избегал упоминать слово «идиот» сегодня утром, потому что я хочу подчеркнуть отличие. Идиот неизлечим. Дурак имеет возможность, готов, готов измениться. Идиот негибок, очень тверд. Проникнуть чему-либо в голову идиота невозможно. Голова идиота покрыта стальным панцирем, ничто не может туда пройти. Вот поэтому я и назвал книгу Принц.

Еще я помню книгу Майкла Найми Книга Мирдада. Не верится, что есть такие книги. Я завидую только одному человеку, Майклу Найми. Завидую не в обычном смысле слова, потому что я и не могу завидовать в этом смысле, завидую тому, что он уже ее написал, иначе ее написал бы я. Я написал бы ее… эта книга принадлежит тем же высотам, куда я летаю.

Глядя с этих высот, я могу видеть все существование как игру, как празднование, бессмысленно прекрасное… просто празднование, безо всякого повода, без всяких оснований, без всякого смысла. Да, это как раз то, что я хочу, чтобы и вы познали. Люди празднуют Рождество, им бы нужно праздновать весь год. Праздновать лишь по некоторым дням просто показывает, что ваша жизнь не праздничная жизнь, что она не в радость.

Любой из вас может сойти с ума, кроме меня, потому что я уже сошел с ума. Я сумасшедший уже почти четверть века, а если вы все мне будете помогать, я смогу продержаться даже целый век. Своими силами я не потяну; сам по себе я просто Шалтай-Болтай, но если вы все мне поможете, меня очень запросто хватит на столетие. Мой отец прожил семьдесят пять лет; отец моего отца, восемьдесят; отец отца моего отца девяносто… почему бы не побить их в этих скачках? Если вы все соедините свои энергии вместе, вы можете помочь Будде создать миллионы Будд по всему миру. Я ненормальный, иначе ведь достаточно думать об одном Будде, а я думаю о миллионах Будд. Меньше не пойдет. Я всегда думаю в больших масштабах. Мы должны создать миллионы Будд, только тогда может родиться новый человек. Только тогда мы можем сделать так, чтобы исчезло христианство и появились Христы. Началом появления Будд должна стать смерть буддизма.

Я есть начало, а также и конец.

Я есть конец… конец в том смысле, что после меня уже не останется христианства, иудаизма, индуизма, мусульманства. После меня уже не сможет сохраниться ни одна идеология. Со мной заканчивается старое и начинается новое, рождается Новый Человек. Человек без идеологий, без религий, без философских убеждений, без определенных взглядов на жизнь, просто наслаждающийся жизнью, празднующий.

Именно об этом говорится в книге Чайка по имени Ливингстон, об этом говорится в Пророке Калила Джибрана. Это настолько прекрасно, что я бы просто танцевал… так прекрасно. Я бы захотел опять стать Баулом. Да, в одной из моих жизней, не в этой, конечно, я был Баулом, сумасшедшим певцом, играющем на эктара.

Вы никогда там не были, но я знаю, что вы можете продвинуться немного дальше. Откуда я знаю? Я обманщик. Вы меня не обманете. Я уже стольких обманщиков обманул.

Даже когда я уже не могу расслышать мужчину, я все еще могу слышать женщину. Это наверное странно, но это так. Потому что, когда вы поднимаетесь выше, мужское остается позади, зато женское слышно… его, в действительности, только тогда и слышно. А до этого, кто слышит женщину? Кто слышит жену? Это один из поводов, почему я избрал женщин руководить всей моей организацией, а не мужчин. Я мужчина и с логической точки зрения я должен был избрать тоже мужчину, так же как это делалось раньше. Лао-цзы сделал своим избранником Чжуан-цзы. Чжуан-цзы был прекрасным продолжателем, я не имею ничего против него.

Опять же, Иисус избрал двенадцать учеников, и среди эти двенадцати не было ни одной женщины. И, несмотря на это, на кресте, когда он умирал, с ним были только три женщины. С ним осталась Магдалина… да, я зову ее Магдалина, а не Магдален, потому что Магдален будет звучать менее женственно, чем Магдалина. Я даже назвал некоторые из домов в ашраме именем Магдалины. Шила меня спросила: «Разве настоящее имя Магдалина, а не Магдален?» Я сказал: «Не беспокойся о реальности. Следуй тому, что я говорю».

Магдалина была там, Мария, мать Иисуса была там, и сестра Магдалины была там. А все эти так называемые апостолы отсутствовали. Но все же Иисус избрал Петра своим преемником. Лао-цзы, по крайней мере, не ошибся, избрав Чжуан-цзы, даже несмотря на то, что Чжуан-цзы был мужчиной. Но Иисус был неправ, избрав Петра… как вы и сами видите, мои глаза, мои уши, мои ладони — все так наполнено Иисусом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com