Запад Эдема (пер. О. Колесникова) - Страница 46
Сталлан оставалось только повиноваться. Фарги подошли ближе, как делали всегда, когда что-то должны были объяснять, а охотница с отвращением протянула оружие Керрику.
– Это существо – хесотсан – выведено для того, чтобы быть оружием. – Керрик осторожно взял длинную темную палку и стал следить за ее указательным пальцем. – Пока молоды, они двигаются, а достигнув зрелости, изменяют свою форму. От ног остаются лишь следы, позвоночник костенеет и существо выглядит подобно этому. Его нужно кормить, иначе оно умрет. Вот это рот, – она указала на черное отверстие, – и его нельзя смешивать с отверстием, в которое вставляются дротики. Дротики собирают на кустах и сушат… Не двигай своими руками!
Сталлан вырвала оружие из рук Керрика и держала, пока не усмирила свою злость. Присутствие эйстаа сковывало охотницу, будь они одни, она разорвала бы этого устузоу на куски. Ее голос был еще более хриплым, когда она заговорила снова.
– Это оружие убивает. Чтобы сделать это, нужно сдавить его тело одной рукой там, где была твоя рука. А затем нажать вот здесь, в основании, большим пальцем другой руки.
Раздался резкий щелкающий звук и дротик, свистнув, улетел в море.
– Дротик вставляется сюда. Когда хесотсан получит импульс, он выделяет небольшое количество секрета, который превращается в пар и с силой выталкивает дротик. При заряжении дротики можно держать руками, но когда они движутся через эту трубку, то слегка касаются железы, которая выделяет яд настолько сильный, что невидимая капля его убивает такое крупное животное, как ненитеск.
– Ты стала отличным учителем, – сказала Вайнти, резко обрывая эту сцену. – А теперь хватит.
Сталлан вырвала хесотсан у Керрика и быстро ушла. Однако не настолько быстро, чтобы он не заметил жгучую ненависть в ее движениях. Он быстро забыл это обучение пользоваться оружием, ему не терпелось опробовать его на охоте. Но Керрик был слишком осторожен, чтобы остаться со Сталлан наедине, и предусмотрительно держался от нее подальше, особенно на охоте. Отравленные дротики могли убить его так же легко, как любое другое животное.
Когда подходил день очередной охоты, он смотрел, куда идут Сталлан и другие, а затем уходил в противоположном направлении, ему не хотелось стать жертвой несчастного случая.
Охотиться с неуклюжей Инлену на привязи было нелегко, но он делал это как мог.
Счастье не оставляло его, и Инлену с течением времени приносила на берег все больше и больше оленей. Но для Керрика важнее, чем олени, были чувства, которые он испытывал, подкрадываясь к ним в высокой траве. Это было высшее удовольствие. При этом он не замечал усталости, его аппетит был огромен, а сон крепок. Охота продолжалась по мере продвижения на север и с каждым днем он замечал, что делает это все лучше. Когда они покинули океан и вошли в широкую реку, Керрик чувствовал себя сильным, как и до болезни. Через несколько дней после этого произошел первый бой, первая бойня этого лета.
Когда все ушли, Керрик остался на своем обычном месте, в лагере. Снимки раптора показывали, что устузоу двигаются в этом направлении вдоль реки, и в удобном месте была устроена засада. Но это не касалось Керрика. Скрестив ноги, он сидел на земле и открывал рот хесотсана ногтем указательного пальца. Затем втолкнул туда кусок мяса, думая при этом о следующей охоте. Он хотел описать широкий круг вокруг найденного стада оленей, а затем лечь в засаду с подветренной от них стороны. Олени будут бежать от других охотников и выскочат на него. Это был хороший план.
Далекий пронзительный крик нарушил его мысли. Даже Инлену засуетилась, оглядываясь по сторонам. Звук повторился ближе и громче. Керрик вскочил на ноги, держа оружие наготове, когда крик раздался снова, сопровождаемый глухим стуком падения. Потом с берега донеслось громкое мычание и появилась большая голова. Огромные белые бивни, поднятый хобот и оглушительный рев.
– Убей устузоу! – взмолилась Инлену. – Убей! Убей!
Керрик поднес хесотсан к глазам, взглянул вдоль него на темный глаз существа, свирепо смотревшего на него, и вдруг прошептал:
– Кару… – Рука его опустилась и он не выстрелил. Инлену застонала от ужаса.
Мастодонт поднял хобот, снова заревел, затем повернулся и исчез из виду.
– Кару… Почему он сказал это? Что это значило? Его поразило это гигантское существо, но он вовсе не боялся его. Это странное слово – кару, и эта смесь воспоминаний: теплый и дружеский… холодный, как смерть… Весь дрожа, он отбросил их прочь. Сражение должно быть очень близко: огромный волосатый зверь испугался схватки и побежал этим путем. Керрик был рад, что не убил его.
– Эйстаа вызывает того, кого зовут Керрик, – сказала фарги, медленно шедшая вдоль речного берега. Она была ранена острым предметом и широкая повязка покрывала руку. Кровь стекала по ней и капала у ее ног.
– Вымой себя, – приказал Керрик, затем дернул поводок и Инлену неуклюже поднялась на ноги. Хесотсан доел кусок мяса и, прежде чем идти, Керрик ловко закрыл его рот: у существа были маленькие острые зубы и оно могло пребольно укусить, если этого не сделать.
Они дошли до речной отмели, затем повернули, наткнувшись на хорошо утоптанную тропу. Множество раненных фарги проходили мимо них, направляясь в обратную сторону. Некоторые из них стояли, другие лежали на земле, слишком слабые, чтобы идти дальше, а потом попалась мертвая, лежавшая у дерева с широко раскрытым ртом. Сражение, видимо, было жестоким.
А затем Керрик увидел первых мертвых тану. Они лежали рядом – мужчина и женщина, а в стороне валялись маленькие детские трупики. Еще дальше виднелся мертвый мастодонт, окруженный рассыпавшимся скарбом.
Потрясенный Керрик, спотыкаясь, отошел от них. Они были устузоу и их нужно было убивать, и в то же время они были тану. Они были отвратительные устузоу, которые устроили резню йиланских самцов и детенышей на берегу. Но что он сам знал об этом? Он никогда даже не подходил к берегу.
Фарги, пронзенная копьем, лежала в луже крови, обхватив охотника, убившего ее. Она была йиланом, и он, Керрик, тоже был йиланом.
Но нет, он был тану. А может быть, не был?
На этот вопрос он ответить не мог, как не мог и забыть его. Когда-то он был мальчиком, но этот мальчик давно умер, и сейчас он был йиланом, а не грязным устузоу.
Фарги дернула его за руку, и он пошел за ней, мимо новых трупов тану, мастодонтов, йилан. Смотреть на это было невыносимо. Скоро они подошли к группе вооруженных фарги, которые расступились, пропуская Керрика. Там стояла Вайнти, каждым движением своего тела выражая нескрываемый гнев. Увидев Керрика, она молча указала на что-то, лежавшее у ее ног. Это была шкура животного, плохо выделанная и бесформенная, за исключением головы, которая была набита травой.
Керрик в ужасе отпрянул. Это было не животное, а йилан, и он узнал его. Это была Сокайн, убитая устузоу, убитая, ободранная и принесенная сюда.
– Посмотри на это! – Каждое движение Вайнти, каждый звук, издаваемый ею, излучали ненависть и неукротимый гнев. – Посмотри, что сделали эти животные с одним из интеллигентнейших наших ученых. Я хочу знать об этом все: кто это сделал, сколько их было и где их можно найти. Ты задашь эти вопросы захваченному нами устузоу. Вероятно, это вождь стаи, его пришлось заставить покориться дубиной. Я хочу знать все, когда вернусь обратно. Несколько устузоу удалось бежать, но Сталлан со своими охотниками преследует их.
На поляне, окруженной высокими деревьями, лежал связанный тану. Стоявшая рядом фарги избивала его копьем.
– Заставь его страдать, но не убивай до моего возвращения, – сказала Вайнти, затем повернулась и заторопилась прочь.
Керрик медленно, почти против своей воли, подошел и увидел, что борода и волосы охотника густо измазаны кровью. Он молчал, и фарги продолжала избиение.
– Прекрати, – приказал Керрик, ткнув фарги хесотсаном, чтобы привлечь ее внимание. – И уходи отсюда.
– Кто ты? – хрипло спросил мужчина, затем закашлялся и выплюнул кровь и осколки зубов. – Ты тоже пленник?.. Где твои волосы?.. Кто ты?.. Ты можешь говорить?..