Занавес поднять! - Страница 9

Изменить размер шрифта:

ТЕРЕЗА. Надо сообщить в газеты — и на телевидение! …Ох, я даже задыхаться начала!

ПЭМ. А что если она прилетит на вертолёте? Где она приземлится? Надо обо всём этом подумать — она очень большая звезда.

БЕТТИ. Так значит, её придётся кормить обедом?

ТЕРЕЗА. Не знаю! Наверное… Да, надо будет заказать еду.

БЕТТИ. Я сама могу — приготовлю огромную картофельную запеканку с мясом.

ТЕРЕЗА. А вдруг она вегетарианка?

БЕТТИ. Можно добавить моркови.

ПЭМ. Послушайте, это всё может подождать. Самое главное — что у нас будет в программе! Не будет же она на сцене весь вечер, нам надо придумать что-то ещё.

ТЕРЕЗА. Может быть, лотерею?

БЕТТИ. Или партию в лото. Карточки напечатаем в программках.

ПЭМ. Да!

ТЕРЕЗА. Здорово придумано, бабушка! Ещё можно пригласить местную танцевальную школу — пусть станцуют балет минут на двадцать.

ПЭМ. Есть ещё фокусник, который выступает на всех детских праздниках. Как его звать?

БЕТТИ. Гарри Поттер?

ПЭМ. Нет… что-то вроде «Великий чародей»… Найдём!

ТЕРЕЗА. Отлично. Итак — танцевальная школа, фокусник, лотерея, вот вам и программа! Зрители вынесут всё, зная, что будет Лайза.

ПЭМ. Прекрасно. Значит, договорились? Пойду-ка я в зал, займусь техническим оборудованием. Кто со мной?

БЕТТИ. Видимо, я, раз у меня планшет.

Пэм с деловым видом уходит, Бетти идёт следом. Шэрон закончила говорить по телефону.

ШЭРОН. Джеки уже идёт. Ей надо было съездить домой за чем-то.

ТЕРЕЗА. Не сомневаюсь, что она рада.

ШЭРОН. Да фантастика просто.

Джеки осторожно заглядывает в дверь.

ДЖЕКИ. Это я.

ШЭРОН. О — легка на помине!

ТЕРЕЗА. Привет, Джеки! Как тебе новость?

ДЖЕКИ. Отличная. Но… Пэм и Бетти ушли?

ТЕРЕЗА. Да. А что? Что-то случилось?

Входит Джеки с погребальной урной в руках и ставит её на авансцене.

Шэрон и Тереза в молчании смотрят на урну.

ДЖЕКИ. Для Пэм и Бетти это, наверное, чересчур, но я подумала, что ты против не будешь. Ничего, что я её привезла? Там твой отец. Там прах Майкла. Мне показалось, он должен быть здесь. Хотя бы так. Я пока поставлю его сюда, пусть он побудет немного с нами.

ШЭРОН. Джеки, с тобой всё в порядке? Может, смирительную рубашку надо?

ДЖЕКИ. Я знаю, что это безумно. Но… наши отношения были такими возвышенными, что… я до сих пор чувствую его рядом. …Я чувствовала, что нельзя держать его прах только дома. Я поняла, что он должен быть среди нас. Что Майкл должен быть здесь — в театре. И он приехал сюда в замечательный день.

ШЭРОН. Да — не сомневаюсь, что он в восторге от поездки! Просто это, ну… патология какая-то, что ли…

ДЖЕКИ. Не думаю. Приятно, когда рядом что-то осязаемое — какая-то его часть. Иногда я с ним разговариваю.

ШЭРОН. С урной?

ДЖЕКИ. Да. Когда мы вышли из машины, я рассказала ему про Лайзу Минелли. Тебе кажется, что я чокнулась?

ШЭРОН. Мелькала такая мысль!..

ДЖЕКИ. Ты же не против, Тереза, нет?

ТЕРЕЗА. Нет… нет. По-моему, это… мило. Хот и немного странно. Знать, что там всё, что осталось.

Джеки обнимает Терезу одной рукой.

ДЖЕКИ. По-твоему, он стал бы нами гордится? Тем, что мы делаем в его театре?

ТЕРЕЗА. Да. Я в этом уверена. Он был бы просто счастлив.

ШЭРОН. А через месяц он встретится с Лайзой! И всё это будет ради него!

Тереза и Джеки в молчании стоят и смотрят на урну.

…Ну, пойду-ка я помогу на сцене. Поговорите пока тут втроём…

Шэрон осторожно выходит, и начинает звучать музыка — финал песни «Кабаре» в исполнении Лайзы Минелли. Пока звучит музыка, свет сужается в одну точку на урне. заканчивается музыка и наступает затемнение.

Конец первого действия

Действие второе

Сцена первая

Надпись над сценой: «ТРИ МЕСЯЦА СПУСТЯ». Включается свет. На сцене переливающийся золотистый задник. Входит Джеки с микрофоном на стойке и ставит его в центре.

ДЖЕКИ (обращаясь в кулисы). Здесь поставить?

ТЕРЕЗА (входит). Проследи, чтобы он был прямо по центру, потом направим на него свет.

В раздражении входит Пэм с планшетом в руках.

ПЭМ. Мы так никогда не будем готовы.

ТЕРЕЗА. Успеем.

ПЭМ. Да ну?

ТЕРЕЗА. Мама, хоть иногда старайся доверять людям. Не всё и не всегда заканчивается плохо.

ПЭМ. Я вспомню об этом, когда второй раз соберусь замуж.

ДЖЕКИ. Что-то случилось?

ПЭМ. Тебя это не касается, Джеки.

ДЖЕКИ. Извини, просто спросила. Ты дозвонилась до агента Минелли?

ТЕРЕЗА. Никто не отвечает. Но всё в порядке, я уверена. Ей наверняка не терпится быть здесь.

ПЭМ. Микрофон стоит не на том месте — он должен быть в центре.

ДЖЕКИ. Он там и стоит!

ПЭМ. Нет, не там. Совершенно не по центру. Правду говорят, хочешь чего-то добиться, сделай это сам.

ДЖЕКИ. Микрфон стоит в самом центер!

ПЭМ. Нет, не в центре!

Пэм сдвигает стойку сантиметра на четыре влево.

Вот теперь в центре!

ТЕРЕЗА. Ну, хватит! У нас нет на это времени!

Внезапно свет на сцене полностью гаснет. Тереза смотрит вглубь зрительного зала.

А, Стиви! Это ты там? Стиви?

В центре зажигается луч света. В освещённое пространство осторожно входит Тереза.

Это свет для Лайзы, да? Стиви?

ПЭМ. Он тебя не слышит.

ТЕРЕЗА (кричит и жестикулирует). Это свет для Лайзы? (копирует звезду) Для Лайзы? Можешь сдвинуть его чуть-чуть влево, чтобы микрофон оказался ровно по центру? И может быть можно добавить немного цвета? (ждёт, но ничего не меняется) Это значит «нет», я правильно поняла?

В динамиках на сцене раздаётся громкий хрип.

Кажется, он нашёл звуковой пульт.

ПЭМ. Не только нашёл, но и набросился на него.

ТЕРЕЗА. Можно послушать звук, Стиви? (жестикулируя) Звук? (ничего не происходит) Ерунда какая-то, он меня не слышит.

Внезапно из динамиков громко прорывается музыка из песни «Кабаре» (или из другой песни приглашённой знаменитости). Тереза радостно показывает два больших пальца; все на сцене пританцовывают под музыку. Через несколько секунд музыка смолкает и вновь включается полный свет.

Так, с технической репетицией покончили. Всё, по-моему, отлично.

ДЖЕКИ. Даже дыхание перехватывает.

ТЕРЕЗА. А?

ДЖЕКИ. Как подумаешь об этом. Лайза Минелли будет здесь. Будет стоять на этом самом месте.

ТЕРЕЗА. Да.

Пэм берётся за микрофонную стойку.

ДЖЕКИ. Как во сне! Соверешенно невероятно. Красиво и романтично.

Входит Бетти с планшетом в одной руке и холодной сосиской в другой. На ней чёрная футболка с длинными рукавами и надписью «Техперсонал». На поясе болтается связка ключей.

БЕТТИ. Хотите сосиску?

ПЭМ. Что?

БЕТТИ. Сосиску. Приготовила вечером несколько. Лежат в холодильнике.

ТЕРЕЗА. Каком холодильнике?

БЕТТИ. В холодильнике для артистов.

ПЭМ. Ты положила старые сосиски в холодильник для Лайзы?!

БЕТТИ. Да! Думаю, она не обидится.

ПЭМ. Он же провоняет. Она откроет холодильник, чтобы положить копчёный лосось и икру, и в нос ей тут же ударит запах острого соуса. О чём ты вообще думала?

БЕТТИ. Не сходи с ума. На, кусни.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com