Замкнутый круг (СИ) - Страница 39
— Дженнифер можно понять. Она сильно переживает из-за гибели своего отца, а поскольку мы с ней не ладили, она и вбила себе в голову, что я причастно к смерти Герберта, — спокойно проговорила Глория.
— Зато вы не слишком похожи на безутешную вдову, — ехидно подметил Ямато.
— Мне не впервой терять близкого человека, — ответила Глория ровным тоном.
Сейджи и Дональд переглянулись, после чего Грэхам выложил на стол несколько фотографий.
Глория посмотрела на снимки, ожидая увидеть себя в компании Марко, однако на фотографиях была запечатлена недавняя встреча с Алексом. На одном снимке они стояли друг напротив друга и о чём-то разговаривали, а на другом Глория открывала чемодан и демонстрировала Дроу его содержимое.
— Я понимаю как всё это выглядит, но мне нечего добавить, — сказала Глория ровным голосом, хотя от волнения её сердце вот-вот готово было выскочить из груди.
— В ваших же интересах хоть что-либо сказать, потому что если вы будете отмалчиваться и утверждать, что вам ничего не известно, для вас это может плохо кончится, — предупредил Глорию Дональд.
— Под этим «что-нибудь», вы подразумеваете, что я должна сознаться в убийстве Герберта? Извините, но делать этого я не собираюсь. Я подговорила своего бывшего мужа убить Герберта, потом позвала на ночь глядя неизвестно куда, и вручила ему чемодан с деньгами за блестяще проделанную работу. Это же полная чушь!
— Почему же чушь? Вы ведь теперь, дама состоятельная, и можете себе позволить всё что захотите, — сказал Сейджи, внимательно следя за реакцией подозреваемой.
— Что вы имеете ввиду? — удивилась Глория.
— Согласно завещанию Герберта Майерса, всё его состояние, а также движимое и недвижимое имущество переходит к вам. Примите мои поздравления, — проговорил Ямато с сарказмом.
«Скорее всего Герберт не успел изменить завещание!» — догадалась Глория.
Старый муж умер, его деньги достались ей. Казалось бы, стоит радоваться, однако молодой вдове было не до веселья. Майерс должен был отойти в мир иной от сердечного приступа, и ни у кого не возникло бы подозрений, что его убили. Однако всё это было лишь в теории, а в действительности произошло громкое убийство, последствия которого Глории сейчас и приходилось разгребать. Она подумывала о том, чтобы предложить детективам деньги, чтобы они от неё отстали раз и навсегда, но решила, что всегда успеет сделать это. Однако гораздо больше Глорию заботило кто её опередил, и что он собирается предпринять дальше.
— Если вам нужен денежный мотив, то он был не только у меня, — решила вдова перевести стрелки.
— Поясните, — сказал Грэхам.
— Компания Герберта погрязла в судебной тяжбе. Если бы мой муж победил в суде, то подал бы ответный иск, и потребовал бы с истцов материальную компенсацию за причинённые неудобства. Видимо истцы испугались, и устранить основное препятствие.
— Неплохая попытка. Только вы забыли упомянуть, что ход процесса, мягко говоря, складывался не в пользу вашего мужа. По логике вещей, это он должен был обратиться к наёмным убийцам, — высказал своё мнение Ямато.
«Эти шакалы уже и с адвокатами пообщаться успели. Когда они всё успевают?!» — подумала возмущённая Глория, но всё же решила не отступать от своей версии:
— Может быть и так. Я не знала всех подробностей этого дела. Герберт не обсуждал судебные проблемы даже со своей семьёй.
— А как же вы? Вы обсуждали проблемы мужа с близкими людьми? — спросил Грэхам.
— О каких именно людях сейчас идёт речь?
— О Марко Версетти. Вы обсуждали проблемы мужа со своим любовником? — задал Сейджи каверзный вопрос.
Он ожидал, что Глория начнёт отпираться, и говорить, что она не знает о ком идёт речь, или утверждать, что они просто друзья, однако вдова спокойно проговорила:
— Нет. На эту темы мы никогда не говорили.
Глория не видела нужды юлить, опасаясь сделать ещё хуже. Она уже успела понять, что кроме нескольких фотографий и грязного белья, у детективов на неё ничего нет, иначе бы разговор проходил несколько иначе.
— Я так понимаю, вы полны решимости доказать, что Герберта убили по-моему приказу. А поскольку у вас ничего серьёзного на меня нет, вы пытаетесь меня запугать, и заставить признаться в том, чего я ни делала, используя в качестве улики какие-то фотографии, которые запросто могут оказаться подделкой! — перешла Глория в наступление.
— Мы всё проверили — фотографии настоящие, — заявил Грэхам.
— И всё равно, они ничего не доказывают. Я не убивала Герберта, и я не знаю кто это сделал. Если хотите, я могу пройти проверку на детекторе лжи.
Не ожидав такого напора, Сейджи немного растерялся, но не подал виду.
— Пока в этом нет необходимости. Можете быть свободны, миссис Майерс, — сказал Ямато.
Пожелав детективам удачи, Глория покинула комнату для допросов.
— Она даже не поинтересовалась что ждёт её подельника, — сказал Сейджи после того, как за Глорией захлопнулась дверь.
— Если честно, то я не уверен, что Алекс Дроу в этом замешан. Скорее это крайне неудачное стечение обстоятельств, или же чей-то расчёт, — возразил Грэхам.
— Ну да, конечно. Тебя послушать, так все прямо-таки белые и пушистые. Хотя делать преждевременные выводы пока рано. Снимки, хоть и настоящие, но они ничего не доказывают. А вот вдова явно что-то скрывает.
— Но это ещё не значит, что именно она убила Майерса. У каждого человека есть свои секреты, которые он пытается утаить от других.
Увидев что Сейджи изменился в лице, Грэхам пожалел о последних словах, ведь Ямато принял их не только на счёт Глории.
— У меня секретов нет. Когда будешь строчить очередной донос, так и передай Нортону, — сказал Ямато, исподлобья глядя на Дональда.
Грэхам никак не отреагировал на этот выпад, хотя подобное отношение начинало действовать ему на нервы.
— Если считаешь меня гнусным стукачом, почему тогда согласился со мной работать? — прямо спросил Грэхам.
— Чтобы ты не портил жизнь другим. Каждый может оступиться, особенно по молодости. Хоть ты мне и неприятен, сразу видно, что голова у тебя варит как надо. Побеседуй с Дроу самостоятельно, и если решишь, что он невиновен, поступай как считаешь нужным.
Договорив, Сейджи вышел из комнаты для допросов, и приказал конвойному привести Алекса Дроу. Слова Ямато по-прежнему звучали в ушах Дональда. Неизвестно почему, но после этого разговора он начал чувствовать себя виноватым.
«Сопли распускать буду позже. Сейчас надо разобраться с Алексом Дроу!» — решил Грэхам, отложив копание в себя на другое время.
Войдя в ювелирный магазин, Алекс увидел возле кассового аппарата какого-то парня в чёрной маске. Заметив посетителя, парень направил на него пистолет.
— Быстро закрой дверь и иди сюда! — нервно крикнул грабитель.
Алекс подчинился. Грабитель выставил на витрину небольшой мешок, и приказал перепуганной до полусмерти продавщицы заполнить его ювелирными изделиями.
— Одумайся, дурак. Тебя ведь всё равно поймают, — Алекс попытался его образумить.
— Заткнись! Если я захочу знать твоё мнение, я его из тебя выбью! Так что закрой пасть, и ложись на пол!
— Как скажешь, — с покорностью проговорил Дроу.
Стоило только грабителю перевести взгляд на продавщицу, Алекс выхватил пистолет и выстрелил парню в плечо. Грабитель выронил пистолет и схватился рукой за рану, затем попытался поднять оружие с пола, но подбежавший Алекс ударил его ногой по лицу, затем сам подобрал пистолет и спрятал его за поясом.
— Скажи спасибо, что у меня сегодня хорошее настроение. Считаю до пяти. Раз, два…
Поняв намёк, грабитель схватил пустой мешок, и пулей выскочил из магазина. Продавщица, дрожа как осиновый лист, поблагодарила Алекса, выпила валерьянки, и спросил чего он желает.
— Я хочу сделать подарок моей подруге. Что вы мне посоветуете? — спросил Алекс, рассматривая украшения.
— Вас интересуют обручальные кольца?