Заманчивое предложение (ЛП) - Страница 64
— Да ладно. Всего лишь царапина.
Я поднимаю запястье, мои пальцы окрашиваются в зеленый цвет, не уступающий моему гипсу, и все четверо мальчишек вздрагивают.
— Надо было убивать их медленнее, — единственный ответ Маттиаса.
Себастьян разводит руки в стороны, поднимая одну, затем другую. — У меня есть хорошие и плохие новости. Что ты хочешь получить первым?
Я стону, не уверенная, что смогу вынести плохие новости, и Деймон проводит пальцами по моей руке.
Медленный вдох, медленный выдох. — Давай сначала о плохом.
Себастьян морщится. — Семья Риччи скрылась, прежде чем мы смогли добраться до них. Похоже, Энтони предупредил их, что на их пути могут возникнуть проблемы.
— Черт, — говорит Деймон, и кажется, что он готов взорваться, когда Себастьян прерывает его.
В его глазах появляется блеск, когда он говорит: — Я рад сообщить, что никто не выбрался из этого склада живым.
— Что ж, это хорошо.
Я начинаю расслабляться, когда на меня накатывает новая тревога. — Мои родители могут какое-то время сидеть тихо, но потом начнутся проблемы.
— Я бы хотел посмотреть, как они будут стараться, маленькая нимфа.
Слова Деймона успокаивают какую-то часть меня. Безопасно. Даже после всего, что произошло, он заставляет меня чувствовать себя в безопасности.
Себастьян хлопает в ладоши. — Ладно, хватит об этом. Мы вытаскиваем тебя отсюда.
Мои глаза расширяются. — Не уверена, что выходить из дома — отличная идея для каждого из нас.
Ксандер сжимает плечо Себастьяна.
— Он хотел сказать, что теперь ты больше не на грани смерти. Мы получили разрешение на перевод тебя домой. Врач и медсестра уже готовы к тому, чтобы накачать тебя обезболивающими и всем остальным, что они делают.
Матиас проводит рукой по лицу и запускает пальцы в волосы. — Хотя после того, что мы только что пережили, лучше не оставлять вас вдвоем.
— Я никогда не причиню ей вреда.
В голосе Деймона нет игривости, и три его младших брата, кажется, чувствуют опасность.
— Да, мы знаем. Я просто подожду доктора снаружи, — говорит Себастьян, выбегая из комнаты, и Ксандер следует за ним по пятам.
Маттиас — единственный, кому хватило смелости остаться.
— Лучше бы ты, черт возьми, этого не делал, — говорит он, прежде чем выйти.
Я ожидала, что Деймон будет смеяться, злиться, что-то еще, когда смотрела на него, но не ожидала, что его глаза смягчатся от грусти.
— Все это случилось из-за меня.
— Это неправда…
— Я не должен быть еще одним твоим похитителем
Он крутит мое обручальное кольцо, выглядя при этом слишком серьезным.
Монитор пищит, когда мой пульс учащается. — Эй, сейчас…
— Но ты моя, маленькая нимфа. И я никогда не отпущу тебя.
Я приподнимаюсь, чтобы мои губы коснулись его губ, не обращая внимания на боль в животе. — Я люблю тебя.
— Я люблю тебя дольше. — Он улыбается мне. — Нам нужно купить тебе другой маячок.
Эпилог
Деймон
Гордость наполняет мою грудь, когда я смотрю на мою маленькую нимфу, приближающуюся к входной двери. Она все еще выглядит испуганной из-за претенциозного здания, но в ее плечах нет жесткости, а голова высоко поднята.
Ее недавно выкрашенные в пастельно-зеленый цвет волосы и цветочное платье длиной до колен выглядят так, будто она выросла из леса.
Она — все, что ненавидит этот мир, и все, чего я хочу.
Я был бы счастлив никогда не возвращаться сюда, но в ее глазах появился дикий блеск, когда она сказала, что это идеальное место для встречи с моей матерью.
Мисти оглядывается на меня и протягивает руку. — Ты готов?
— Всегда.
Я тянусь к ней, переплетая наши пальцы, и прижимаю ее грудь к своей.
Она упирается в меня, и я поддерживаю ее рукой, кожа встречается с кожей, когда я обхватываю ее за поясницу.
Я провожу большим пальцем по ее шраму, прослеживая его гребни взад-вперед, и удивляюсь тому, как она покрывается мурашками. В моих руках она кажется хрупкой, но она сильная. Сильнее, чем я когда-либо буду, и я чертовски влюблен в нее.
Я целую ее в висок и касаюсь губами раковины ее уха. — Я люблю тебя.
Она отстраняется, широко улыбаясь. — Я тоже тебя люблю.
Ее улыбка превращается в лукавую ухмылку, от которой мне хочется утащить ее домой и поклоняться ей. — А теперь пойдем домогаться твоей матери.
Мое тело напрягается, но если Мисти и замечает это, то ничего не говорит, а направляется к двери. Моей матери лучше быть на высоте.
Дом всегда был холодным, но, увидев его глазами Мисти, я возненавидел его. Я позволил матери отремонтировать его до того, как я переехал. Здесь все в приглушенных тонах и холодный камень. В нем нет той жизни и тепла, что есть в нашей квартире.
Моя маленькая нимфа широко раскрывает глаза, осматривая комнату. По бокам от входа — две парадные лестницы, ведущие на второй этаж и обрамляющие огромную люстру, на которой словно горит тысяча свечей.
Она показывает на нее. — Мне это нравится.
— У тебя отличный вкус.
Тон моей матери раздражает меня. В нем все еще присутствует нотка надменности, которая, я уверен, никогда не исчезнет, но ей придется научиться притворяться, когда она разговаривает с моей женой.
— Оно немного аляповатое, но мне нравятся необычные вещи.
Мисти пожимает плечами, как будто она не оскорбила мою мать, и от ее уверенности мой член становится все тверже.
На щеке моей матери дрожит мускул, пока она взвешивает ситуацию. Она смотрит на то место, где мои пальцы крепко обвились вокруг бедра Мисти, а затем снова на меня.
Я поднимаю бровь, давая ей понять, что не стану вставать на ее защиту. Что я никогда не предпочту ее своей жене.
Она медленно выдыхает и наклеивает фальшивую улыбку. — Дорогая, думаю, я должна перед тобой извиниться.
Мисти откидывает голову в сторону, отчего кажется совершенно спокойной, но она опирается на меня, чтобы поддержать. — Должна? За что?
Моя мама напряглась, не ожидая, что ее спросят. Она снова смотрит на меня, потом обратно. — Я была ужасно груба с тобой.
— О да, я помню. Что это было? Ты сказала, что я бегаю у ног Деймона, но не пойми неправильно. Он никогда не сможет полюбить меня, и мне не место рядом с ним. Я правильно помню?
Кровь отхлынула от лица матери. — Ты должна простить меня. В тот день я была не в духе. Конечно, ты идеальная жена для моего Деймона.
Мисти оглядывает ее с ног до головы, а затем прижимается к моему боку. — Конечно. Ты — семья Деймона, а значит, и мы — семья, верно?
— Верно. — Я целую ее макушку, упираясь в нее подбородком. — Разве ты не говорила, что тебе нужно куда-то идти, мама?
Острые глаза встречаются с моими, но она слегка склоняет голову. — Да, послеобеденный чай. Увидимся позже.
Маловероятно. Может, она и извинилась, но я не собираюсь подпускать ее близко к моей маленькой нимфе.
Когда дверь закрывается, Мисти снова прижимается ко мне, и с ее губ срывается вздох. — Она утомляет.
Я обнимаю ее и прижимаюсь к ее рту.
— Я знаю идеальный способ помочь тебе расслабиться. — Я оглядываюсь по сторонам. — Но не здесь.
Мисти
— Куда ты меня ведешь? — спрашиваю я Деймона, пока он ведет меня по старинной мраморной лестнице. Когда он сказал, что мы посетим отель Everette, я ожидала совсем другого. Я провожу пальцем по холодной каменной стене, удивляясь замысловатым деталям, вырезанным на ней. На неровной ступеньке моя лодыжка подворачивается, и я с резким вскриком спотыкаюсь, а Деймон легко ловит меня.
— Ты в порядке? — Он тут же подхватывает меня на руки и делает остаток спуска.
Я поворачиваю лодыжку, и боль не проходит. — Да, я в порядке.
Когда он не опускает меня на землю, я добавляю: — Бывало и хуже.
Если я ожидала, что это поможет ситуации, то сильно ошибалась. Брови Деймона опускаются, сжимаясь посередине и образуя тонкую линию между ними. — Не смешно.
— Да ладно. Это немного смешно.