Законы любви - Страница 4

Изменить размер шрифта:

– Орва! – воскликнула няня Ричарда, нервно оглядываясь. – Разве тебе можно сюда ходить?

– Хозяин не запретил моей госпоже гулять в саду, Элис, – ответила Орва, высокая худая женщина с ранней сединой и проницательными темно-серыми глазами.

– Кто эти мальчики? – удивилась Сисели.

– Твои единокровные братья, куколка моя, – ответила Орва. – Элис, это старший?

– Нет, средний. Лорд Ричард, – ответила Элис, подхватывая извивавшегося парнишку. Услышав свое имя, он вырвался и с хохотом потопал прочь на толстеньких ножонках.

Элис взвизгнула, но Сисели, смеясь, ловко поймала брата за руку.

– Нет-нет, озорник, оставайся с Элис! Орва, сколько у меня братьев?

– Трое! – выпалила Элис. – Только мы гуляем по ту сторону живой изгороди.

– О, позвольте мне их увидеть! – воскликнула девочка и обошла высокие зеленые кусты, где увидела Чарлза и малыша Генри. – Здравствуйте, – приветствовала она. – Я леди Сисели Боуэн, ваша старшая сестра.

Плюхнувшись на одеяло рядом с лежавшим на спине Генри, она пощекотала его животик. Тот залился восторженным смехом и стал размахивать ручонками. Няньки в ужасе уставились на девочку, хорошо зная, чем все может обернуться, и заранее сочувствуя малышке.

Орва обошла кусты и, взяв Сисели за руку, подняла с одеяла.

– Пойдемте, миледи. Ваш отец достаточно ясно объяснил положение дел, и если вас здесь найдут, быть беде.

Не успели слова слететь с языка Орвы, как в саду появилась графиня Лейтон и, увидев детей вместе, завизжала так, словно разверзлись адские бездны и демоны явились за ее душой. Мальчишки дружно заревели.

– Она здесь, чтобы заколдовать моих сыновей! – вопила Лючана. – Убейте ее! Убейте! Донна Клара! Не позволяйте ей навредить моим сыновьям!

Графиня вцепилась в длинные волосы Сисели и принялась избивать малышку.

– Подзаборница! Тут нет ничего твоего! Мои сыновья – истинные наследники! Подзаборница! Подзаборница!

Орва, вначале застигнутая врасплох, быстро опомнилась и, решительно выступив вперед, вырвала девочку у Лючаны.

– Не смейте касаться миледи, мадам! – отчеканила она, унося плачущего ребенка.

Но и Лючана достаточно быстро оправилась от потрясения. Какая-то простолюдинка посмела едва ли не драться с ней!

Лючана развернулась и злобно уставилась на несчастных нянек.

– Вас выпорют! – прошипела она. – И милорд вам не поможет, поскольку слугами командую я! Немедленно в дом! Оставьте моих сыновей в более опытных и заботливых руках и возвращайтесь, чтобы получить наказание! Как вы посмели позволить этой незаконной твари оказаться рядом с моими дорогими мальчиками?

– Это Элис! – вскричала нянька Генри. – Она их привела!

– Да, – поддакнула нянька Чарлза в надежде обратить гнев госпожи на несчастную Элис.

– Мой маленький хозяин убежал, и я погналась за ним, – запротестовала Элис, видя, чем может кончиться дело. – Я говорила им, чтобы уходили, миледи! Говорила!

– Однако они не ушли. Ты получишь самое суровое наказание, Элис. Чтобы знала свои обязанности.

– Но это она позволила девочке коснуться мастера Генри! – защищалась Элис показывая на няньку Генри.

– Она коснулась моего бесценного младенца?

Графиня театрально прижала руку к сердцу.

– Иисусе милостивый! Незаконная дрянь навела чары на моего сына! Значит, это ты получишь самое жестокое наказание! А потом всех сошлю в деревню! Больше вы никогда не подойдете к мальчикам!

Услышав шум, в саду появилась донна Клара.

– Что тут произошло? – осведомилась она, глядя в бледные испуганные лица. Дети ревели в три голоса. Обозленная графиня металась по дорожке. Все заговорили разом, но донна Клара каким-то образом сумела их понять. Обняла хозяйку и стала нежно утешать. – Ну-ну, детка моя. Ничего дурного не случилось. Глупая случайность, вот и все. Успокойся, ты пугаешь мальчиков. Уверена, что Элис и другие действовали согласно твоим желаниям. Они постарались отослать дочь графа. Ты ничего бы не узнала, если бы случайно не пришла в сад.

– Служанка девчонки меня оттолкнула! – злобно прошипела Лючана.

– И граф должен узнать об этом, дитя мое, – заверила донна Клара, погладив графиню по голове. – Идем в дом. Ты расстроена и должна прилечь. У меня есть чудесное, успокаивающее нервы питье.

– Сначала я должна выпороть этих дряней! Они меня ослушались!

– Нет, дитя мое, они хорошие служанки. Просто их застали врасплох. Никто тут не виноват. Они сделали все, чтобы уладить эту историю, и их не стоит наказывать.

Донна Клара повела Лючану прочь, что-то бормоча по-итальянски.

Позже она рассказала обо всем графу. Тот допросил нянек и позвал в дом Орву.

– Мне сказали, что ты оттащила графиню от моей дочери?

– Так и было, – не задумываясь, ответила Орва, – когда она стала избивать миледи. Малышка вся покрыта синяками, милорд. Неужели вы позволите, чтобы с вашей дочерью обращались подобным образом?

Она спокойно смотрела на графа.

– Расскажи, как все было, – попросил Роберт Боуэн.

Орва тихо и бесстрастно поведала всю историю. Граф понял, что из двух женщин именно она говорила правду. Няньки сыновей были вне себя от страха и тряслись при одном имени Лючаны. Очевидно, они считали, что именно от нее зависят их судьбы.

– Леди Сисели не пыталась навредить вашим детям, милорд, – повторила Орва. – Она поймала маленького лорда Ричарда, когда тот пытался сбежать от Элис. Потом села рядом с младенцем и пощекотала ему животик. И совсем не подходила к лорду Чарлзу.

– Остальные твердят, будто она сглазила старших и прошептала магические заклинания в ухо Генри, – заявил граф.

– Что?! – взорвалась Орва.

Роберт, не сдержавшись, расхохотался.

– Знаю, это чушь и вздор, но ради мира и покоя в моем доме я отныне запрещаю Сисели выходить в сад. И скажу ей об этом сам. Жаль, что я не в силах смягчить неразумную и ни на чем не основанную ревность своей жены, но что тут поделать?

– Это дурно, милорд, дурно и неправильно запрещать миледи встречаться с братьями и родными, но я повинуюсь, – искренне ответила Орва.

Вечером граф сидел за книгой в библиотеке, когда в комнату заглянула донна Клара.

– Милорд, – начала она, – я долго колебалась, прежде чем прийти, но обещала отцу госпожи уберечь не только ее, но и вашу дочь. При виде леди Сисели в моей госпоже проснулась неуемная ревность. Она подговаривала меня отравить малышку, чтобы навсегда от нее избавиться. Я не могу позволить ей пойти на преступление. Но она не должна узнать о моем визите, милорд. Если Лючана посчитает, что я предала ее, никогда меня не простит. И найдет способ отомстить. Кроме того, она того и гляди обрушит позор на дом своего отца: возьмет на свою душу грех – убийство невинного ребенка!

Роберт, потеряв дар речи, потрясенно уставился на донну Клару. Он знал, что Лючана ревнива, но чтобы до такой степени?! Замыслить убийство ребенка?!

– Я должен отослать дочь из Лейтон-Холла, – неожиданно для себя выпалил он.

– Возможно, это наилучший выход, – согласилась донна Клара. – Очень многие отдают детей на воспитание в другие семьи.

– Да, но кому ее отдать? – задумался граф.

– Расскажите госпоже о своих намерениях, – посоветовала донна Клара. – Ее гнев немного поутихнет, а вы сможете спокойно найти для девочки достойную семью.

– Вы хорошая женщина, донна Клара, – кивнул граф. – Что бы ни случилось, вы всегда будете иметь крышу над головой в Лейтон-Холле и место в моей семье.

Донна Клара встала и грациозно кивнула:

– Спасибо, милорд, но я пришла сюда не для того, чтобы предать миледи, а чтобы не дать ей погубить свою бессмертную душу.

– Разумеется, – согласился граф и, проводив женщину взглядом, попытался решить, что делать. Ему вообще не следовало жениться на Лючане. Но кто мог стать его женой? Когда Энн умерла в родах, Роберт понял, что больше никого не полюбит так сильно, как ее. Она была дочерью его управителя. Они выросли вместе. И даже являлись дальними родственниками. Энн происходила из еще более бедной ветви семьи Боуэн. Она покинула его, но осталась Сисели и поместье с большим, требующим ремонта домом. У Роберта не было денег даже на то, чтобы заплатить слугам, которые оставались с ним из чувства долга и за неимением другого дома. У него просто не было иного выхода, кроме как жениться.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com