Закон желания - Страница 30
— Не сердись, что я напросилась в гости! — рассмеявшись, весело воскликнула Нэнси. — Завтра я уезжаю, надолго… возможно, навсегда. И мне захотелось напоследок увидеть все еще раз: тебя, Роджера, дом… Кроме того, я должна извиниться перед тобой, Эрл. Из-за меня ты пережил немало горьких минут. Теперь я стала другой и понимаю, как недостойно вела себя по отношению к человеку, который любил меня. Ты ведь любил меня, Эрл! — Она вздохнула. — Но это все в прошлом. Прости меня, пожалуйста. Я скоро уйду, и мы, вероятно, больше никогда не увидимся. — Красивые губы Нэнси изогнулись в улыбке. — Прощаешь?
Эрл молча рассматривал ее, будто пытаясь понять, какую игру она ведет. Потом ледяным тоном произнес:
— Пока не знаю. — Не добавив больше ни слова, он повернулся и ушел.
Некоторое время все слушали затихающие звуки его шагов, затем Даффи смущенно пробормотала:
— Мне пора заглянуть в духовку.
Выйдя из столовой и вернувшись на кухню, она подумала, что Эрл мог бы обойтись с Нэнси мягче. Неизвестно, какой она была прежде, однако сейчас она производила очень приятное впечатление. Вместе с тем Даффи была рада, что Нэнси уезжает. Так будет лучше для Эрла.
Переложив готового гуся на блюдо с овощами и украсив зеленью, Даффи направилась в свою комнату. Там переоделась в выходное — так она его называла — пестрое шелковое платье. Затем взглянула на наручные часы и направилась в столовую за праздничными тарелками, которые пора было расставить на накрытом во внутреннем дворике столе.
— Ой как хорошо, что ты пришла! — воскликнула Нэнси, увидев Даффи. — А я уже собралась искать тебя.
— Вот как? Зачем?
Нэнси улыбнулась.
— Видишь ли, я думаю, мне не стоит оставаться на обед. Я со всеми повидалась, так что могу спокойно отправляться домой. Хотела только тебя предупредить… и поблагодарить.
— За что? — удивленно спросила Даффи, не в силах сдержать ответной улыбки — обаяние Нэнси было слишком велико.
— Ведь это благодаря твоему доброму влиянию Эрл смягчился в отношении меня.
Даффи изумилась еще больше.
— Это ты называешь «смягчился»?
— Конечно! Ведь Эрл позволил мне прийти сюда и даже сказал несколько слов, а это много значит, поверь.
— Ну… — Не зная, что сказать, Даффи машинально посмотрела на часы: времени до начала обеда оставалось очень мало.
Проследив за ее взглядом, Нэнси произнесла:
— Я сейчас уйду, но мне хочется как-то отметить наше с тобой знакомство. Ты даже не знаешь, какой камень сняла с моей души!
— Отметить? — Даффи слегка растерялась. — Как?
— Ну… не знаю… Как обычно отмечают?
— Если хочешь, выпьем по глотку вина, — на секунду задумавшись, предложила Даффи. — Идем во двор, там на столе…
— Вина?! — Взгляд Нэнси сверкнул, словно она услышала именно то, что хотела. — Чудесная мысль! Только, знаешь, я больше не хочу ни с кем встречаться, уеду потихоньку. Давай выпьем здесь.
— Здесь? — Даффи вновь взглянула на часы, потом направилась к буфету. — Знаешь что, я быстро расставлю тарелки и вернусь, а ты возьми вон те бокалы и… где-то здесь была откупоренная бутылка хереса… А, вот она!
Нэнси тонко улыбнулась.
— Жду.
Как только Даффи вышла, она засуетилась: схватила два бокала в одну руку, початую бутылку хереса в другую и метнулась со всем этим к столу. Затем поспешила обратно к буфету и извлекла из дальнего угла то, что, к сожалению, не укрылось от ее зорких глаз — белый пластиковый флакончик с надписью «Крысиный яд».
Ох, чуяло сердце Даффи беду! Не стоило хранить подобное средство в таком легкодоступном месте…
Поминутно оглядываясь на распахнутую дверь, Нэнси дрожащими от волнения руками отвинтила крышечку флакона, наклонила его над бокалом и вытряхнула несколько легких розоватых гранул. Когда те едва слышно стукнулись о дно, она на мгновение замерла — вероятно, звук показался ей слишком громким. Потом торопливо вынула из бутылки пробку и залила отраву хересом. Взяла бокал, несколько раз колыхнула, посмотрела на свет, и уголки ее губ приподнялись в улыбке — гранулы растворились.
Уже без спешки Нэнси плеснула немного хереса себе. Затем, взяв оба бокала, повернулась лицом к входу, спиной к столу.
Ждать пришлось недолго.
— Все готово? — улыбнулась Даффи, увидев стоящую с бокалами Нэнси. — Что ж, давай… Признаться, я рада, если действительно чем-то помогла тебе. — Она подняла принятый из рук Нэнси бокал. — Так за знакомство?
Нэнси тихонько рассмеялась — счастливо, как сказали бы многие, услышав этот смех.
— За знакомство. До дна!
И Даффи поднесла бокал к губам. Не сводя с нее глаз, Нэнси сделала то же самое. Спустя минуту Даффи произнесла:
— Может, все же останешься на обед? По-моему, тебе незачем сейчас уезжать.
Нэнси вновь засмеялась, вертя в руках опустевший бокал.
— Ошибаешься, именно сейчас мне пора убраться отсюда. Хотя жаль, что я не увижу дальнейшего, — задумчиво добавила она. Затем, заметив удивленный взгляд Даффи, тряхнула золотистыми кудрями. — Знаешь, а я ведь, правда, благодарна тебе. Каким-то чудом ты действительно смягчила отношение Эрла ко мне. И теперь мне гораздо проще будет возродить в его сердце прежние чувства.
Даффи нахмурилась.
— Я… не понимаю. Ты ведь уезжаешь? Или… Словом, что ты собралась возрождать?
— Все! — выдохнула Нэнси, на миг мечтательно зажмурившись. — Я передумала. Остаюсь.
— Как? Ведь…
— Очень просто. Эрл снова останется один…
— Он и так один, — мрачно перебила ее Даффи.
— Э нет, дорогуша, мне все известно про вас с ним. Весь город гудит. И мать рассказала… Думаешь, почему я вернулась в Норисейг? — С губ Нэнси слетел странный смешок. — Уж точно не для того, чтобы тут же уехать!
— Так почему же ты…
— Потому! Потому, что ты больше не нужна. Теперь ты только мешаешь. — В глазах Нэнси промелькнула какая-то мысль, и они вспыхнули. — Впрочем, можно считать, что тебя уже практически нет.
Даффи посмотрела на нее как на сумасшедшую.
— Что ты говоришь, не понимаю? Как это — меня уже нет?
— Ну, пока еще есть, — взмахнула Нэнси бокалом, — но это ненадолго. Думаю, средство уже начало действовать. Я лишь удостоверюсь в этом и сразу уеду. — Она заговорщицки подмигнула Даффи. — Чтобы никто не догадался, понимаешь?
— Н-нет…
— О! Уже запинаешься. Не сообразила еще? Ладно, не буду тебя мучить, не изверг же я в самом деле… Смотри сюда! — Нэнси повернулась к столу. — Видишь?
— Что?
— Вот этот флакончик. Знаешь, что на нем написано или прочесть?
Даффи открыла рот, чтобы что-то сказать, но голова у нее вдруг словно опустела.
— Вижу, знаешь, — констатировала Нэнси. Затем она чуть наклонилась к Даффи и доверительно произнесла: — А я всю дорогу ломала голову, как бы провернуть задуманное дельце. Главное, на меня не должны подумать! В конце концов решила стукнуть тебя чем-нибудь тяжелым по макушке, лучше на кухне — мол, поскользнулась кухарка, упала, ударилась и все такое. Несчастный случай, словом. Только как-то это все не по мне. — Она поморщилась. — Я вида крови не переношу… А тут открываю буфет — и пожалуйста! Сразу то что надо! Ну скажи, кому еще так везет? Теперь порядок: все решат, что ты отравилась из-за несчастной любви. А я буду Эрла утешать… Эй, эй! Ты что? Уже? — воскликнула она, видя, что Даффи пошатнувшись попятилась.
Еще пока Нэнси говорила, у Даффи потемнело в глазах, пересохло во рту, затем стало трудно дышать и закружилась голова. Она пятилась до тех пор, пока не упала на стоявший у стенки диван. Бокал вывалился из ее ослабевшей руки.
И никто не узнает… — проплыло в мозгу Даффи.
В следующий момент она различила на пороге столовой знакомый силуэт. Почти сразу же прозвучал голос Нэнси:
— Эрл! Ты… Ох как ты не вовремя!
Он бросился к полулежавшей на диване Даффи.
— Солнышко! Что с тобой? — Он взял ее за плечи, осторожно тряхнул. — Скажи!