Закон желания - Страница 25

Изменить размер шрифта:

В следующее мгновение Даффи поняла, что вновь прибывшая тоже узнала ее.

— Здравствуйте, миссис Олдсмен, — с подчеркнутой любезностью произнесла Энн Макдоггерти. — Так, разговариваем о том о сем. Об Эрле Маклене, в частности. Эта девушка, — мельком оглянулась она на Даффи, — почему-то взялась защищать его. Мы как раз пытались выяснить почему, когда вы подошли.

Миссис Олдсмен! — вспыхнуло в мозгу Даффи. Так ведь это же мать Нэнси!

Улыбка увяла на красивых по сию пору губах миссис Олдсмен.

— Что навело вас на подобный разговор? — произнесла она, мрачнея на глазах. Ее взгляд переместился с Доры и Энн Макдоггерти на Даффи. Следующий вопрос адресовался последней: — И откуда вам известен этот ужасный человек?

Пока миссис Олдсмен рассматривала Даффи, двое других дам вновь обменялись взглядом. Энн едва заметно кивнула, и тогда Дора произнесла:

— Как же ей его не знать! Ведь она любуется им каждый день.

Миссис Олдсмен недоуменно покосилась на нее.

— Любуется?

Та кивнула.

— С утра до вечера. А может, и…

— Не говори загадками, Дора! — поморщилась миссис Олдсмен. — Страх как этого не люблю.

— Разве вы не догадываетесь, кто находится перед вами? — усмехнулась Энн Макдоггерти.

Миссис Олдсмен повернулась к Даффи.

— Мы уже виделись сегодня. Джек снова улизнул от меня, а эта милая девушка помогла взять его на поводок. Джек почему-то доверился ей и…

— Очень трогательно, — язвительно произнесла Энн Макдоггерти. — Вижу, вы ничего не знаете. Придется прояснить ситуацию. Эта «милая девушка» — новая кухарка Эрла Маклена.

Даффи готова была поклясться, что при этих словах миссис Олдсмен вздрогнула и судорожно стиснула ручки проволочной корзинки. Впечатление было такое, будто она борется с желанием запустить ее в Даффи. Выражение любезной вежливости в глазах миссис Олдсмен — хоть и несколько омраченной недавним упоминанием ненавистного имени — мгновенно сменилось яростью. Черты лица исказились, лишившись большей части красоты.

— Новая кухарка Эрла Маклена? — преисполненным гнева голосом произнесла она. — Вот эта особа?

— Я не понимаю… — начала было Даффи, однако Энн Макдоггерти заговорила одновременно с ней.

— Она самая. Надеюсь, теперь вам ясно, почему мы тут обсуждаем вашего зятя Эрла?

Взгляд миссис Олдсмен сверкнул бешенством.

— Мне даже ясно, почему она защищает его!

— Почему? — вкрадчиво, словно в предвкушении, спросила Дора, очевидно почуяв в воздухе аромат скандала.

Миссис Олдсмен медленно оглядела Даффи с головы до ног.

— Потому что они любовники!

— Ах! — восторженно вырвалось у Доры.

В наступившей тишине Энн Макдоггерти глубокомысленно изрекла:

— М-да, о чем-то таком я и догадывалась.

Вслед за этим, не сводя с Даффи прищуренных глаз, миссис Олдсмен заметила:

— В отличие от вас я знаю точно. Из надежных источников.

Все это время Даффи молчала, лишь переводя взгляд с одной дамы на другую и пытаясь спрогнозировать дальнейшее развитие событий. Это оказалось не так-то просто для человека, никогда не попадавшего в ситуацию, когда окружающие — посторонние люди — как будто требуют у него отчета о личной жизни, свято веря в то, что имеют на это право.

Кто знает, какие здесь нравы, промчалось в мозгу Даффи. Чего доброго, побьют!

Ничего не придумав, но вспомнив, что лучшим средством защиты является нападение, она быстро огляделась. Расположение сил противника было таково: Энн Макдоггерти и Дора по-прежнему стояли рядом, перегораживая дорогу, но уже вполоборота друг к другу, а между ними, чуть позади, находилась миссис Олдсмен. Как ни странно, ее присутствие давало Даффи шанс.

— И кто же, если не секрет, рассказал вам о… — Таковы были первые слова фразы, которую щурясь начала любезным тоном Энн Макдоггерти, однако завершить ее ей не удалось.

За то короткое время, пока Энн говорила, Даффи кое-что предприняла: неожиданно для всех наклонилась и поставила проволочную корзину с выбранными косметическими средствами прямо на пол. Затем, как бегун, с низкого старта ринулась вперед, проскользнув между опешивших Доры и Энн Макдоггерти. Через мгновение, изящно обогнув тучную миссис Олдсмен — на той лишь слегка колыхнулась ярко-синяя с коричневато-серебристым рисунком юбка, — Даффи очутилась позади всех троих, и больше ничто не мешало ей покинуть супермаркет.

— Приятно было поболтать, — произнесла она, насмешливо глядя на растерянных дам. — К сожалению, больше у меня нет времени для бесед, так что оставляю вас. Всего хорошего!

16

Эрл стоял с чашкой чая возле кухонного окна, когда во двор на большой скорости влетел видавший виды пикап с открытым кузовом.

— Даффи! — невольно вырвалось у Эрла.

Быстро она вернулась, подумал он в следующую минуту. Он лишь минут двадцать назад проводил ветеринаров, делавших прививки его птице, а Даффи ожидал лишь к вечеру, потому что сам посоветовал ей не спешить, прогуляться по городу, посидеть в летнем кафе, полюбоваться видом на озеро.

Но, видимо, она предпочла из супермаркета отправиться прямо домой. К тебе торопится, прозвучал в мозгу Эрла внутренний голос.

Его губы сами собой изогнулись в улыбке. Разумеется, ему льстил тот факт, что женщине не терпится вернуться в его объятия. Хотя одновременно это же и тревожило.

Они с Даффи чересчур быстро стали близкими, причем не просто как любовники — на что он рассчитывал изначально, — а как люди, между которыми существует некое особенное взаимопонимание.

С одной стороны, подобные отношения были чертовски приятны Эрлу, но с другой…

Что он мог дать Даффи, кроме чувственного удовольствия? Свое выжженное сердце? Но на нем вряд ли когда-нибудь появятся ростки любви.

Даффи же относится к числу женщин, которых просто невозможно не любить. К сожалению, понимая это умом, Эрл ничего не мог поделать с тем самым выжженным органом, который отвечает за возникновение подобных эмоций.

И все-таки сейчас, близко сойдясь с Даффи, Эрл изменился. Что-то с ним произошло, он отчетливо ощущал это — как будто под километровой толщей льда заструился ручеек. Заметить его снаружи невозможно, однако он существует и журчит себе потихонечку…

И все-таки, по мнению Эрла, этих перемен было недостаточно, чтобы помышлять о чем-то серьезном в отношении Даффи.

Такие мысли роились в его голове, пока он наблюдал, как сидящая за баранкой Даффи притормаживает и заводит пикап под навес, на специальную площадку для автомобилей.

Покинув кабину, она машинально завела за ухо выбившуюся из узла прядь волос и остановилась. Ее взгляд был устремлен в сторону дома, прямо на окно кухни, однако видеть стоящего там Эрла она не могла — из-за кружевной занавески.

Зато он видел Даффи и любовался всей ее стройной женственной фигурой.

Потом вдруг Эрл спохватился.

Что же я стою?! Ведь Даффи наверняка привезла кучу покупок и ожидает моей помощи, чтобы перенести их в дом.

Поставив недопитую чашку на стол, Эрл поспешно покинул кухню.

Еще с крыльца начав улыбаться, он пересек двор, вошел под навес и раскинул руки, безмолвно приглашая Даффи в свои объятия. Это был своеобразный ритуал, который успел выработаться у них с того момента, как они сблизились. Стоило им остаться наедине, как Эрл делал упомянутый жест, Даффи бросалась к нему и он прижимал ее к своей груди. Дальше, как правило, следовал поцелуй.

Так как посторонних рядом не было, то же самое произошло и сейчас, с одной лишь разницей, несущественной, но все же подмеченной Эрлом: прежде чем устремиться к нему в объятия, Даффи чуть помедлила.

Впрочем, пауза была настолько короткой, что уже через минуту Эрл засомневался, не почудилось ли ему.

— Быстро ты обернулась, — заметил он, поцеловав Даффи в губы.

— Да, — обронила она.

— Я только недавно проводил ветеринаров.

— Мне известно, что они уехали, — кивнула Даффи. — Я встретила на дороге их микроавтобус. Всей птице сделаны прививки?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com