Закон притяжения - Страница 13

Изменить размер шрифта:

Мистер Фурье ходит между рядами, пока мы пишем.

– Те, кто хочет заработать дополнительный балл, могут прочесть свои тексты перед классом.

Это хорошо. Мне нужен дополнительный балл, и я знаю, что смогу воспроизвести свою речь без запинки. Я просто уверена в этом.

– Ручки на стол, – приказывает Фурье пятнадцать минут спустя. Он хлопает в ладоши. – Ну что ж, есть добровольцы почитать первыми?

Я поднимаю руку.

– Мисс Вестфорд, прошу, поделитесь своими мыслями.

– О нет. Только не она, – стонет Мэдисон.

Лейси и еще несколько их друзей смеются.

– Какие-то проблемы, Мэдисон?

– Нет, мистер Фурье. Я чуть не сломала ноготь. – Она демонстрирует ему свои наманикюренные пальцы.

– Пожалуйста, отложи свои проблемы с ногтями до перемены. Киара, к доске.

Я беру свой листок и становлюсь перед классом. Я стараюсь делать глубокие вдохи и думать над словами, прежде чем произнести их. Я смотрю на своего учителя.

Он тепло улыбается мне.

– Вперед.

Я прочищаю горло. И сглатываю. Но чувствую, как мой язык тяжелеет, до того, как начинаю говорить. Все из-за Мэдисон. Она сбила мою концентрацию, но я могу с этим справиться. Я не позволю ей взять верх над собой.

Расслабься. Концентрируйся на словах. Не забывай дышать.

– Я д-д-думаю… – Таращаясь на свой листок, чувствую на себе все взгляды. Кто-то, вероятно, смотрит на меня с жалостью. Другие, Мэдисон и Лейси например, должно быть, уже посмеиваются. – Я д-д-думаю, что л-л-люди на р-р-реалити-шоу…

Девчонки смеются. Мне даже не нужно поднимать глаз, чтобы узнать, кто это.

– Мэдисон, это не смешно. Относись к своей однокласснице с уважением, – говорит мистер Фурье и добавляет: – И это не просьба.

Мэдисон прикрывает рот ладошкой.

– Извините, – говорит она сквозь пальцы.

– Так-то лучше, – строго говорит мистер Фурье. – Киара, продолжай, пожалуйста.

Хорошо. Я могу это сделать. Я ведь могу говорить с Таком, не заикаясь. Может, мне стоит притвориться, что я разговариваю с ним. Я поднимаю глаза на своего лучшего друга. Он едва заметно машет мне рукой в знак поддержки из дальнего конца класса.

– …люди в реалити-шоу являются звездами… – Я останавливаюсь, чтобы сделать глубокий вдох и продолжить. Я смогу. Я смогу. – Потому что мы позволяем м-м-медиа…

По классу снова разносится смех, на этот раз он исходит сразу и от Мэдисон, и от Лейси.

– Мисс Стоун и мисс Гобберт, – мистер Фурье указывает на дверь. – Вон из класса.

– Вы это не серьезно, – протестует Мэдисон.

– Я серьезен, как никогда. И я также оставляю вас с мисс Гобберт после уроков три дня подряд, начиная с сегодняшнего.

– Не нужно, – шепотом прошу я мистера Фурье, надеясь, что меня больше никто не услышит. – Пожалуйста, не делайте этого.

Мэдисон делает удивленное лицо.

– Вы оставляете нас после уроков за смех? Ну же, мистер Фурье. Это нечестно.

– Скажете директору Хаусу, что не согласны с моим наказанием.

Мистер Фурье открывает ящик стола и достает оттуда два голубых талона на задержание после уроков. Он заполняет их и жестом показывает Мэдисон и Лейси забрать их. Обе смеряют меня яростным взглядом. О нет, это ужасно. Теперь я под прицелом у Мэдисон, и я не знаю, смогу ли от нее отделаться.

Мэдисон берет свой талон и засовывает его в сумку.

– Я не могу оставаться после уроков. Мне нужно работать в мамином бутике.

– Тебе следовало об этом подумать прежде, чем прерывать урок. А теперь, вы обе, извинитесь перед Киарой, – велит им учитель.

– Все в порядке, – бормочу я. – Н-н-не нужно.

– О нет, я настаиваю. Нам так ж-ж-жаль, – говорит Мэдисон, и они с Лэйси снова начинают хихикать. Даже когда они скрываются за дверью, я продолжаю слышать отголоски их смеха, разносящиеся по коридору.

– Я прошу прощения за их недостойное поведение, Киара, – говорит мистер Фурье. – Ты бы хотела продолжить свой рассказ?

Я качаю головой, и он вздыхает, но не препятствует мне, когда я возвращаюсь на свое место. Я бы хотела, чтобы звонок прозвонил в ту же секунду, чтобы я могла спрятаться от всех в женском туалете. Я так зла на себя за то, что позволила им себя задеть.

В течение следующих двадцати пяти минут мистер Фурье вызывает к доске других студентов. Я все поглядываю на часы, молясь, чтобы минуты шли поскорее. Мне сложно сдерживать слезы, которые в любую минуту грозят политься рекой. Как только звенит звонок, я хватаю свои принадлежности и буквально пулей вылетаю из кабинета. Мистер Фурье зовет меня по имени, но я притворяюсь, что не слышу.

– Киара! – окликает меня Так, хватая за локоть и разворачивая к себе.

По моей щеке скатывается глупая непрошеная слеза.

– Мне нужно побыть одной, – выдавливаю я из себя и убегаю прочь по коридору.

В конце коридора есть лестница, ведущая в раздевалку для команд, которые приезжают в школу на матчи и соревнования. Днем там никого не бывает, и возможность остаться одной в месте, где мне не нужно будет изображать фальшивую улыбку, слишком заманчива. Я понимаю, что, скорее всего, опоздаю на классный час, но миссис Хадденс обычно не проверяет посещаемость, а даже если в этот раз и проверит, мне все равно. Я не хочу, чтобы меня видели в таком состоянии.

Я толкаю дверь в раздевалку и опускаюсь на одну из лавочек. Вся энергия, которую я использовала для того, чтобы удержаться от срыва вторую половину урока английского, покидает меня. Хотелось бы мне быть сильнее и не заботиться о том, что люди думают обо мне, но это не так. Я не такая сильная, как Так. И уж точно не такая, как Мэдисон. Хотелось бы мне быть уверенной в себе.

Проходит минут пятнадцать, прежде чем я подхожу к раковине и смотрю на свое отражение в зеркале. Я выгляжу так, словно долго рыдала. Или словно у меня ужасная простуда. Я смачиваю несколько бумажных салфеток и промокаю ими глаза, надеясь, что это поможет уменьшить отек. Спустя несколько минут я более-менее привожу себя в порядок. Никто не поймет, что я только что плакала. По крайней мере, я на это надеюсь.

Дверь раздевалки открывается, пугая меня.

– Здесь кто-нибудь есть? – выкрикивает уборщик.

– Да.

– Тебе лучше вернуться в класс, потому что здесь полиция. Ищут наркотики.

11

КАРЛОС

НА БИОЛОГИИ ШЕВЕЛЕНКО подводит к концу свою лекцию о доминантных и рецессивных генах. Она заставила нас нарисовать квадратные ячейки и записать в них разные сценарии наследования цвета глаз у людей.

– Я позвал пару ребят сегодня вечером к себе домой, – говорит Рэм, пока мы выполняем задание. – Хочешь присоединиться?

Хоть Рэм и из богатой семьи, он классный. На прошлой неделе он дал мне переписать все конспекты с начала учебного года, а его истории о том, как зимой ездил кататься на лыжах, просто уморительны.

– A qué hora?[34] – спрашиваю я его.

– Часов в шесть. – Он вырывает из своей тетради листок и пишет на нем. – Вот мой адрес.

– У меня нет машины. Это далеко?

Он переворачивает листок и дает мне свою ручку.

– Ничего страшного, я просто заеду за тобой. Где ты живешь?

Пока я записываю на листке адрес Алекса, к нашему столу подходит Шевеленко.

– Карлос, ты ведь переписал конспекты у Рамиро?

– Да.

– Хорошо, потому что на следующей неделе будет контрольная. – Она раздает листки с заданиями, когда из громкоговорителя разносится пять коротких сигналов.

Кажется, все в комнате одновременно затаили дыхание.

– Что это такое? – спрашиваю я.

Рэм напрягся.

– Черт возьми, чувак. Нас тут заперли.

– В каком смысле «заперли»?

– Если это какой-нибудь псих с пушкой, я прыгаю из окна, – говорит другой мой одноклассник по имени Джон. – Вы со мной, ребята?

Рэм закатывает глаза.

– Это не псих с пушкой, чувак. Тогда бы дали три долгих сигнала, а не пять коротких. Это обыск на наркотики. Должно быть, просто учения, потому что я ни о чем таком не слышал.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com