Заколдованный халат
(Арабские сказки) - Страница 80

Изменить размер шрифта:

Хаджиб — привратник, слуга.

Хадисы — предания о словах или поступках пророка Мухаммеда, основателя мусульманской религии.

Хашиш — наркотический препарат из индийской конопли. Само слово первоначально означало «сухую траву» или «травы, используемые в медицинских целях», а также «сорняк».

Хиджаз — область в западной части Аравийского полуострова, где расположены Мекка и Медина. Выражение «поехать в Хиджаз» равносильно выражению «совершить хаджж».

Химль — верблюжий вьюк, мера веса, равная приблизительно 250 г.

Чанг — струнный ударный музыкальный инструмент, нечто вроде цимбал.

Четверик — мера емкости, равная 0,516 л.

Чоуган — конное поло. Задача игры — загнать клюшкой мяч на сторону противника. Чоуганом называют также саму клюшку для игры.

Шариат — совокупность мусульманских правовых и религиозных норм, определяющих образ жизни.

Шейх — букв.: старец, старый человек. В различном контексте это слово получает разные значения — это может быть старейшина племени, святой старец, духовный наставник. Иногда — просто почтительное отношение к немолодому уважаемому человеку.

Шербет — различные виды прохладительного питья.

Шибр — пядь, мера длины, равная 22,5 см.

Эмир — военачальник, принц.

Эфенди — господин, почтительное обращение, оставшееся со времен Османской империи.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com