Заклинатель - Страница 39

Изменить размер шрифта:

— Юнона!

Девушка вздрогнула от неожиданности, уронила лопату и резко обернулась. Увидев Пина, Юнона будто оцепенела от растерянности и испуга. Она поднялась на ноги:

— Что ты здесь делаешь?

— Мог бы задать тебе тот же вопрос, — отвечал Пин. — Лично я пришел сказать, что разгадал вашу тайну. Все дело в зелье, правда? Благодаря ему люди видят то, что хотят увидеть. А можжевеловая мазь — та, что хранится в медальоне, — проясняет сознание, верно? Поэтому ты ею и мажешься, и Бенедикт тоже. Правильно?

— Да, — подтвердила Юнона.

— Теперь объясни, почему ты сбежала вдруг ни с того ни с сего? И чем ты здесь занимаешься?

— Не тем, о чем ты подумал, — сказала Юнона. Она окончательно растерялась, уловив в голосе Пина жесткие нотки. — Я могу все объяснить. — Лицо ее было бледно, как у призрака, руки дрожали.

— Я-то считал, ты мне друг.

— Я тебе друг. Поэтому я и пришла сюда. Ты разве не видишь? Стараюсь сделать так, чтобы все было правильно.

— Каким образом?

— Хочу вернуть кое-что на место.

— Как ты собираешься это сделать, если оно у меня?

Это заявление окончательно сбило Юнону с толку.

— Пин, ты о чем говоришь?

— Дура! О медальоне, конечно! О том, который ты выкрала из могилы моей родной матери! — Он достал медальон из кармана и покачал им в воздухе перед глазами Юноны. — А где серебряная цепочка? Что, продала, да?

Рука Юноны бессознательно потянулась к шее, хотя девушка и так знала: шнурка там нет.

— Мой медальон! Где ты нашел его?

— Ах, твой медальон? — Пин готов был взорваться от ярости. — Это медальон моей матери. Ты сняла его с шеи покойницы! Поверить не могу! Ты — жалкая, мерзкая грабительница! Разворовываешь могилы!

— Нет, он мой! — продолжала настаивать Юнона. — Сам посмотри на обороте.

Пин поднял медальон повыше, и в лунном свете отчетливо высветились инициалы «Ю. К.»

— Это вензель моей матери, — сказал он. — Инициалы означают «Юна Карпью».

Юнона взглянула ему прямо в глаза.

— Или Юнона Кэчпол, — произнесла она глухим холодным голосом.

Пин усмехнулся:

— Но тебя-то зовут Юнона Пантагус. Бенедикт ведь твой дядя. — Не успел Пин закончить эту фразу, как голос его сорвался. Вся уверенность вдруг улетучилась.

— Бенедикт мне не дядя, — спокойно возразила Юнона. — Мы так говорим, но это неправда. Для работы лучше, если нас будут считать родственниками. Ведь наша «магия» передается по наследству.

Пин пошатнулся и, чтобы сохранить равновесие, опустился на землю. Он обхватил голову руками.

— Ох, Юнона! Прости, пожалуйста. Я должен был тебе доверять. Но согласись, что мне оставалось думать? Маму похоронили с серебряным медальоном. Это была последняя ее драгоценность, которую не продали. — Он поднял на девушку взгляд, полный отчаяния. — Тогда зачем ты сюда пришла? Зачем ты копаешь?

— Пин, — медленно проговорила Юнона, — я должна рассказать тебе правду.

— Какую правду? О чем? Теперь я все знаю. Дай мне возможность исправиться. Мы могли бы уйти из города вместе. Ты станешь Заклинательницей Костей, а я буду твоим помощником…

— Хватит! — скомандовала Юнона, и Пин умолк. — Да, я хочу, чтобы мы ушли вместе, конечно хочу, но сперва ты должен узнать кое-что. Я пришла сюда, чтобы вернуть на место один предмет. Знаю, это глупо, совершенно нелепо, но попробовать стоило. Иначе я не смогла бы с этим жить.

Она подняла с земли коричневый мешок и протянула его Пину:

— Это по праву принадлежит тебе.

Медленно Пин протянул трясущуюся руку и взял мешок. Он опустился на колени, распустил завязку и вывалил содержимое мешка наружу. На снег высыпалась кучка сухих костей. Он все еще не понимал. А затем из мешка выкатилось и ударилось ему об ноги еще кое-что — бурый череп с легкими, похожими на клуб пара волосами.

— Мадам де Коста? — прошептал Пин.

— Нет, — ответила Юнона. — Твоя мать.

ГЛАВА 39

Рассказ Юноны

Заклинатель - i_002.png

Пин в ужасе уставился на Юнону. У него внутри все перевернулось. Мальчику показалось, его сейчас стошнит.

— Моя мать? Но как?..

— Успокойся, я тебе расскажу…

Заклинатель - i_003.png

Я очень рано потеряла мать. Не помню ее совсем. Растил меня отец. Он был врачом в одном городке, неподалеку отсюда. Дела у него шли очень неплохо, и он научил меня всему, что сам умел. Рассказал мне о том, какими лечебными свойствами обладают растения и пряности. Как готовить различные мази, и зелья, и снадобья. Как ставить пиявки и банки. И он открыл мне секрет приготовления зелья под названием «Кредо» — того самого, которое мы с Бенедиктом использовали во время сеансов. Ты совершенно прав, ключ именно в нем, в этом зелье. Понимаешь, его действие основано на внушении, в том числе на самовнушении. Сознание человека освобождается, и он видит то, что желает увидеть. Нужно только сосредоточиться на том, что хочешь увидеть, вдохнуть пары зелья — и мечты оживут. Иллюзия, конечно, проходит, но все-таки длится достаточно долго. Люди, которые приходили посмотреть на мадам де Коста, в глубине души хотели верить, что она может ожить. А чего они желали, то и получали. Что касается вопросов… Задавая их, люди уже знали ответы, просто им хотелось услышать их от кого-то еще, пусть даже от скелета. И насчет можжевеловой мази в медальоне ты тоже прав. Она защищает от действия «Кредо».

Так вот, дела шли неплохо. Люди были признательны отцу за то, что он их лечит, и платили приличные деньги. Бывали случаи, умирающие пациенты даже включали его в завещание. Но потом вдруг прошел слух, будто отец стал жадным до чужих денег, будто ради них он специально морит своих пациентов. Вскоре он был подло убит.

Разумеется, после этого моя жизнь изменилась. Люди стали болтать, будто я участвовала в аферах отца. Жить стало попросту невозможно. Ты ведь знаешь, каково это, когда люди обращаются с тобой как с преступником, — даже если ты невиновен. Я испытала это на собственной шкуре. Я покинула родной город и отправилась в Урбс-Умиду. Но очень быстро я поняла, что это очень жестокое и порочное место, что люди здесь одиноки. И дела мои шли из рук вон плохо. Я стала прятаться по ночам возле церкви, на кладбище. Здесь я чувствовала себя в безопасности. Ведь воров и карманников интересуют живые, а не покойники. А мародеры и похитители трупов были слишком заняты своим делом, чтобы обращать внимание на бедную девушку, которая пытается заснуть. Впервые увидев Бенедикта, я подумала, что он той же породы. Я встретила его в конце прошлого лета: он раскапывал могилу.

— Могилу моей матери? — спросил Пин.

Юнона кивнула.

«Если ты труп ищешь, — сказала я ему, — посмотри лучше в другой могиле. Этой уже полгода. Только кости найдешь».

«Они-то мне и нужны», — ответил он.

«Кости? А зачем тебе кости?»

Он выпрямил спину и внимательно посмотрел на меня. Сразу стало понятно, что он уже стар. Слишком стар, чтобы орудовать лопатой.

«А ты, похоже, сильная девица, — сказал он. — Помоги-ка. Меня это занятие самого в гроб вгонит».

Я даже не пошевелилась. Он все понял правильно. Договорились на шиллинг, и я взялась за лопату. Дело было нехитрое. Прошел дождь, земля была мягкой и рыхлой. К тому же большую часть работы Бенедикт уже сделал. Вскоре гроб был открыт. Я не ошиблась: внутри оставались только кости. Бенедикт был доволен.

— А как же ее медальон? — вдруг спросил Пин.

— Не было медальона, честное слово, — мягко сказала Юнона. — Клянусь тебе. Может быть, к тому времени могилу уже успели ограбить. Крышка не была приколочена к гробу. — Она взглянула на Пина. — Тебе чересчур тяжело это слушать? Если хочешь, я замолчу.

Мальчик покачал головой:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com