Зайка и медведь (ЛП) - Страница 27
— Будь хорошей зайкой, или я не покажу тебе, что купил.
— Покажи? – запрыгала она на сиденье. – Что ты купил мне?
— Будь хорошей девочкой и узнаешь, когда мы приедем в хижину.
— О, я знаю, как быть хорошей, – промурлыкала Миранда. Выскользнув из ремня безопасности, она наклонилась над консолью, и ее руки расстегнули ширинку его штанов.
— Миранда! – заорал Чейз, пытаясь восстановить контроль. – Что ты делаешь?
— То, что я умею лучше всего, – огрызнулась она, высвобождая его член. Его дыхание прервалось, когда она начала поглаживать его увеличивающуюся длину рукой вверх и вниз.
— Как я должен… Аааах… – Упрек превратился в стон наслаждения, когда Миранда взяла его в рот, обхватывая более половины его длины. Он был слишком большой, чтобы вобрать его полностью, но она справилась с этой проблемой с помощью крепкого захвата у основания, пока трахала его своим ртом.
— Святая Медведица, – простонал Чейз. – Ты угробишь нас обоих.
Перед тем как ответить, она вобрала его член до основания.
— Подумай об этом, как о крайне отвлекающем упражнении. Подготовка, так сказать, к тому, что будет в хижине. Мы будем жить там совсем одни и трахаться, как дикие животные, не зная, какая компания может однажды заскочить к нам в гости. – Прежде чем он смог сформировать осмысленный ответ, Миранда снова скользнула губами по длине члена, ее зубы покусывали его кожу.
То, как он пульсировал у нее во рту, вкус его спермы и низкий рык удовольствия – все объединилось, чтобы возбудить ее без единого прикосновения. Почему он способен так возбуждать ее?
«Это потому, что я люблю его»
Миранда не осмелилась произнести это вслух, но она показала ему, что чувствует. Она сосала его, сильно втягивая, доводя Чейза до грани удовольствия, а затем помогла ему справиться с этим. Машина замерла, когда он достиг вершины, и она проглотила его удовольствие, ее собственная киска сжалась от мини-оргазма.
Когда Миранда, наконец, откинулась на спинку кресла с усмешкой на лице, Чейз повернул голову, чтобы пригвоздить ее затуманенным взглядом.
— Плохая зайка.
— Мне показалось, что хорошая, – ответила она, облизывая губы.
Он не смог сдержать улыбку.
— Ты же знаешь, придется заставить тебя заплатить за это?
— С нетерпением жду этого. Чем раньше, тем лучше. Влажные трусики очень неудобны.
Ее смех заполнил седан, когда медведь утопил педаль газа в пол, значительно сократив время поездки.
Хижина, в которую направил их Виктор, была построена в деревенской глуши. Представьте час по грунтовой дороге, где ветви деревьев царапают бока автомобиля, пытающегося скрыться от внешнего мира. Они пробирались по извилистой тропинке в гору, оставляя за собой цивилизацию и пекарни.
Природа взывала к зайке Миранды, и она радостно захлопала в ладоши, увидев хижину. Построенная из необработанных бревен, уже видавшая виды, она привлекала взор широким, привлекательным крыльцом, черепичной крышей и качелями.
Как только седан остановился, она выскользнула из машины и запрыгнула на резиновую шину, свисающую с веревки.
— Юхуууу! – вопила Миранда, раскачиваясь в воздухе.
Улыбка появилась на ее лице, когда она увидела, что Чейз стоит в нескольких футах и наблюдает за ней, качая головой с выражением недоверия.
— Хочешь попробовать? – предложила она, наклоняясь, чтобы покачнуться.
— Если честно, с удовольствием, – ответил медведь, его большие руки двинулись, чтобы схватить качели, остановив движение. Глаза замерли на лице Миранды, она почувствовала, как его рука шарит по ее шортам. Рыча от нетерпения, когда они не поддались, Чейз сорвал их с ее тела вместе с трусиками.
Влага моментально образовалась в ее киске. Почему всего лишь одно его касание так возбуждает ее? Рука Чейза нашла ее гладкий вход, и он вставил в нее палец, покрывая смазкой губки, прежде чем ласково провести подушечкой пальца по клитору.
Миранда руками все еще сжимала веревку качелей, но уже стонала, раздвигая ноги шире. Он пристроился к ней, поглаживающие пальцы на мгновение оставили ее, чтобы нащупать застежку штанов. Через мгновение контакт возобновился: Чейз потер распухшей головкой члена ее киску, прижимаясь к клитору.
— Поцелуй меня, – приказал он.
Миранда подняла голову, ее губы нашли его и скользнули по языку. Чейз жадно целовал ее, скользнув членом в ее киску. Его толщина растягивала Миранду и заставляла ее стеночки туго сжиматься. Она обнаружила, что раскачивается. Чейз использовал ее положение на качелях, чтобы двигаться назад и вперед, загоняя свой член все глубже.
Миранда застонала, а затем закричала, когда он задвигался сильнее. Ее подвешенное положение позволяло Чейзу насаживать ее на свой член так точно и глубоко, что он задевал ее точку G. Снова и снова он входил в нее до тех пор, пока в один миг ее тело не достигло оргазма. Тогда ее киска сжалась вокруг него, и Миранда закричала:
— Боже мой!
Чейз прошипел:
―Да! – А затем вошел в нее последний раз, и жар его семени омыл ее.
Обессилев от насыщения, она чуть не упала с качелей, но Чейз был там, чтобы поймать ее. Миранда прижалась к нему, когда он понес ее в хижину.
— Ммм, это было фантастически, – промурлыкала она ему в ухо. – Мы можем сделать это снова завтра?
— Наверное, нет.
Она зарычала и прикусила его мочку.
— Почему? Мне понравилось. Тебе тоже. Или ты можешь предложить какие-то еще более извращенные удовольствия на открытом воздухе?
Чейз усадил ее на покрытый пледом диван.
— Больше никакого секса на улице. Виктор и другие должны вот-вот прибыть, – сказал он, глядя на часы.
— Ага! – закричала она, подпрыгивая. – Я знала, что у тебя есть секретный план. Ты не хочешь рассказать мне о нем?
Он смотрел на нее сверху вниз, взор задержался на ее обнаженной киске.
— Заставь меня.
Миранда высунула язычок.
— Так вот, чего ты хочешь, ты подлый старый медведь? Но я пока не голодна.
— Посмотрим. – Он повернулся на каблуках и вышел на улицу.
Миранда не стала даже бороться со своим любопытством. Она смотрела из окна, как Чейз подошел к багажнику своей машины и, открыв его, достал большую коробку. Потом вернулся в домик и поставил свой пакет на стол и вытащил из него пластиковый контейнер. Подойдя к ней с контейнером в руке, Чейз помахал другой рукой у нее перед носом.
Рот Миранды наполнился слюной.
— Это тот морковный пирог? – спросила она, борясь с желанием проверить, не потекли ли у нее по подбородку голодные слюни.
— Ага. Свежеиспеченный, со сливочным сыром.
Миранда подпрыгнула, но Чейз держал пирог вне досягаемости.
— Я не знаю. Ты была очень плохой зайкой по дороге.
— Скажи мне, чего ты хочешь, – взмолилась она. – Я сделаю все ради морковного пирога, ты, злой медведь.
— Все что угодно? – спросил он, поигрывая бровями.
— Почему у меня такое ощущение, что этот вопрос с подвохом? – проворчала она.
— Потому что я могу использовать твою слабость к морковному пирогу против тебя? – спросил он с явно фальшивым невинным выражением лица.
— Да. Теперь назови свои условия.
— Не бродить снаружи в одиночку.
— Хорошо, но тебе лучше быть готовым развлекать меня.
— О, у меня есть планы на этот счет. Во-вторых, никого не пускать в хижину, если это не я и не Виктор.
— Почему? Ты планируешь уехать? И, кроме того, кто знает, что мы здесь?
Он проигнорировал ее вопрос.
— Мы договорились?
— Если я это сделаю, получу ли я пирог?
Он кивнул.
— Дай его мне.
— Отрежешь мне кусочек?
Миранда пронзила его взглядом.
— Ты хочешь, чтобы я поделилась своим морковным пирогом?
— Да ладно, только маленький кусочек.
— Хорошо. Я поделюсь с тобой, но это только потому, что я люблю тебя.
Миранда шлепнула рукой по своему рту. Чейз ошеломленно уставился на нее; его челюсть отвисла.
— Что ты сказала?
— Ничего. Давай найдем тарелки.