Заглянувшие в Бездну - Страница 78
Геннадий подбежал к Соломону, все еще сжимая телефон в руке.
— «Улисс»! — радостно сообщил он.
Соломон непонимающе сдвинул брови.
— Джеймс Джойс. «Улисс». Книга, которую накануне взял в библиотеке Алексей Муромский.
Соломон с досадой цокнул языком и качнул головой. Еще одна не самая лучшая новость за сегодняшнее утро. Парень, который, по его же собственным словам, двадцать лет вообще ничего не читал, вдруг берется за «Улисса» — поразительный прогресс. Вениамин Павлович, похоже, думал о том же — он, не останавливаясь, гладил усы и шевелил бровями, как будто мысленно репетировал речь, которую должен был произнести перед большим собранием заинтересованной публики.
— Комнату Муромского осматривали? Книга на месте? — спросил Соломон, обращаясь ко всем, кто находился в столовой.
— Мы решили пока ничего не трогать, — ответил Димон. — Я тоже, как все это увидел, первым делом подумал о Кане Аддамс.
Соломон одобрительно кивнул.
Минуту-другую все молчали. Ситуация не располагала к обмену впечатлениями. Кто-то понимал, а кто не понимал, тот догадывался, что ситуация — хуже некуда.
— Что скажешь, Вениамин? — угрюмо поинтересовался Соломон.
— Возможно, у Муромского случилось временное помутнение сознания, как следствие острого гематоксикоза. Он выпил сразу три гемокана — почти литр.
— Да? — В голосе Соломона вагон недоверия. — А я о другом подумал.
Снайдеров прекрасно понял, что имел в виду Соломон. Но это была именно та тема, касаться которой ему сейчас не хотелось. Поэтому он только хмыкнул неопределенно и в сто первый раз провел пальцами по усам.
«Может, тоже усы отпустить? — глядя на него, подумал Соломон. — Замечательный же способ уходить от ответов».
— Мы найдем его, — уверенно заявил Димон. — В течение трех-четырех часов. Готов поспорить.
— Не горячись, — осадил его Соломон.
— Голый и весь в крови — куда он денется? — стоял на своем воплощенный. — На него сразу обратят внимание. В машину или автобус не посадят. А если и посадят, то только чтобы полицаям сдать.
— А что, если он шоферу, так же как Старыгину, мозг отформатирует?
— Человек, внезапно лишившийся памяти — это тоже след. Замечательный след. Фрол, Лука и Геолог уже колесят по округе. Уверен, часа не пройдет…
Хлопнула входная дверь. Затем открылась дверь прихожей, и в столовую вошел Рушан. А вместе с ним высокая, стройная девушка с черными волосами, заплетенными в длинную тугую косу. Подол прямой темно-коричневой юбки доставал ей до щиколоток. Сверху на ней был надет просторный серый свитер ручной вязки. Ноги сведены вместе, руки скрещены в низу живота. Уверенный взгляд устремлен вперед.
— Здравствуй, Кана, — поприветствовал ее Соломон.
— Здравствуй и ты, Соломон, — спокойно, с достоинством ответила девушка.
— Рушан, полагаю, уже объяснил, зачем мы тебя пригласили?
Кана окинула взглядом помещение. Ненадолго задержалась сначала на кровавых пятнах возле холодильника, затем — на группе новичков.
— Откуда начать? — спросила она.
Соломон молча указал на открытую дверь на втором этаже.
Кана быстро поднялась по лестнице. Соломон, Димон и Снайдеров последовали за ней.
На пороге комнаты девушка замерла. Постояв неподвижно секунд сорок, она раскинула руки в стороны и ухватилась за дверной косяк. Тело ее качнулось сначала вперед, затем — назад. Как будто сильный поток воздуха пытался сначала затащить девушку в комнату, а затем, резко изменив направление, — выкинуть ее оттуда.
— Ему было больно, — тихо произнесла Кана. — Очень больно… Он никогда прежде не испытывал подобную боль.
— Гематокриз, — прокомментировал Вениамин Павлович. — Острая, неудовлетворенная потребность в крови.
Кана продолжала, будто не слышала его:
— Он лежал на полу. На боку. Скорчившись. Без сил. — Она сделала два шага вперед и развела руки в стороны. — А еще он был зол. Страшно зол на всех вокруг.
— Почему? — удивленно произнес Димон.
— Потому что он корчился на полу от боли, а все остальные в это время спокойно спали в своих кроватях, и никто не спешил прийти ему на помощь.
— Но никто же не знал, что его здесь скрутило.
— В такие минуты об этом не думаешь.
Димон искоса посмотрел на Соломона, но ничего не сказал. Ему никогда не приходило в голову, что его наставник тоже мог когда-то пережить гематокриз. А то и не один.
Кана резко опустила руки вниз, переплела пальцы и повернулась в сторону двери.
— Он сам дополз до двери, открыл ее и выбрался на галерею.
Соломон с досадой цокнул языком — уже в который раз за нынешнее утро.
— А ты на что надеялся? — грустно посмотрел на него Вениамин Павлович.
— У него в комнате мог быть припрятан гемакон, — ответил Соломон. — Многие новички так поступают, боясь остаться без крови.
— О чем вы? — непонимающе посмотрел на них Димон.
Кана направилась к выходу. Она шла быстро, так, будто не видела людей, стоящих в дверном проеме. Соломон едва успел отскочить в сторону.
Переступив порог, Кана остановилась.
— Здесь он испугался. Очень сильно испугался.
— Что его напугало? — спросил Соломон.
Кана бросила взгляд по сторонам.
— Он испугался, что утратил все свои способности.
— Ты можешь сказать, что он умеет?
На губах Каны мелькнула холодная злая ухмылка. Совершенно лишняя, чужая на ее лице. Как будто на миг сквозь лицо девушки проступило чье-то другое.
— Лучше спроси, что он не умеет, — сказала Кана и сделала шаг к лестнице.
На следующем шагу она будто споткнулась и чуть не упала. Да так и замерла, выставив руки перед собой.
Димон тем временем зашел в комнату, быстро заглянул в стол, под кровать, поднял и снова бросил подушку. Новичок еще не успел обрасти личными вещами. Так что и искать было негде.
— Книги нет, — выйдя, сообщил он Соломону.
Наставник лишь плотнее сжал губы и молча кивнул.
Димон бросил взгляд на Снайдерова — тот тоже был мрачнее неба в грозу.
Происходило что-то, чего Димон не понимал. И ему это категорически не нравилось. Однако сейчас было не лучшее время для того, чтобы начать выяснять отношения.
Кана медленно двинулась вперед. Будто слепая, она держала руки вытянутыми перед собой и прежде, чем сделать шаг, носком туфли проверяла пол.
Снизу на них смотрели ничего не понимающие жители дома.
Добравшись наконец до лестницы, она схватилась рукой за перила.
— Помогите мне спуститься вниз, — произнесла она едва слышно.
Димон подбежал к девушке, легко подхватил ее на руки и сбежал вниз по лестнице.
— Он вывернул себя наизнанку, — прошептала Кана ему на ухо, когда Димон снова поставил ее на пол.
— Что? — непонимающе сдвинул брови Димон.
— Иначе бы он не смог проделать этот путь, — с болью в голосе почти простонала Кана.
— Ну, по идее, он вообще должен был потерять сознание, — прокомментировал ее слова Вениамин Павлович. — А придя в себя, он минимум час не мог бы даже пальцем пошевелить.
— Что не так с этим парнем? — спросил Димон.
— Идем к холодильнику, — Соломон взмахом руки указал направление.
— Нет, нет, нет! — протестующе затрясла головой Кана. При этом на лице ее появилось выражение запредельного, неконтролируемого рассудком ужаса. — Именно там все произошло!
Соломон взял девушку за плечи и повернул к себе лицом.
— Что там произошло?
— Он принял решение, — тихо, одними губами произнесла Кана.
— Ты уверена?
На лице Каны вновь появилась чужая злая ухмылка, будто шрамом рассекшая лицо девушки.
— Тот, кто знает, — молчит.
Лицо Соломона сделалось пепельно-серым.
— Он ушел?
— Да.
— Он вернется?
— Нет.
— И что нас теперь ожидает?
— Я не ясновидящая.
Соломон порывисто обхватил девушку за плечи и прижал к груди.
— Прости, — шепнул он ей на ухо. — Прости, что заставил тебя пройти через это. Но я должен был убедиться.