За все рассчитаюсь с тобой! - Страница 104

Изменить размер шрифта:
.

Казалось, в холле все затихло, и я толкнул дверь, ведущую в полуподвальный этаж, приглашая за собой Хоскиса.

Тихо спустившись, как мыши, вниз по лестнице, я указал Хоскису на толстый электрический кабель, проложенный вдоль стены. Хоскис кивнул и улыбнулся.

У двери, в конце коридора, я остановился и прислушался. Все было тихо.

- Войдем? - спросил я у Хоскиса.

- Мы всегда входим в любую дверь, - ответил он.

Я толкнул дверь.

Помещение было большим и прекрасно оборудованным различными прессами и машинами. Лампы, прикрытые абажурами из зеленого стекла освещали пачки билетов, валяющихся на полу.

Возле одного пресса я увидел труп. Пуля попала этому человеку в самую середину лба, маленькое отверстие было окружено кровавым кругом. На коленях у стены стоял Эд Киллино. Его лицо было искажено страхом, глаза вылезли из орбит, руки были подняты на уровне плеча. В нескольких метрах от него стоял частный детектив Клаберд, по-прежнему в своей фальшивой шляпе. В руке у него был "кольт 45", направленный в лоб Киллино.

- Прикажите ему уйти! - завопил Киллино. - Пусть он уберет оружие!

Мы приблизились.

- Хеллоу, толстяк! Что же это такое, наш молодой друг вам не нравится? - Я положил руку на плечо Клаберда. - Что вы тут делаете, малыш?

Клаберд опустил пистолет.

- Я рад, что вы во время пришли, мистер Кен, - смущенно сказал он. - Я уже спрашивал себя, что мне делать с этим человеком.

Хоскис провел рукой по волосам.

- Что это за тип? - спросил он, не скрывая удивления.

- Самый способный и самый достойный детектив, после Фила Венса, - ответил я.

Киллино неожиданно бросился к бумаге, лежащей на письменном столе.

- Не так быстро, - произнес Хоскис, отталкивая его. - Держись спокойнее, пока я не разрешу тебе шевелиться.

Клаберд подобрал бумагу и стал топтаться на месте со сконфуженным видом.

- Это показание, - проговорил он, протягивая мне исписанный лист бумаги, оно полностью оправдывает вас, мистер Кен. Этот человек признался, что Бат Томпсон по его приказу убил Херрика, Гилеса и Броди. Они обнаружили фабрику фальшивых денег и поэтому поплатились своими жизнями. Надеюсь, что здесь все, как надо.

Совершенно ошеломленный, я пробежал глазами показания Киллино. Документ был составлен отлично. Я протянул его Хоскису.

- Боже мой! - только и сказал он, прочитав бумагу.

- Я отрицаю все, до последнего слова! - бормотал Киллино. - Я это сделал потому, что он угрожал мне смертью!

- Как вам удалось заставить его написать все это? - спросил я Клаберда.

- Я и сам ничего не понимаю, мистер Кен, - ответил он, нервно теребя свой галстук. - Киллино, вероятно, подумал, что мой револьвер может выстрелить сам. И, наверно, он был прав, потому что это случилось, когда появился другой. - Он показал на труп, который лежал около пресса. - Киллино считал, что я не рискну стрелять. Но потом он понял, что ошибался, и когда я предложил ему сделать подобное признание, он сразу же его написал.

ХоскисОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com