За пределами последствий (ЛП) - Страница 54
— Почему?
— Что почему?
— Почему она думает, что тебе это нужно знать?
Клэр отстранилась от тяжести его груди и подтянувшись, села.
— Честно говоря, не знаю. Думаю, она хотела, чтобы я знала, что у него все хорошо.
Тони покачал головой.
— Вот и славно. Он живет в Северной Каролине рядом со своей дочерью и состоит в отношениях. Я знаю, что сегодня ночью буду лучше спать.
Клэр склонила голову набок.
— Подожди минуту. Откуда ты узнал о его дочери?
— Ты тоже знала. Разве не ты рассказала мне?
— Не-е-е-ет. — Она протянула слово. — До сегодняшнего дня я ничего не знала о том, что он был женат или, что у него есть ребенок.
Тони пожал плечами.
— Тогда я не уверен. — Он симулировал улыбку. — Он счастлив, ты счастлива, я счастлив — мы все счастливы. — Он приподнял бровь. — Итак, где мы остановились? Ах да, ты хотела раздобыть мне лосьон.
Клер выпрямила шею.
— Не делай этого. Ты задал мне вопрос, и я ответила на него. Теперь я хочу знать, откуда ты узнал о Гарри. Я была шокирована, когда Эмили сказала мне, что он был женат. Очевидно, ты знал об этом какое-то время, но никогда не чувствовал необходимости сказать мне.
— Зачем мне сообщать тебе об этом? По какой такой причине я должен вспоминать твоего бывшего парня?
— Это было давно. Ты знаешь, как я расстроилась, когда узнала, что он из ФБР.
— Мне Роуч сказал.
Клэр обдумывала его ответ.
— Фил сказал тебе, что я расстроилась? Потому что да, он был со мной, когда я узнала. Или…Фил рассказал тебе о Гарри и держал тебя в курсе последних событий.
— Клэр, не превращай это в нечто большее, чем есть на самом деле. Эмили не следовало…
— Не смей переворачивать это против нее. Ответь на вопрос. Если нет, я спрошу Фила завтра.
— Да, — признал Тони. — Роуч держал меня в курсе о делах мистера Болдуина, как и о мисс Маккой. Кстати, она все еще в тюрьме.
Клэр скрестила руки на груди.
— Есть ли еще кто-нибудь, по кому вы двое ведёте расследование? Есть ли еще секреты, которыми ты вдруг захочешь поделиться?
— Да, — его тон смягчился. — У меня есть горячий секрет, которым я хотел бы поделиться. — Говоря это, он придвинулся ближе. — Вы готовы?
Когда Клэр не ответила, он прижался губами к ее шее. После нескольких лёгких поцелуев он тяжело дышал при каждом слове.
— Вот. Мой. Секрет.
Пока Клэр ждала его откровения, по коже побежали мурашки.
— Я люблю тебя больше, чем саму жизнь. — Его поцелуи перешли от ее уха к ключице. — Я не затевал расследование в отношении мистера Болдуина по какой-либо другой причине, кроме любопытства. — Его губы продолжали блуждать. — Я безумно завидую тому времени, которое вы провели вместе, но… — Он поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза, показывая ей шоколадные вихри желания и сожаления. — … Я никого не виню за ту боль, которую ты испытывала, когда вы двое встретились, кроме себя.
Это было больше, чем Клэр хотела услышать. Она отвернулась, зная, что тоже виновата.
— Смотри на меня.
Медленно она повернулась.
— Тони, остановись. Я тоже виновата.
— Не так, как я. Мы вышли за рамки всего этого. Мне жаль, что я не сказал тебе. Я не хотел вести этот разговор по той простой причине, что мои чувства иррациональны, когда дело касается этого человека.
Отказываясь от того, чтобы притвориться злой, Клэр потянулась к его щекам. Теплота его лица, а также жёсткость щетины наэлектризовали ее руки, посылая ударные волны по ее телу.
— Мне жаль. Признаюсь, мне показалось милым, что ты ревновал. Я не должна была тебя дразнить. Я не думала о Гарри годами. Это может делать из меня ужасного человека, но так и было. Я слишком счастлива и довольна всем, что у меня есть, чтобы проводить время в размышлениях о прошлом. — Ее глаза наполнились слезами. — Я потеряла слишком много времени в прошлом. Я хочу своё сейчас.
Тони
Когда Тони поглаживал щеку Клэр, ее глаза закрылись, из-за чего слеза скатилась вниз. Черт, он не этого хотел. Когда он научится держать язык за зубами? Не раздумывая, Тони наклонился ближе и поцеловал соленую влагу.
— Я тоже. Мне жаль.
— Перестань извиняться. Я должна была тебе ответить. Я знала, что ты захочешь знать.
Тони посмотрел в изумрудно-зеленое море.
— Как? Откуда ты узнала?
На лице его жены появилась легкая ухмылка.
— Я увидела это, когда ты открыл дверь.
— Неужели меня так легко прочитать?
Ее руки на его щеках притянули его губы к ее губам.
— Ты создан для меня, — ответила она. — И ты был таковым столько, сколько я себя помню.
Когда их губы соединились, тела слились воедино. Они были похожи на кусочки паззла: один создан специально для другого. Они двигались синхронно, их ласковые руки передавали тепло и энергию друг другу. Их языки танцевали, создавая вальс взаимных уступок. Через несколько минут ночная рубашка Клэр исчезла, потерялась в бездне ковра внизу, но тут же к ней присоединились шорты Тони. Надежно спрятанные за запертой дверью, только они двое двигались как один.
Спина Клэр выгнулась, когда они соединились, приглашая его не только войти в ее тепло, но и дразнить ее тугие соски. Каждый раз, когда он сосал или дразнил твердые пики, стоны желания наполняли комнату. Их ритм усиливался по мере того, как комната вокруг них исчезала.
Она была права. Слишком много времени было потеряно в прошлом. Их глаза по праву были устремлены на настоящее, и, когда они устроились в объятиях друг друга, ночной воздух замер, разум Тони был погружён не в их историю, а был наполнен тем, что у него было здесь и сейчас: его семьей, его женой, а также его детьми, крепко спящими в своих комнатах.
Хотя многие могут сомневаться в выборе, который они сделали, когда Тони и Клэр почти уснули, они оба знали, что каждая секунда их прошлого того стоила. Они не будут тратить свою жизнь, переписывая всё заново, но они также не будут сожалеть об этом. Ибо без прошлого у них не было бы их настоящего, включая двух младших Роулингсов, которые навсегда изменят наследие семей Николс-Роулз, потому что в завтрашнем дне было столько возможностей для лучших из последствий.
Конец