Южный Урал, № 27 - Страница 7

Изменить размер шрифта:

М и х а и л. Какие там у нее соображения? Все еще ветер в голове.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. В семейных делах, Миша, соображение, ой, как нужно! Выдержка полагается.

М и х а и л. Поздно учить меня, маманя.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Почему же поздно? У меня вас пятеро, ты самый младшенький, а я всех учила. Хочу, чтоб мои дети жили справедливо, чтоб люди не показывали пальцем на меня.

М и х а и л. За меня краснеть не приходится…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а Спасибо на этом. По радио тут сейчас сказывали о тебе, о твоих заводских делах. Хвалю, сынок, честная работа — главное в жизни.

М и х а и л. Тысячи тонн даем сверх плана.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Государство, сынок, в долгу не останется.

М и х а и л. Зачем же вчера конфузила перед Феней?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. А как ты думал? Мать не успела ступить на порог, ты ей сурприз — вот моя жена, и вот как я ею командую. Не по-людски это, сынок.

М и х а и л, Ничего особенного я ей не сказал.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Доведись на другую, так она бы тебе скандал учинила…

М и х а и л. Заупрямилась…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. И ее не хвалю. Прямо тебе в глаза скажу: не понравилась. Может, потом и приглянется. У нас, у старых людей, это бывает, а сейчас не понравилась.

М и х а и л. Чем же?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Сам рассуди: все же мать приехала, а она ни так, ни этак ко мне не обращается. Родители-то у нее где?

М и х а и л. Нет у нее родителей. В войну погибли, а ее с юга эвакуировали на Урал с детским домом.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Зачем сразу не сказал? Теперь, сынок, ты ей и за мужа и за родителей приходишься. Самое худое дело сиротку обидеть.

М и х а и л. А говоришь, не понравилась.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Главное, чтобы тебе пришлась по душе. Не мне с нею жить. По согласию жизнь идет у вас?

М и х а и л (мнется). Как бы тебе сказать?..

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Скажи матери начистоту.

М и х а и л. Феня, конечно, не плохая девушка…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Для семейной жизни этого, Миша, мало. Может, вы по баловству поженились? Бывает и такой грех.

М и х а и л. Что вы, мамаша! По согласию, конечно. И красивая, и сообразительная.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. С лица воду не пить. Подушевнее была бы.

М и х а и л. Этого у нес как раз и не хватает.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Годика два поживете — обвыкнется.

М и х а и л (возмущенно). К себе никаких замечаний не принимает, а меня контролирует.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Не доверяет?

М и х а и л. Да нет, вроде, воспитывать берется. То не таких товарищей себе подобрал, то выпил много. А что я — алкоголик какой?.. Если выпил — значит, так надо…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Водка — страшный зверь. Многие беды от нее, окаянной…

М и х а и л. Не в этом дело. Голова-то на плечах? Мечтаю я, мамаша, добиться мастера, изучить домну, по-настоящему.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Хвалю, сынок, хвалю…

М и х а и л. Ну, иногда, значит, приходится к мастерам и к другим сведущим людям обращаться, угостить водочкой.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Не без этого…

М и х а и л. Насчет меня не беспокойся, не промахнусь. Ты мне помоги обломать Фенино упрямство. По правде сказать, ждал твоего приезда, а не писал потому, что хотел сразу в новую квартиру… А вот вышло как-то нехорошо, неудобно даже.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Ну, не баре какие, разместимся пока и в этой.

М и х а и л. Вот именно, пока. А с Феней поговори, пожалуйста, маманя…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Поговорю. Мой совет тебе, Миша: не укрывайтесь друг от друга, не копите злость, чтобы потом большой разладицы не вышло. Другой раз и ты смолчи.

Входит Феня.

Ф е н я. В комитете комсомола задержалась. Интересные разговоры были. (К Степаниде Матвеевне). Меня никто не спрашивал?

М и х а и л (оскорбленно). Мою мамашу зовут Степанидой Матвеевной, если матерью не хочешь называть.

Ф е н я. И тебе не стыдно этим попрекать меня?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Сердце, Миша, само подскажет, что и как сказать (к Фене). Заходил к тебе, Феня, Василек и еще парень какой-то чернявый.

Ф е н я. Наверное, Максим.

М и х а и л. В комитете, говоришь, разговоры были интересные? О чем, если не секрет?

Ф е н я. Об учебе. В техникум на вечернее отделение советуют поступать.

М и х а и л. Я думал, что-нибудь новенькое.

Ф е н я. Почему бы не поступить? Мы с Максимом решили поступить, и тебе бы не лишнее.

М и х а и л. Хватит с меня, научился.

Ф е н я. Да ты что, с умом?

М и х а и л. Ты только не горячись, Феня.

Ф е н я (горячо). Откуда ты взял, что я горячусь?

М и х а и л. Мало разве понавыпускали благородных девиц со всякими дипломами, а они и по цеху-то не знают, как ходить.

Ф е н я. Как хочешь, я буду поступать в техникум (убегает).

М и х а и л. Феня, погоди, не чуди, Феня! (Уходит вслед за ней).

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а (убирает со стола нетронутый обед). Дети, как есть дети. Веничком бы березовым по мягким местам.

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Клуб металлургов. Комната для кружковых занятий, шкаф с музыкальными инструментами, пианино. В углу письменный столик, телефон. Стук. Никто не отвечает. Входит Феня.

Ф е н я (у двери). Елена Ивановна, можно? (Оглядывается). И здесь ее нет. Подождем. (Подходит к столику. Звонок телефона. Феня берет трубку). Клуб металлургов. Здравствуйте, Елена Ивановна. Кто ожидает? Кроме меня, пока никого. Вы скоро? Хорошо я подожду. (Кладет трубку, подходит к пианино, играет вначале стоя, одной рукой, затем садится и с увлечением играет и поет).

Незаметно входит Горбачев. Внимательно слушает. Феня неожиданно обрывает игру, закрывает крышку пианино.

Ф е н я. Это вы, Алексей Петрович?

Г о р б а ч е в. Поздравляю, Подгорнова, поздравляю.

Ф е н я (смущенно). Что вы?

Г о р б а ч е в. Вы по-настоящему талантливая девушка.

Ф е н я (с иронией). Конечно, талант.

Г о р б а ч е в. Я вас знаю по отличному исполнению народных танцев, а в вокале первый раз слышу, и прямо скажу, без комплиментов: хорошо.

Ф е н я. Вы шутите, Алексей Петрович?

Г о р б а ч е в. Вполне серьезный разговор. Непоющий человек очень многое теряет, в душе у него, по-моему, не хватает каких-то красок. А не поет он часто не потому, что не умеет.

Ф е н я. Почему же?

Г о р б а ч е в. Из ложной щепетильности. Я, как вы знаете, сейчас участвую в хоре доменщиков и, говорят, усиливаю басовую партию…

Ф е н я. Вы, наверное, и раньше в художественной самодеятельности участвовали?

Г о р б а ч е в. Спортом увлекался, а петь стеснялся. Посмеялись однажды над моим слухом, после этого объявил бойкот пению. И, как потом понял, зря. Сам себя обворовывал, душу обеднял. А народ, знаете, он всегда любит песню.

Ф е н я. Для себя я люблю петь.

Г о р б а ч е в. Советую вам в хор записаться — это будет и для вас и для окружающих хорошим подарком.

Ф е н я. Спасибо, Алексей Петрович. Подумаю.

Г о р б а ч е в. Елену Ивановну не видели?

Ф е н я. Звонила из завкома. Скоро будет.

Г о р б а ч е в. Попросите ее повидаться со мной, я буду на четвертом этаже.

Входит Подгорнов.

М и х а и л. Добрый вечер, Алексей Петрович.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com