Южный Урал, № 27 - Страница 6

Изменить размер шрифта:

Ф е н я. Нет, раздумала.

М и х а и л. Как знаешь… (Уходит).

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Вот и ладно, мы с тобой тут по хозяйству займемся.

КАРТИНА ВТОРАЯ

Та же комната, но выглядит уютнее: на диване коврик, на окнах и дверях шторы. Степанида Матвеевна гладит костюм. Стук в дверь.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Кто там?

Входит Максим.

М а к с и м. Здравствуйте. (Удивленно). Вы, наверное, мамаша Михаила?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Да.

М а к с и м. Вот здорово. Давно приехали?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Вчера.

М а к с и м. Миша тут хвалился, что вы обязательно должны в гости приехать.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Так, бедный, и не дождался. С горя, должно, и женился.

М а к с и м. Зачем — с горя. Феня — девушка хорошая, любит Михаила…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Все-таки не такое уж спешное дело, мог бы подождать родную мать, посоветоваться…

М а к с и м. Ну, мамаша, это только в старину бывало: три года сватаются, пять лет за приданое торгуются, а там, глядишь, и зубы у невесты выпали.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Пустые слова. Ты ее, старину-то, видал?

М а к с и м. Читал. Потом в кино показывали…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. В кино? Старина-то она, парень, тоже была разная — и плохая и хорошая. Плохое — не бери.

М а к с и м. Дело молодое, мамаша, полюбилась — вот вам и совет. Михаил не приходил со смены?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Вы в разных цехах, что ли?

М а к с и м. Цех у нас, мамаша, побольше другого завода. А работаем мы на разных печах. Феня тоже не приходила?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Тебе обоих, что ли, нужно?

М а к с и м. Обоих.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Нет, не приходила.

М а к с и м. Жаль, жаль. (Мнется). Передайте Фене, что Максим, это я, значит, заходил, ее спрашивал.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Мише что передавать?

М а к с и м. Ему большой привет…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Вот как? Передам. Только другим разом, парень хороший, свиданье назначайте без меня.

М а к с и м. Это мамаша, деловое, по комсомольской линии.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Знаем ваши линии да углы…

М а к с и м. До свиданья, мамаша. (Уходит).

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а (поставила подогревать утюг, подходит к приемнику). Какие новости на белом свете?

Г о л о с  д и к т о р а. Доменщики завода добились новых успехов. В июле они достигли рекордного коэффициента использования полезного объема печи. Впереди идет смена мастера Пирожкова, старший горновой Михаил Подгорнов.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а (присела у приемника). Вот как! Наши, подгорновские, не подведут.

Г о л о с  д и к т о р а. В цехе широко применяется кислородное дутье. Правда, еще не все мастера успешно освоили это новаторское начинание. В цехе организуются школы по передаче передового опыта.

Стук в дверь.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а (приглушает приемник). Кто там?

Входит Василек.

В а с и л е к (увидел Степаниду Матвеевну, попятился к двери). Э-э-э… здравствуйте…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Насмелился, так заходи. (Пробует утюг — холодный. Выключает и снова включает вилку).

В а с и л е к (подходит к утюгу). Не работает? Разрешите.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Не испортишь?

В а с и л е к. Как-нибудь электриком доменного цеха держат…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а (подает утюг). Поворожи, если соображаешь.

В а с и л е к (быстро отвинчивает гайки, снимает крышку утюга). Пара пустяков, (Исправляет). Миша дома?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Может, тебе Феня нужна?

В а с и л е к. Собственно, и Феня нужна.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Не пойму я вас, ребята. Феня — замужняя женщина, об семье думать должна, а вы сбиваете ее с толку. Один за другим являетесь…

В а с и л е к. Разве уже кто был?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Опаска у меня, как бы кто не объявил вам благодарность…

В а с и л е к. Что вы, мамаша. У нас с Феней деловой контакт. По клубной линии. Понимаете?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Вот как? Еще одна линия…

В а с и л е к (собирает утюг, включает). Готово. С гарантией.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а (выждав, пробует пальцем). Скажи на милость, шипит. Ну, спасибо тебе.

В а с и л е к. На здоровье (откашливается). Я вас, мамаша, попрошу, как Феничка придет…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а (перебивая). В другом месте назначайте свидания, молодой человек…

В а с и л е к. Как вы, мамаша, не понимаете простых вещей.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Понимаю, что нужно.

В а с и л е к. Ну, до свидания. (Идет, в дверях сталкивается с Михаилом).

М и х а и л. Василек, куда ты? Подожди.

В а с и л е к. Позже зайду. Тороплюсь на репетицию.

М и х а и л (к матери). Зачем он приходил?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Кто его знает? Ты уж сам гляди…

М и х а и л. Феня не приходила?

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Нет.

М и х а и л. Пора бы.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Садись покушать.

М и х а и л. Подожду Феню.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а (подает отглаженную сорочку). Переодень. Жену имеешь, а в замусоленной рубашке ходишь.

М и х а и л (берет сорочку, переодевается). Когда же ей? Она работает. Крановщицей в цехе.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Специальность? Или так себе?

М и х а и л. Ничего. Одинокому жить можно.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Молодая еще, может, повышение будет.

М и х а и л. Ни к чему это, кому нужны ее гроши? На свои заработки я могу…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Большие заработки — не велика беда. Дарьюшке маленько помоги, детей пять душ — всем кушать нужно.

М и х а и л. Я это к примеру.. Помогу, конечно, и Дарьюшке. А насчет Фени я решил: пусть уходит с работы… Зарабатывает какие-то гроши.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Погоди, миллионер какой. Детей пока нет у вас, чем же она будет заниматься?

М и х а и л. Чем угодно. Предположим, пойдет в кружок кройки и шитья.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Тоже не лишнее. Только заводскую специальность не мешай ей получить.

М и х а и л. Ремесленное училище окончила и хватит. Во всяком случае, на мои заработки…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Да ты что, сынок, все заработками своими козыряешь…

М и х а и л. Я, мамаша, не ворую, живу аккуратно, деньги зря не транжирю. На «Победу» в очереди стою. Видишь, мебель закупаю в новую квартиру..

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. С квартирой заворожка какая вышла?

М и х а и л. Ордер уже был на руках, а теперь строителям отдали.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. По мне, так и эта комната на двоих вполне подходящая…

М и х а и л. Не скажи, мамаша, наши ребята получили шикарные квартиры, но мне, мамаша, по нутру больше отдельный домик, сад, огород можно завести.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Похвально.

М и х а и л. Своих деньжат накопил, ссуду дадут, материалами помогут — только бы взяться.

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Ну и возьмись, по-молодецки…

М и х а и л. Феню никак не собью. К хозяйству никакого интереса нет. Вот в чем дело…

С т е п а н и д а  М а т в е е в н а. Свой домишко — дело полезное, особо к старости, но хлопот много. Без привычки в тягость пойдет. Ты приглядись сначала, как добрые люди это делают. Да и Фене надо на деле убедиться… А может, у нее какие другие соображения есть?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com