Юбилей (СИ) - Страница 2
- Лора - самый лучший специалист в своей области, - заверил Стива Роберт. - Кстати, её желали заполучить потомки самой мадам Тюссо. Не экспонатом, разумеется, а в качестве изготовителя фигур из воска.
- Но воск - это уже прошлый век, - продолжила Кира. - Для имитации кожи мы используем современные материалы, патент на которые есть только у нашей фирмы. Так будут фотографии?
- Не беспокойтесь, - кивнул Стив, - и фотографии имеются, и даже гипсовый бюст в натуральную величину. Главное, я позволю вам ознакомиться с телом. Дело того стоит. Я распорядился, пока не пройдёт юбилейное празднество, поместить пра в криованну.
- Ого, вот у вас размах, - поразился Джошуа.
- Что не сделаешь ради главы семьи, - вздохнул Стив.
- Скелетом Джош займётся прямо сейчас, - распорядился Стейниц, покровительственно похлопав по плечу блондина. - Какие материалы выберем?
- А какие они вообще бывают?
- Выбор, в принципе, между двумя материалами, - вмешался в диалог Джошуа. - Старая добрая нержавеющая сталь и титановый сплав. Если ваш прадед не был тяжелоатлетом, то вполне подойдёт и нержавейка.
- Мой пра в последние семь лет предпочитал передвигаться на инвалидном кресле, - печально улыбнулся неуклюжей шутке Стив.
- Тем проще, - подхватил Джош, который уже полностью погрузился с головой в работу, подключил свой ноутбук и создавал объёмную голографический макет скелета человека. - Можно будет не заморачиваться с механикой тазобедренной области и суставов ног.
- Хоть прадед и предпочитал коляску, это не означало полную неподвижность, - немного остудил пыл молодого человека Стив. - Уильям каждый вечер прогуливался по парку, пусть и опираясь о трость. И не забывайте, что юному Вилли пять лет. Непоседе обязательно захочется поиграть с дедушкой, залезть к нему на колени.
- Удешевление конструкции в ваших же интересах, - добавил Джош, продолжая создавать каркас будущего изделия.
- Я могу заказать дедушку целиком из куска платины! - сухо ответил Стив.
- Платина не совсем подходит для создания полноценной копии человека, - вмешался Роберт Стейниц в зарождающийся конфликт. - Мы уверены в вашей платёжеспособности, но технические вопросы следует уточнять в первую очередь.
- Приношу извинения, - пробормотал смущённый блондин. - Я вовсе не хотел обидеть вас, Стив. Просто время утекает как вода, а нам предстоит создать достоверную копию вашего прадеда. А у нас ещё на очереди два заказа. И тоже, по заверениям клиентов, не менее срочных.
- Вы нас, Стив, действительно простите, - добавил Роберт. - Компания у нас маленькая, как видите, всего четыре человека. Стив у нас ещё и за бухгалтера, поэтому любит считать всё заранее.
- Я тоже погорячился, - проговорил Стив, - ещё не отошёл от смерти прадеда. Все, в принципе, ожидали его ухода, но в любом случае это неожиданность и невосполнимая потеря.
- Ну что ж, - решил подвести итог Роберт, после небольшой паузы, - со скелетом худо-бедно разобрались. Позже Стив проводит нас к телу Уильяма, с которого Джошуа снимет все необходимые мерки. Как только сделаем экзоскелет, наступит черёд Киры. Она нарастит плоть, создаст кожу, вылепит лицо, словом, займётся художеством. Затем Чарли.
Все обратили свои взоры на молчуна, который за полчаса беседы так и не проронил ни звука.
- Скелет, движение, кожа, лицо - это действительно важная составляющая изделия, - медленно, с расстановкой начал свою речь Чарли. - Но без правильных электронных мозгов, вернее, программы, управляющей всей этой машинерией, роботы, создаваемые нашей компанией, всего-навсего бездушные железяки. Без памяти, пусть и с лёгкой погрешностью на опыт, без эмоций, воспоминаний о молодости, без наставительных нравоучений трудно представить современных пожилых. Нужно ввести в программу все его естественные привычки, не забыв при этом такие мелочи, как моргание, сопение, чавкание. Словом, всё: от манеры причёсывания волос до того, как он держит ложку во время еды.
- Вон оно что, - Стив выглядел ошарашенным. - Никогда бы не подумал о таких тонкостях. Я-то, грешным делом, считал, введи фамилии и имена родственников, их облик - и всё. А выясняется... Докторскую степень можно защитить, пока всё в искусственную память введёшь.
- А наш Чарли и есть доктор наук, - не без гордости вставила Лора, поглядывая в сторону засмущавшегося программиста.
- Роберт, если не секрет, - поинтересовался Стив. - Кроме общего планирования и руководства, чем на фирме занимаетесь вы?
- Я, образно говоря, хирург, имплантирую своим подопечным сердце. Или батарейки. Я, можно сказать, даю им жизнь. А теперь уточним детали, обговорим смету, создадим макет - и за работу. За сутки справимся?
***
Времени, отведённого на решение архисложной задачи, хватило, справились за двадцать два часа, но сколько при этом было выпито чашек кофе и сожжено нервных клеток. Результатом усилий четвёрки, трудившейся целые сутки, предстал перед глазами потрясённого Стива.
- Если бы я сам не присутствовал при создании робота, - с изумлением воскликнул старик, - то подумал бы, что передо мной прадед.
- Похож? - спросил Роберт, явно любуясь своим детищем.
- Абсолютно, - подтвердил Стив, внимательно осматривая со всех сторон неподвижно застывшего в инвалидном кресле робота. - По крайней мере, внешне. Спасибо вам огромное. Теперь юбилей пройдёт успешно, и юный Уильям встретится всё-таки со своим прародителем. Как и было задумано.
- Стив, - начал Роберт, встав за кресло с роботом, - я сейчас всё разъясню. Видите? Это пульт запуска, - отогнув ворот голубой рубашки, Роберт указал Стиву на скрытую под родинкой кнопку. - Как мы и договаривались, энергии моторчика сервоприводов экзоскелета должно хватить ровно на неделю. Ну? Чего вы ждёте? Нажимайте!
Стив, дрогнувшей рукой, нажал на крошечный выступ с выгравированным микроскопическим логотипом "Роботик Системс Инк.".
- Стивен, ты здесь? - произнёс робот абсолютно живым голосом.
- Да, дедушка, - отозвался Стив, поспешно вставая перед коляской.
- Ты не забыл, что у меня скоро юбилей?
- Нет, конечно, подготовка к празднику идёт полным ходом.
- Расскажешь мне о маленьком Вилли ещё раз?
- Разумеется, дед. Впрочем, через пару дней ты его увидишь своими глазами.
- Ты, Стив, не представляешь, с каким нетерпением я жду этого момента.
И Роберт Стейниц покинул особняк Бакстеров, оставив наедине двух счастливых стариков.
***
Утро юбилейного празднования выдалось солнечным и безветренным. Число гостей, ожидаемых на юбилей, равнялось числу лет юбиляру: сто пятьдесят человек. Но сколь ни были желанны приглашённые, все, в том числе и сам виновник торжества, ожидали появления на празднике только одного человека. Самого юного и, пока, единственного мужчины в одиннадцатом поколении семейства, Уильяма VI Бакстера. Уже были заготовлены застольные речи и здравицы, извлечены из погребов батареи бутылок с шампанским вином и заряжены фейерверки. Всё было готово к началу праздника. Не доставало лишь небольшой детали. Маленькой, но очень важной.
В четыре часа пополудни к гостям на инвалидном кресле выехал юбиляр. Лицо старика было торжественным, хотя и выглядело бледным и усталым. Стало ясно, что поздравление будет общим, от имени всех собравшихся, иначе не выдержит старик большого количества пожеланий.
К микрофону вышел правнук Уильяма, Стивен и начал говорил то, что принято произносить в подобных случаях: слова благодарности и всеобщей любви. К концу его проникновенной речи в рядах слушателей внезапно пробежалось оживление. Выяснилось, что прибыла опоздавшая семья юного наследника.
Стив, вынужденно скомкавший свою речь, спешно вышел встречать долгожданных гостей, обнял своего внука, пожурил за опоздание и спросил о причине.