Ящик пандоры (СИ) - Страница 2

Изменить размер шрифта:

- Черт, Грей!.. – возмутился Джаред, выпуская кота и прижимая руку к ушибу. – Ай!

И именно в этот момент низкий вибрирующий гул, пронзивший не только каждую клеточку тела, но и вообще каждую молекулу вокруг, усилился настолько, что Джаред, сев на корточки, вжался лицом в колени и закрыл уши руками. Грей, мелко дрожа и подвывая, прижался к его ногам.

Гул все усиливался и усиливался, но Джаред не мог даже встать, чтобы пойти в дом, казалось, голова сейчас взорвется, а из ушей и глаз польется кровь. Он хотел закричать, но не мог – горло сдавило, он дышал с трудом.

К гулу прибавился страшный грохот. Джаред его слышал даже сквозь шум крови в ушах: это была адская смесь канонады, одновременно выпущенных по всему городу фейерверков и работы камнедробильной машины. И вся эта какофония приближалась, пока не стала совсем нестерпимой, пол качался, стены гаража дребезжали, практически ничего не добавляя к звуку.

По крыше гаража застучало, но это был явно не град. Через дверной проем он увидел падающие куски строительного мусора, ветки деревьев, провода, цветочный горшок с поломанным цветком. Джаред со страхом смотрел на розовые осколки горшка – он узнал его – отец подарил маме на День святого Валентина амариллис с роскошными розовыми цветами в таком же розовом смешном горшке. На глаза непроизвольно выступили слезы. Что происходило вокруг, неужели все-таки торнадо? Но тогда гараж не спасет его.

Одной рукой он прижал к себе напуганного кота, а другой оперся об пол и попытался встать: он должен узнать, что с его родителями и Джеффом все в порядке. Грей пребольно впился когтями ему в грудь, но Джаред, не обращая внимания на боль, побрел к двери. Уровень шума пошел на спад, словно торнадо, или чем оно там являлось, удалялось все дальше в город.

Глядя на картину, открывшуюся его глазам, Джаред страшно закричал и бросился, рискуя переломать ноги, по обломкам стен и мебели, усыпавших их двор, к тому, что еще совсем недавно было его домом.

- Мама, папа, как же?.. – бормотал он сквозь слезы, не замечая, что прижимает кота к своей груди все крепче.

Мелко дрожащий Грей зашипел и стал выдираться, Джаред отпустил его, даже не замечая, что делает. Он брел среди кусков мебели, обломков дома, всхлипнул, увидев осколок любимой чашки отца с его именем. Все вокруг выглядело точно как после торнадо – Джаред не раз такое видел в репортажах по ТВ, но никак не ожидал стать этому свидетелем в собственном дворе.

Он пытался разбирать обломки, но куски стен были настолько тяжелы, что делали его потуги бессмысленными. Вспомнив про сотовый, с которым никогда не расставался, он вытащил его и набрал 911, полная тишина в ответ пугала и озадачивала. Словно телефон был отключен. Он посмотрел на экран и увидел мечущийся значок поиска сети.

Джаред снова и снова звал родителей и Джеффа. То, что уничтожило тут все, давно ушло.

Джаред побежал на улицу и с ужасом увидел, что там творится то же самое. Они жили на окраине города в районе частных домов. Широкая дорога была завалена обломками не так уж и сильно, но все дома, насколько он мог видеть, были разрушены. Людей он не заметил вообще, только где-то вдалеке выла собака.

Он вернулся в свой двор, вытащил стремянку и вылез на крышу гаража. Везде, на сколько хватало глаз, простиралась одинаково-ужасающая картина – создавалось впечатление, что весь город – здания, деревья – подравняло под одну высоту, примерно в пятнадцать футов. Как будто рука великана смела все, что возвышалось, как ребенок песочный замок. Он видел, что во многих домах уцелел первый этаж. Почему им так не повезло?! Не выдержало потолочное перекрытие?

Джаред пытался рассмотреть кого-то из родных под обломками в своем дворе, но видел только гору мусора. Он надеялся, что они живы и дождутся спасателей, но когда он их звал, то не слышал ни отклика, ни хотя бы стона. Несколько часов бродил он среди этих руин, размазывая по грязному лицу слезы и пытаясь дозваться или докопаться до кого-то из близких. Он нашел запечатанный пакет хлеба, помятый, но вполне годный, и съел его, запивая водой – в гараже стояло несколько упаковок. В районе кухни он откопал мешок кошачьего корма и покормил Грея.

Пока Грей ел корм, насыпанный в пластиковую коробку, найденную в гараже, из которой Джаред выкинул непонятные штуки, засунутые туда отцом, он сидел рядом и гладил кота. Его взгляд бездумно скользил по полкам, пока не наткнулся на коробку со старыми игрушками Меган. Он подскочил так резко, что Грей возмущенно зашипел.

- Мег! Господи, а что с Мег?! Я должен ее найти, вдруг она еще… - он не мог договорить это «жива», так как тогда ему казалось, что он хоронит остальных. Горло его свело, и снова на глаза навернулись слезы.

Ему не хотелось думать, что их разрушенный дом стал курганом на могиле его семьи, но несмотря на то, что прошло уже не меньше пяти часов, никто не спешил на помощь, вертолеты не кружили над городом, не слышно было сигналов пожарных машин или, на худой конец, полицейских и скорой.

Подхватив на руки наевшегося кота, Джаред отправился на поиски сестры.

***

Этого парня Дженсен видел во второй раз, он и запомнил-то его потому, что пару дней назад, когда тот заглядывал на подземную стоянку, где они прятались, в руках у него был кот. Длинный, худой и неуклюжий, он кого-то искал, трогательно прижимая к груди серого кота.

Дженсен сидел под стенкой недалеко от входа или, точнее, въезда, положив на пол рюкзак. Ночью было холодно, и он боялся простудиться, а еще страшно хотелось есть: все, чем ему удалось подкрепиться за два дня, – пачка чипсов и бутылка колы.

В этот раз кота у парня не было, он прошел мимо Дженсена, пристально вглядываясь в людей, сидящих под стенами или устроившихся в машинах. Что он там мог увидеть после ярко освещенной улицы?.. Хоть глаза Дженсена и привыкли к полутьме стоянке, но страшно пекли и болели – третий день он не снимал линзы, негде было даже руки помыть.

Когда все это началось, Дженсен как раз возвращался с ночной смены из клуба, где подрабатывал официантом. Сначала он услышал низкий гул и почувствовал, как под ногами завибрировала земля, а потом заметил это – на город с бешеной скоростью надвигалась волна, сначала Дженсен подумал, что это цунами, но только откуда оно тут могло взяться? А затем он увидел, как сметается все, на что надвигается эта волна, и понял, что она состоит из мусора, словно это торнадо, у которого развернули воронку.

Он забежал на подземную парковку под огромным супермаркетом, да так и остался тут, не зная, куда идти. На сколько хватало глаз – разрушен был весь город. А судя по тому, что помощь не спешит… он старался не думать о том, что такое могло произойти по всей Америке. Связь исчезла, и он мог только надеяться, что его семья в Далласе каким-то чудом спаслась.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com