Ядовитые узы, или Два зельевара — гремучая смесь (СИ) - Страница 5
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53.– Рин, – я почувствовал руку на плече, – оставь прошлое прошлому. Сколько можно этой бессмысленной вражды? Уедем отсюда! Ты ведь был у нее дома, я знаю! Ты совсем потерял голову, и скоро потеряешь ее буквально – на подобные выходки стража не будет смотреть сквозь пальцы!
– Ты не понимаешь, – я повел плечом и сбросил руку, – она убила – убила моего сына!!! Говорила, что вылечит, но только трепала языком. Морочила Вире голову!
– Почему ты так уверен, что это она? – в который раз спросила сестра.
– В расходной книге Виры было ее имя.
Данаши Кортера. Это имя поистине принадлежало моей ненависти.
– Но чего ты хочешь добиться? В следующий раз отравишь?
– Спасибо за идею, сестренка, – наконец нейтрализатор подошел, и на меня смотрело мое собственное, злое отражение.
– Не смей, Рин! – Кора повисла у меня на руке, будто я прямо сейчас собирался подмешать яд Мыши в вино. Интересно, пьет ли она вино? Нет, почему меня это вообще должно заботить… Тут мысли снова смешал голос сестры, – мне все чаще кажется, что мы допустили огромную ошибку, приехав сюда. Мы не должны были…
– Ничего, я заставлю выпить зелье откровения, и она все признает. Отправится на плаху, куда ей самое место.
Да, сколько раз я пытался подсунуть его через посредников, но нюх на ингредиенты у этой ведьмы не хуже императорских гончих. Сейчас я разрабатывал состав, полностью маскирующий запах. Осталось совсем недолго, и справедливость восторжествует, Солнце свидетель моим словам.
– Послушай, Рин, – снова заладила сестра, – мало ли тезок и однофамильцев?
Если бы адвокаты Ириссы работали с таким рвением, проигранных дел не было бы вовсе.
– В одном небольшом городе, среди лекарей? – я резко обернулся, – ты сама-то в это веришь?
– Но она так молода. Я все больше сомневаюсь, что шесть лет назад она могла иметь лицензию. Нашли-то мы ее не сразу.
Сердце пропустило удар.
– Да намешала средств для ухода за лицом, – я тряхнул головой, – вот и прячет свои морщины, как волосы под шалями, – почему я вспомнил про волосы, эти колдовские снежно-белые волосы – сам не понял, – ты лучше разбираешься во всех ваших женских штучках.
– Ладно, – кажется, сестра что-то для себя решила. Надеюсь, уяснила, что спорить со мной бесполезно, – давай заключим договор – ты не будешь замечать Дану, а я выполню любое твое желание. В рамках разумного, разумеется, – немного поколебавшись, прибавила Кора.
– Нет, нет и нет, сестренка, – я мягко улыбнулся этой наивной попытке, – ты и так делаешь больше, чем я того достоин.
Глава 4. Сайерона, или Враги и благодетели
Личная встреча со знахаркой переменила мое мнение о ней – нет, полностью стерла старое. Дана оказалась довольно любезна и услужлива. И зелье приготовила вовремя – я как раз успела заскочить в лавку портного, забрать заказ для нас с Лили. Похоже, засматриваясь вдаль, я не замечала хороших людей поблизости.
Вот и сейчас чуть не споткнулась на мелком камешке, возвращаясь взглядом к продолговатому свертку в руках. Закат весны и торжественный случай позволяли одеться по истинно снартарийской моде, в струящиеся шелка. Как эльфы. И мне это нравилось, дракон побери – когда ноги овевают волны невесомой ткани, а более плотная (как правило, на тон темнее, с изысканным шитьем) создает строгий силуэт.
– Лиронна, вы созданы для благородных нарядов, – уверяла портниха, и я впервые предпочла не думать о том, что она просто нахваливает товар. Достойная Сайерона должна выглядеть именно так. В этом оливковом великолепии я ничуть не уступаю снаррам, чтоб им икалось во время важных заседаний. Даже жаль было снимать его после примерки.
– Сай! – Лили нетерпеливо втянула меня в комнату, – тебя только за гхаром посылать!
Как и все в общежитиях, она представляла собой вафельное переплетение дерева и дикого камня, со множеством книжных полок. Здесь я тоже любила бывать и нередко жалела, что столичная прописка деды лишала меня права на такую же. Якобы, и без того слишком много желающих среди приезжих. Распаковав платье, мой подарок на выпуск, подруга взвизгнула от восторга, – это даже лучше, чем я думала!
Лучше бирюзового, на мой скромный взгляд, к смуглой коже приграничницы пошел бы только золотой, но надеть цвета прерванной династии рискнул бы только безумец.
Повозившись с рядами крючков на спине, мы были готовы. Лили – покорять погонщиков из зажиточных семей, я – утереть нос Лайзиенне.
По традиции шумной толпой, вместе с оживленными сокурсницами, мы отправились в самую живописную часть школьной территории – сады, явно взявшие за образец великие сады Селестара. Что ж, признаю, большинство других девушек выглядело не хуже. А где же наша императрица? Не удивлюсь, если решила выделиться и появилась перед парнями первой.
Как ни странно, никто не выказывал зависти по поводу моего вхождения в «дюжину». Напротив, отовсюду слышались поздравления.
– Сай! – ну, кто там еще? И голос определенно мужской. По традиции парни обязаны дожидаться в Садах.
– Сайерона!
Я обернулась, пока не начали оглядываться остальные.
Тихий и скромный Туо, которого все использовали в качестве посыльного, стоял в тени молодого дуба с руническими насечками на стволе и делал знаки рукой.
– Ступай, Лили, я догоню.
Подобрав юбки, я подбежала к веснушчатому пареньку.
– Что-то случилось? Почему ты здесь? – я оглядела его с ног до рыжеволосой макушки, – не в парадной мантии?
Туо замялся, но наконец произнес, отводя глаза.
– Сайерона, ты должна вернуться домой, твой дед… Кажется, он серьезно болен.
– Осени себя солнечным знаком, если кажется, – я недобро сощурилась, начиная понимать древних королей, отрубавшим головы гонцам с плохой вестью, – Откуда тебе знать? Кто передал?
Вместо ответа Туо молча протянул свернутую записку.
– Голубь прилетел к домику смотрителя, он отправил меня к тебе.
Голубь… В маленькой гостиной стояла клетка с гибридными особями, способными понимать человеческую речь – а также доставить послание куда угодно. Дрожащими пальцами я развязала пеньковый узелок и развернула дешевую, чуть шершавую бумагу, что хранилась у деды в секретере.
«Сай, девочка моя, – земля ушла из-под ног, – нам надо увидеться».
Виноватое лицо сокурсника, аллея и предзакатное небо отдалились, оставив меня одну. Или это слезы застили и размыли все, что больше не имело значения? Всемогущее Солнце, почему я не навестила его сегодня, когда была возможность? Почему обижалась? Может, он остался дома именно потому, что почувствовал себя плохо?
Кровь бросилась к щекам, в висках стучало – а если я не успею? Что, если уже слишком поздно?
Но ноги уже несли меня вперед, по короткой дороге через рощу розолистов. Совсем рядом заградительная стена и тайный ход из двух выдвигающихся камней.
Деда, прости меня.
Мне некому было помешать – все устремились на праздник, а выпускники младших курсов разъехались на каникулы декаду назад, голоса затихли далеко за деревьями. Только тревожные выкрики виверн разрывали небо, словно вторя моей боли.
Как-то нехорошо они раскричались, неужели подрались? Да какая разница… Это деда называл меня «достойной Сайероной» и прочил блестящее будущее, а теперь… гхар, я не буду об этом думать! И деду поставлю на ноги, только бы успеть!
Всего пара шагов до заветной стены… и я нырнула обратно в кустарник, благодаря годами выработанную реакцию. По аллее, шурша мелким гравием, царственно шла мантикора.
Время замерло. Я проморгалась, зажмурилась, а потом снова опасливо взглянула на львицу с драконьими крыльями морковного цвета и темным скорпионьим жалом. Оно мерно покачивалось из стороны в сторону. Как маятник, отсчитывающий последние секунды моей жизни.
Теперь понятно, виверны учуяли ее. Их загоны всегда ставят как можно дальше друг от друга. Но как, как она очутилась здесь, в прогулочной зоне, где даже значка носить не обязательно? И только последний параноик надел бы его на выпускной наряд. Деда, как же ты был прав. Без значка и его магии укротитель беспомощен, как младенец.