Я видел сон (СИ) - Страница 29
Торин же молча накрыл его плечи ладонью, невольно размышлял над его словами. Быть может, стоит принять будущее таким, как оно есть, а не беспокоиться, не тревожиться понапрасну.
Ведь однажды Дурин Бессмертный решил проснуться, вышел из-под горы и впервые увидел звезды в Келед-Зараме.
***
День выдался солнечным, таким ласковым и теплым, что даже Торин отвлекался на солнечные зайчики, дрожавшие на стенах. Бильбо же и вовсе совершенно четко для себя решил прогуляться после обеда, а пока обед еще не наступил – сидел в кабинете Торина и невольно отвлекал его от дел. Одним своим присутствием отвлекал, хотя сидел молча, бесшумно перелистывая страницы.
Торин, перечерчивая очередную смету, едва сдерживался, чтоб не прикрикнуть на Бильбо, хотел отослать его прочь, но понимал, что хоббит ни в чем не виноват, виновата хорошая погода, мешавшая сосредоточиться на работе.
Цифры мельтешили перед глазами. Торин никому не доверял проверку основных финансовых потоков, да и мелкие тоже старался контролировать – выборочно, наугад проверял раз в неделю очередную статью расходов. Но сегодня проверка кончилась кляксой на светлом листе, чернила расплылись, и Торин молча скомкал лист и отправил его в корзину для бумаг.
Услышав тихий смешок, Торин поднял взгляд от бумаг, а Бильбо улыбнулся ему тепло и многозначительно. Неторопливо раскурил трубку, тоже чересчур многозначительно, и Торин почувствовал, что ему не хватает воздуха – от всей этой многозначительности было нечем дышать.
- Ты меня отвлекаешь.
- Знаю. Пойдем гулять после обеда?
- После обеда, - Торин похлопал по увесистой стопке бумаг, - у меня работа.
- Ты можешь пойти со мной погулять вместо нее.
- А потом провести ночь здесь, при свечах?
Бильбо крепко затянулся, подошел к нему ближе и бесцеремонно уселся к нему на колени.
- Может, ночь при свечах ты тоже проведешь со мной, - он выпустил терпкий сизый дым в сторону Торина, и это выглядело достаточно нагло, - ты ведь король, а не служащий ломбарда.
- Я хозяин, - возразил Торин, прижимая хоббита к себе, - и я должен знать, что все в порядке.
- Ты плохой хозяин, если без твоего контроля все тут же разваливается.
- Еще одно слово, и я отправлю тебя в рудники.
Бильбо усмехнулся, сжав его пальцы, а потом вытянул из груды листов портрет, написанный яркими, сочными красками.
- Это твой отец? – спросил он, разглядывая хмурого, но величавого гнома.
- Ты умеешь читать руны? – удивился Торин, но Бильбо лишь насмешливо фыркнул.
- Так это он?
- Да, - Торин перехватил лист, разглядывая портрет – недавно написанный, года три или четыре назад. Отец поглядывал сурово, словно говорил: «Вот так ты ведешь дела в мое отсутствие?». Торин не нашелся с ответом, сунул портрет обратно в бумаги.
- Зачем вам татуировки? – задумчиво спросил Бильбо, вытряхивая пепел из трубки. - Как украшение? Или символ?
- И то, и другое, - Торин стиснул его плечи, - может быть, набить тебе такую на плечах? И написать «собственность Торина, сына Траина».
- … сына Трора! Ты еще всю свою родословную на мне нарисуй, - усмехнулся Бильбо, - между прочим, я рассказывал тебе про свое генеалогическое древо. Хочешь такую татуировку на всю спину мелким шрифтом?
- Чем я занимаюсь? Сижу и слушаю треп какого-то простачка с запада.
- Все потому, что тебе необходимо проветриться. Пойдем, пойдем.
Торин вначале хотел захватить кое-какие бумаги с собой, но потом все же поднялся, оставив все на столе.
***
Нагревшийся за день камень был приятным на ощупь, гладким, отполированным. Бильбо бесстрашно перегнулся через парапет, разглядывая гномов, выходивших из Главных Врат.
- Куда они?
- В Дейл, - пожал плечами Торин, - там сегодня праздничный день. Слышишь, как звонят колокола?
Сказал и осекся, замер, тревожно прислушиваясь, и уставился вдаль. Бильбо не понял, посмотрел на него внимательно, а потом перевел взгляд на город под горой.
Город горел.
С такого расстоянии были заметны не столько языки пламени, сколько жаркий, расплавленный воздух, танцующий над разрушенным городом. Вдруг, словно пламя перекинулось на расстоянии, вспыхнула паника в Эреборе. И, пока все вокруг суетились, перекрикивались друг с другом, гадали, что происходит, Бильбо просто стоял и смотрел на горящий город. Будто собственными ушами слышал треск горящего дерева, крики о помощи и не мог пошевелиться от ужаса.
- Это Дракон, - проговорил Торин, тоже онемевший, будто околдованный на какую-то секунду. И тут же пришел в себя, рванулся в сторону, за колонну, прижимая к себе хоббита. Бильбо вцепился в него, услышав – теперь по-настоящему, - гул и треск горячего пламени, будто солнце рухнуло на землю и опалило Эребор. Вцепился в отворот кафтана Торина, прижимаясь к нему, но тот оторвал его от себя, толкнул в укрытие караульной, а сам помчался вниз, защищать ворота изнутри.
Бильбо не смог усидеть за каменной стеной и высунулся наружу, хоть понимал, что это смертельно опасно. Увидел дракона перед горой во всей его мощи, огромного, просто громаднейшего, стрелы впивались в его шкуру и отскакивали, не причиняя вреда. Кажется, дракон хохотал.
- Не спрячетесь! – зашипел он, разглядывая ворота. Сощурился глазищи, точно прикидывал, как ему лучше пробраться в гору. А потом раздулся и попер напролом. Бильбо едва успел юркнуть обратно в караульную, забился в угол, отчаянно надеясь, что каменные стены выдержат. Эребор вздрогнул и загудел – видимо, дракон расправился с воротами и проник внутрь. Светильник сорвался со стены, и Бильбо едва успел отпрыгнуть.
И гул ушел вглубь, где-то в горе звенели мечи, кричали гномы и рычал дракон. Бильбо, понимал, что здесь будет безопасней всего оставаться, но Торин-то не сидел в караульной. Торин защищал Эребор. А кто защищал Торина?
Проклиная все на свете, Бильбо все-таки выбрался с верхней открытой галереи, спустился и побежал ко входу в сокровищницу – оттуда раздавались громкие возгласы и драконий рык. Слышались крики и стоны, серо-синие стены почернели от копоти, но Бильбо не мог позволить себе остановиться.
И прижался к стене, чтоб не выдать себя, когда увидел ужасную картину: Торин против дракона, такого здоровенного, что огромная изнутри Одинокая гора была ему что нора для хоббита. Торин взмахнул мечом, попытался вонзить под горло, туда, где жабры раздувались как громадные меха, но дракон легко, словно играючи, выбил меч из его пальцев. И схватил Торина, сжал и прошипел тому в лицо:
- Где сокровища?
Торин ничего не сказал, пытаясь вырваться, но дракон держал крепко.
- Я пощажу тебя! - расхохотался дракон, сдавливая все сильнее, послышался глухой скрип и хруст, и Торин едва сдержал выкрик, - ты не ослышался, я, Смог Великолепный, пощажу тебя, если немедленно ответишь мне, где сокровища, бородатая ты мокрица?! Не мог же ты промотать все наследие Трора!
- Иди ты на хрен и там погибни! - сипло выдохнул Торин. Смог недобро сощурился, стиснул его, как игрушку, вновь до хруста стиснул. Острый коготь прижался к горлу и выступила багровая полоса, потекла вниз.
- Эй! - воскликнул Бильбо, подхватив первое попавшееся копье, стиснул его двумя руками и попытался проткнуть лапу дракона, - эй ты, змей, пусти его!
Копье со звоном отскочило от чешуйчатой лапы как от латного доспеха, Бильбо едва устоял на ногах.
- А это что за потешный зверь у вас завелся? - фыркнул Смог, попытался поймать хоббита, но тот ловко увернулся, скользнул за одну колонну, потом за другую. Смог метнулся было вслед за Бильбо, но потом замер, взял Торина в обе лапы сразу, прижался носом к нему, втягивая запах.
- О, ты пахнешь злостью и яростью, гномий король! Из тебя выйдет отличная закуска! Как отважно ты скрываешь от меня наследие Трора… - Смог замер, пристально посмотрел на Торина, напряженно застывшего в его когтях, - Ах, вот оно что! Трор забрал его с собой, верно? Сокровищ здесь нет, Трор вывез в Казад-Дум все, что смог унести! Не оставил ничего глупому бестолковому внуку. А там, в Казад-Думе весьма вероятно, что приумножил свои богатства. Как ты, должно быть, плакал в тот день, когда Трор покинул Эребор с золотом!