Я видел сон (СИ) - Страница 2

Изменить размер шрифта:

Но ничего не закончилось. Гномы не освободили его и не пригласили к столу, нет, не произошло ничего, на что Бильбо так надеялся. Его препроводили в холодный каменный мешок без единого окна и оставили там в одиночестве.

Вначале Бильбо крепился, говорил себе, что гномы, быть может, просто не поняли, может, они освободят его из постыдного рабства, но потом силы покинули его, и черное отчаяние захватило сердце. Забившись в самый темный угол камеры, Бильбо кое-как стянул повязку с глаз и совсем было загрустил, как вдруг у дверей послышался разговор:

- Стой, кто идет?

- Меня послали к пленнику. Вот, смотрите сюда.

- Ну проходи, проходи, - заворчал стражник, - только не больно там долго торчи! Мне проблем не надо.

Последние слова потонули в скрипе отодвигаемого засова, и Бильбо, подтянув колени к груди, настороженно уставился на вошедшего.

- Вечер добрый, - негромко сказал гном, когда двери за его спиной захлопнулись. Он вставил пару факелов в скобы на стенах, и небольшое помещение осиял теплый желтый свет. Бильбо тут же неловко поднялся на ноги, рассматривая вошедшего. Тот был одет бедновато, но чисто, длинные темные волосы были перехвачены на затылке в хвост простой железной пряжкой. В плечах гном был раза в полтора шире, чем Бильбо, а руки такие крупные и крепкие, что впору камень из стен выворачивать.

- Меня не хотели пускать, но я принес тебе ужин, - негромко проговорил гном, накрыв каменный стол у стены, - ты, должно быть, голоден.

- Да, - Бильбо осторожно подошел ближе, готовый вскочить и убежать обратно в угол. Но гном молча уселся на скамью, поставив локти на стол и кивнул на тарелку.

- Меня зовут Трори, - сказал гном, вновь улыбнулся, стараясь наладить контакт. - А тебя как? Ты кто такой?

- Любопытство не порок, но сгубило кошку, - буркнул Бильбо, но все же сел за стол.

- Прости, если чем обидел, - усмехнулся Трори.

- Говорят, гномы свободный народ, - сощурился Бильбо, - и рабов не держат.

Трори хмыкнул, погладил короткую бороду задумчиво и проговорил:

- Обычно не держат, но я тут не разумею. Об этом тебе надо говорить не со мной, а с узбадом.

- А это еще кто? - Бильбо сердито уставился на краюху хлеба и сочный кусок бекона, кажется, еще горячий, в поблескивающих капельках масла.

- Торин Второй, сын…

- Понятно, - передернулся Бильбо, - виделись мы с ним. Если ты такой добренький, может, поможешь мне развязать эти веревки?

Трори уставился на него непонимающе.

- У меня все руки затекли, - выдохнул Бильбо и развернулся к нему спиной, демонстрируя покрасневшие от долгого стягивания запястья, и алые полосы, взбухшие на содранной коже.

- Не могу, - выдохнул Трори, - мне несдобровать, если освобожу тебя.

- И как же тогда прикажешь ужинать? - фыркнул Бильбо сердито и беспомощно одновременно. Трори поднялся на ноги и, бесцеремонно ухватив хоббита за плечи, посадил на стол. И, разорвав свежую краюху, поднес кусок к его губам.

- Как заботливо, - проворчал тот, но прикрыл глаза и принялся откусывать хлеб, отщипывая зубами понемногу. Трори едва заметно прикусил губу, разглядывая это, протянул было руку к нему, но потом, сняв с пояса нож, порезал бекон на полоски. Занятного невысоклика явно держали впроголодь - он, не колеблясь, подхватывал полоски мяса, чуть облизывая пальцы гнома и нечаянно прихватывая зубами.

- Я не думал, что вы так много едите, - признался Трори, когда тарелка стремительно опустела, - будешь вина?

- Не откажусь, - сказал тот, и, запрокинув голову, отпил немного из кувшина, заботливо подставленного гномом. Облизнулся и сыто улыбнулся, а Трори и сам отпил немного, чтоб не дышать так шумно и прерывисто.

- Трори, что меня ждет?

- Не могу знать, - пожал плечами Трори, - как решит узбад.

- Он может освободить меня и отправить домой? - вскинул голову хоббит, встряхнув русыми волосами. - Нет у меня охоты петь да плясать для короля.

- Рабов-то мы не держим, а пленных - бывает. Кроме пленных орков, их почти сразу казнят.

- А, вон как, - хмыкнул Бильбо, - а ты, часом, не палач?

- Нет, - улыбнулся тот, накрыл его колено ладонью, - я ученик писаря. Мне интересны дальние страны да города, вот и пробрался к тебе, чтоб послушать.

- Послушать, откуда я родом? - Бильбо шевельнул ногой и сбросил его ладонь. Потом закрыл глаза и проговорил:

- Ты, наверное, знаешь про поселение ваших у Синих Гор.

- Наслышан.

- Так вот, неподалеку есть чудесная страна, где нет великих гор, а есть только холмы. Много полей, лесов… - мечтательно и грустно проговорил Бильбо и замолк отчего-то.

- И как же ты оказался здесь? Тебя продали в рабство за долги?

- Вовсе нет! У нас свободная страна, и, если хочешь знать, наш Тан давал присягу князю людей Севера.

- Тогда как же ты оказался в подарках? - усмехнулся тот и положил ладонь вновь на его колено и стиснул покрепче.

- По глупости, - проворчал Бильбо, - отправился в Бри, попутешествовать захотел! Мне бы туда допутешествовать и обратно вернуться, но там мне подвернулась одна компания, которая шла на юг, вроде как к Лориэну. А я так мечтал увидеть этот лес, и владычицу эльфов, в общем, пошел вместе с ними. Но не успели мы дойти до реки Изен, как на нас напали какие-то бандиты. Перебили почти всех, а кто остался - того угнали в рабство. Вот так я и очутился здесь, - закончил он и посмотрел на Трори, - твоя рука на моем колене.

- Ну, ты, наверное, опытный, - проговорил Трори, и светлые глаза едва заметно блеснули в свете факелов, - тебя, наверное, многому научили.

- Какой там! - расхохотался Бильбо, - вот если этот ваш подгорный король на что и рассчитывает, то получить это сможет лишь от девицы. Она вон мастерица, а я постельные мерзости вытворять не умею, и уметь не собираюсь.

- Но как же ты? Неужели работорговцы ничему не научили тебя?

- А тебе какой резон? - Бильбо попытался снова стряхнуть его руку и уставился ему глаза в глаза.

- Сегодня Торину вряд ли будет до тебя дело, - задумался Трори, - а вот завтра он возьмется за тебя по полной.

- И что с того?

- Если попробовать бежать, то лишь этой ночью.

- Бежать? - выдохнул Бильбо, подскочил, едва не потеряв равновесие, - ты хочешь мне помочь?!

- Да, - тот прижал палец к губам, подхватил хоббита и осторожно поставил его на пол, - если ты готов предать доверие короля Торина.

- Плевать я хотел на Торина! - воскликнул Бильбо, - если бы он хотел по-хорошему, то освободил бы меня.

Трори замер, разглядывая его. На его лице появилось странное выражение.

- А что ты на меня смотришь?

- Тебе, наверное, нечем отплатить за спасение, - хмыкнул тот.

- Есть чем. Оказавшись в родных краях, я сумею связаться с вашей родней в Синих горах. А деньги у меня есть.

- Это слишком ненадежно, - решил Трори, положил ладонь на бедро хоббиту, - так чему ты обучен?

- О, - выдохнул Бильбо, закатив глаза, - вон ты о чем!

- Ты сделаешь мне приятно? - ухмыльнулся гном, лаская его бедро, плотно прижал ладонь и повел ее выше.

- Может, не надо? - Бильбо дернул носом, сглотнул и уставился ему в глаза умоляюще, - я заплачу деньгами.

- Надо, - выдохнул Трори, вплел пальцы в его волосы и погладил по щеке, - и я вытащу тебя из этой темницы.

- Ладно, - обреченно вздохнул Бильбо и отвел взгляд.

Сердце его билось слишком часто, и было готово выскочить из груди. Он опустился на колени перед гномом, замер было, но так как тот ничего не делал, пришлось самому возиться с застежкой, зубами, причем, пришлось, потому как руки ему никто не развязал. Пряжка глухо звякнула, ударившись о стол, домотканые штаны немного сползли вниз. Бильбо осторожно ткнулся носом в низ его живота, ощутив густые жестковатые волосы, зажмурился и потом уже неохотно нашел губами гномий член. Как и предупреждал Мшита, член был раза в два крупнее хоббичьего, да такой твердый и упругий, что страшно становилось даже думать о нем, не то, что трогать.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com