Я вернулся. Том 2 (СИ) - Страница 53

Изменить размер шрифта:

Поначалу истошные вопли и неприятные запахи пугали мальчишку, но как только отец по полочкам разложил ему цели и масштабы исследований, Арато преисполнился гордости. Как за своего родителя, так и за весь отряд.

Хотя больше всего на свете в те годы юный Сугахара боялся заразиться.

К своим же пациентам он не испытывал пренебрежения. С тех пор, как доктор активно взялся за проведение генетических экспериментов, порой с летальным исходом для подопытных, он всегда относился к своим пациентам с должным уважением. Иногда беседовал с ними на отвлеченные темы, участливо справлялся о самочувствии, несмотря на довольно-таки информативные показатели.

Возможно, тем самым он избавлялся от чувства стыда за всё содеянное, хотя никогда себе в этом не признался бы.

Делая соответствующие пометки по старинке ручкой на бумаге, старик параллельно отдавал распоряжения своим подчиненным через внутреннюю систему комплекса. Таким образом, у него вообще не было нужды покидать кабинет. Как только все необходимые препараты введены, оставалось лишь ждать результата — положительного или же отрицательного. Работа была поставлена на конвейер и позволяла проверять сразу несколько догадок на очередном подопытном.

От процесса Арато отвлек неожиданный стук в дверь, после которого, не дожидаясь ответа, в кабинет вошел высокий мужчина лет сорока на вид. Его черный деловой костюм ярко контрастировал с минималистичной комнатой в светлых тонах, а темно-русые волосы были причесаны волосинка к волосинке.

— Добрый вечер, доктор Сугахара, — с порога поздоровался тот и поклонился даже ниже, чем того требовалось, поднявшему на него глаза старику. В голосе мужчины явно проскальзывали нетерпение и тревога, что не скрылось от чуткого внимания Арато.

— Добрый вечер, господин Дон, — сухо отозвался старик. Не любил он, когда его отвлекают в самый разгар работы, хоть и явно своего недовольства не демонстрировал.

— Перейду сразу к делу, если вы не против, — вежливо улыбнулся холодной улыбкой мужчина. — Выяснить, кто проник в ту лабораторию, так и не удалось. Никаких свидетельств не осталось, сведения о детях тоже нигде не всплывали…

— Всё это ерунда, господин Дон, — оборвал его доктор, мотнув головой. — Лаборатория, о которой вы говорите, всё равно не приносила нужных результатов, а все данные дублировались, так что ничего мы не потеряли.

— Но, доктор Сугахара…

— Таких лабораторий у нас еще много и заниматься поисками кучки неизвестных — пустая трата времени. Лучше сосредоточиться на том, чтобы найти новых клиентов. Клиентов, готовых поставлять нам материалы и платить за исследования.

Мужчина глубоко вздохнул, понимая, что в каком-то смысле Сугахара всё-таки прав. Они пытаются буквально поймать воздух, в то время как упускают потенциальную выгоду.

Будучи одним из тех немногих людей, кто непосредственно занимается продвижением продукта, выгода должна была интересовать Дон Тэджина в первую очередь. Доктора же не волновало ничего, кроме его исследований. Все тяготы реализации продукта ложились на плечи исключительно его деловых партнеров. Они не имели прямого отношения к проводимым в лабораториях экспериментам, и хотя бы за это могли сказать спасибо.

— В ближайшие часы настоятельно прошу меня не беспокоить, — добавил старик, возвращаясь к компьютеру. — Один из проектов скоро будет завершен, и динамика его всё еще остается положительной. Ошибок допускать нельзя.

— К-конечно, доктор Сугахара! — вновь низко поклонился Тэджин, сложив руки по швам. — Никто вас не побеспокоит, и я лично передам вашу просьбу остальным.

А как только мужчина вышел из кабинета и осторожно прикрыл за собой дверь, лицо его осветила довольная улыбка.

Какие же замечательные новости он узнал напоследок! И они определенно стоили того, чтобы потревожить старого ворчуна в столь позднее время. Ведь покупатель на проект, завершение которого подходило к концу, был уже найден, и совсем скоро Тэджин получит причитающийся ему процент от крупной суммы.

Эти покупатели, в лице группы наемников, явно останутся рады новым модификантам, которые уже зарекомендовали себя с лучшей стороны. Нужно только время. Совсем немного времени.

* * *

Как я и ожидал, наша двухчасовая поездочка до пристани в Сивоне оказалась довольно занимательной. Всё же в какой-то момент мой пассажир не выдержал и устроил мне своеобразный допрос с пристрастием, касательно того, каким образом я получил координаты местопребывания банды.

Честно признаюсь, что меня так и подмывало раскрыть перед ним свою личность. Просто чтобы запечатлеть его искреннюю реакцию на такую вот новость, но я терпел. Отвечал на каверзные вопросы уклончиво, переводил тему или же перекладывал всю ответственность на вымышленного приятеля из Сеула. Даже я, находясь на месте Джинхёка, не поверил бы уже ни единому своему слову. Тем забавнее казался этот импровизированный допрос и тем сильнее он злил лейтенанта.

Но все наши разговоры подошли к концу, как только я припарковал арендованный автомобиль напротив пристани. Хоть по пути сюда ничего необычного мы не встретили, но вероятность засады всё еще оставалась, так что было принято совместное решение продолжать путь пешком, готовыми в любой момент отразить внезапное нападение.

А то, каким ошалелым взглядом детектив уставился на лук, который я выудил из спортивной сумки… Даже если этот лук мне не пригодится, взять его стоило хотя бы ради этих неподдельных эмоций. Да уж, похоже, мне действительно нравится выводить этого детектива-красавчика на эмоции, а то уж больно он серьезный, когда занят работой.

— Готов? — натягивая маску, пришитую к капюшону, уточнил я у Джинхёка, как только мы приблизились к раздвижным воротам, наглухо закрытым в столь поздний час.

— Да, — уверенно кивнул лейтенант, сдвинув брови.

Вообще неудивительно, что члены банды выбрали именно это место в качестве своего временного пристанища. Поста охраны на въезде не было, да и ни одной камеры видеонаблюдения тоже. Можно было преспокойно сделать свои грязные делишки в другом городе и вернуться сюда незамеченными еще до поднятия тревоги. Лучше и не придумаешь.

Ко всему прочему, сейчас ворота были слегка приоткрыты, будто бы радушно приглашая нас на территорию пристани. Вокруг царила безмятежная тишина, а наши носы втягивали освежающий морской воздух.

Спокойно. Слишком спокойно. Как раз таки это и напрягало, когда острее всего чуешь подвох или скорую засаду.

Но время для размышлений уже прошло. Настало время действий, и мы с детективом проскользнули за ворота, стараясь не издавать лишнего шума. Создавалось ощущение, что любой скрип, треск или неосторожно сказанное слово разнесется по всей пристани, моментально обнаружив наше местонахождение.

Ряды крупных складских контейнеров показались вдалеке. Но помимо них пристань оказалась заставлена контейнерами поменьше с товарами, нагромождёнными друг на друга. Отличное место для того, чтобы затаиться в темноте или бесшумно подкрасться сзади.

— Держитесь позади, детектив Кён, — шепнул я «напарнику», вооружаясь луком.

— Это ты мне говоришь⁈ — возмутился тот, вдруг резко перейдя на «ты». — Кто тут из нас двоих дело официально расследует?

— Чем меньше болтаете, — обернулся я к нему с каменным лицом, пусть и из-за маски я мог выразить это только глазами, — тем меньше шанс, что нас раскроют раньше времени.

На это лейтенант раздраженно цокнул языком, но промолчал, а мне стоило бы занять позицию поудобнее. Впритык из лука стрелять — не вариант, а за неимением лучшего подошло бы любое относительно высокое от уровня земли место. Например, один из этих вот товарных контейнеров. Да и обзор с высоты нам необходим ради исключения фактора засады.

Пришлось, правда, немного пошуметь. Подпрыгнуть, ухватиться за край металлической коробки и помочь себе ногами, чтобы вскарабкаться. Зато когда я выпрямился и окинул пристань внимательным взглядом…

— Там! — указал я пальцем в нужном направлении, и лейтенант, вооруженный пистолетом, тут же обернулся.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com