Я приду за тобой! – 2 (СИ) - Страница 54
Демон неторопливо прошёлся по комнате, осматриваясь и принюхиваясь своим безобразным носом, словно охотничий пёс, не замечая, как головка его детородного органа бьётся о его ляжки и коленки, смешно подпрыгивая при ходьбе.
Потрогал книги на полке, внимательно прочитав корешки, порылся в ящиках стола. Нашел женские белоснежные трусики, удивлённо хмыкнул, поднёс их к носу и с шумом втянул в себя воздух.
— Девственница, значит. Хм… — удовлетворённо усмехнулся и сунул предмет нижнего белья в кожаный мешочек на своём поясе.
— Эй, это моё! — вышла из ступора симпатичная блондинка.
— Уже нет. — покачал демон головой и двинулся дальше.
Остановился прямо напротив притихшей у стены Мими, оценивающе глянул на её обнажённое тело, на мгновение задержавшись взглядом на груди девушки, и тяжело вздохнул.
— Присматриваешь за ними? — выдохнул он в лицо брюнетки почти в упор, на удивление, не смрадным, а каким-то приятным, травяным ароматом.
— Возможно… — едва слышно произнесла Мими одними губами и нахмурилась.
— Ясно. — недовольно поморщился козлорогий и обернулся к притихшим за его спиной девушкам. — Ладно, живите. Сегодня я добрый.
Демон хмыкнул, громко щёлкнул корявыми, крючковатыми пальцами, полыхнул голубоватым пламенем и через мгновение исчез, оставив после себя противный запах палёной шерсти и горелого дерева.
— Вот гад! — кивнула пухляшка в сторону большого обугленного пятна на полу. — Он нам паркет испортил!
— И трусики мои забрал. — вздохнула блондинка.
— Да сдались тебе эти трусики! Новые купишь.
— А с кем он разговаривал? Вы слышали? — уставилась в противоположную сторону комнаты темноволосая, хмурясь и внимательно вглядываясь в стену.
— Да сам с собой, с кем же ещё. — пожала плечами пухляшка. — Он же сраный Легион! Их там тыща.
— Трус! — торжественно произнесла блондиночка. — Я же говорила — он нам ничего не сделает! Трус! Ай! — вскрикнула девушка, получив сразу два подзатыльника от подруг. За что⁈
— Значит, есть за что! — фыркнула темноволоска.
— За то! — нахмурилась пухляшка. — За тот бред, что ты написала. А ещё говорила, что знаешь руны.
— Я знаю латынь! — капризно надула губки виновница. — Это другое. Но сработало ведь!
— Дура! Где сработало⁈ Он вышел из круга и расхаживал тут, как у себя дома!
— Сама дура! — обиженно нахмурила лоб блондинка, не найдя лучшего аргумента.
— От дуры слышу!
— Да пошла ты…
— Сама…
Мими удивлённо покачала головой, провернула ключ в замочной скважине и под переругивание девчонок, незаметно выскользнула из чужой комнаты…
Да уж… Кажется, её присутствие спасло сегодня ночью жизнь трём наивным дурочкам… Ну, может не жизнь, но как минимум уберегла их от более близкого знакомства с демоническим детородным органом. Хотя, может нужно было дать ему проучить их. Чтобы не повадно было! Но теперь уже поздно…
Хм… И почему он всё же никого не тронул? Испугался её? Или признал, как одну из своих? Или это просто какая-то профессиональная этика — я не лезу в твои охотничьи угодия, ты не лезешь в мои? Странно…
Глава 19
Подвал Беркли
«Так… Куда там Лилит говорила идти? — Мими остановилась на перекрёстке, после того как прошла арсенал. — Направо, а потом налево, или налево, а потом направо? Из-за этих дурочек всё из головы вылетело… Это же надо додуматься — вызвать такую тварь и даже не позаботиться о защите! На что они вообще рассчитывали? Может доложить Беркли? Пусть сделает им строгий выговор, или вразумит. Не хватало ещё, чтобы какие-то первокурсницы открыли портал в преисподнюю прямо в академии… О! А вот и дверь. Кажется…»
Мими осторожно потянула за ручку и заглянула в широкий дверной проём.
Длинные ступени, уходящие вниз и теряющиеся где-то в темноте, тусклые факела на стенах… Точно сюда!
Девушка на всякий случай оглянулась, прислушалась к ночной тишине, кивнула сама себе, и решительно двинулась вперёд, начав неторопливый спуск в самый низ, в святая святых баронессы Оливии Беркли…
Спуск занял от силы пару минут. Ступени сменились длинным узким коридором с низким потолком, а ещё через минуту, он вывел девушку в освещённую, просторную пещеру со сводчатым потолком. На подвал, каким у себя в голове уже успела представить его себе Мими, это походило совсем отдалённо…
В огромном камине у стены яркие языки пламени облизывали сухие поленья, под потолком, подвешенные на толстых балках, болтались тушки животных — оленей, волков, лис и даже пару вепрей.
Зверушки поменьше — жабы, саламандры, змеи, мыши, были размещены в банках и аккуратно, в каком-то непонятном порядке, выставлены на встроенных в стену деревянных полках. Там же расположилась сотня, а может больше, баночек со всякими зельями, ингредиентами и частями плавающих в желтоватых жидкостях тел — человеческие пальцы, глаза, лапки, головы и потроха животных.
В центре пещеры, на высокой треноге, над раскалёнными углями бурлила вода в огромном котле, пуская клубы пара, теряющиеся где-то высоко под потолком и заставляющие обитающих там летучих мышей недовольно пищать время от времени…
До слуха Мими, среди всей этой какофонии шумов, донёсся тихий, едва слышный человеческий стон, девушка вопросительно повернулась на звук и замерла в ступоре…
Всего в дюжине шагов от неё, толстыми, тяжёлыми цепями, к стене были прикованы двое незнакомых мужчин, с уставшими, измождёнными, искажёнными болью лицами прирождённых убийц…
Рваная одежда, кровь, следы пыток и побоев, безумные, но всё ещё сверкающие яростной злобой, глаза… Но вот жалости к ним, почему-то, совсем не было…
Да и аура от них исходила соответствующая. Тёмная, мрачная, жестокая…
Брюнетка нахмурилась и непроизвольно передёрнула плечами — не хотела бы она встретиться с обладателем такой ауры в тёмной подворотне. Кто они? Бандиты, воры, насильники, убийцы… Или одержимые? Хотя нет, на одержимых они точно не походили — самые обычные люди…
Директриса академии, ведьма и баронесса Оливия Беркли стояла у большого стола, сплошь покрытого колбами, пробирками, ретортами, стеклянными змеевиками, по которым переливались, бурлили, шипели и капали разноцветные жидкости, на выходе превращаясь в зелья, снадобья, эликсиры и, наверняка, яды и токсины…
«Лаборатория! — осенило Мими. — Вот на что это похоже. Теперь понятно, почему рыжая так сюда рвётся…»
Две помощницы Беркли, сёстры Нельсон, закончили какие-то свои приготовления, расчистили огромный кусок плоского камня, похожий то ли на большой стол, то ли на алтарь, расставили свечи по периметру и развернулись к прикованным к стене мужчинам.
Бросили на пальцах простенькую считалочку и звонко рассмеялись. Одна из девушек ткнула пальцем в висевшего слева пленника, пробормотав «Тебе повезло, счастливчик!», и вместе с сестрой направилась к висевшему справа.
Слаженно, действуя слово один цельный механизм, без лишних слов, молчаливо и уверенно, будто делали это уже не один десяток раз, сестрёнки сняли пленника со стены, не обращая внимания на его вялые трепыхания и попытки сопротивления, и потащили мужчину в сторону камня.
Легко закинули несчастного на гладкую ровную поверхность, кожаными ремнями зафиксировали щиколотки и запястья в металлических кольцах, вмурованных в камень, и принялись методично лишать пленника одежды, срезая её с тела мужчины кривыми лезвиями острых как бритва ножей…
Закончив, заботливо обмыли его мочалками с ног до головы, очищая, словно младенца перед крещением, и на мгновение залюбовались своей работой, глядя на него с легкими полуулыбками на лице…
— Госпожа Беркли. — окликнула директрису одна из сестёр.
— Да? — оторвалась от своего занятия баронесса.
— Мы готовы.
— Готовы? Хорошо, хорошо… — задумчиво пробормотала Беркли. — Сейчас подойду.
На столе баронессы что-то вспыхнуло, несколько сосудов со звонким треском разлетелись осколками, а к потолку потянулся серый, клубящийся дым. Беркли раздражённо чертыхнулась и витиевато выругалась. Тяжело вздохнула, отложила в сторону парочку уцелевших сосудов, стянула со своих рук большие кожаные перчатки, сняла фартук, бережно сложив его и положив на край стола, и направилась в сторону своих помощниц…