Я Есть Пламя. Том III (СИ) - Страница 7
Отца я нашел в кабинете, он с кем-то говорил по телефону. Увидев меня, он отложил мобильник и вопросительно поднял бровь.
— У меня к тебе серьезный разговор, отец, — я сел в кресло и помассировал лицо, чтобы немного успокоиться, — даже не знаю с чего начать.
— Начни с главного, сын, — отец улыбнулся, — я так понимаю появилась очередная проблема?
— И даже не одна, — я мрачно усмехнулся, — но начну я с самого сложного. В Лондоне появились демоны.
— Демоны? — отец явно удивился, — первый раз слышу про такое. Ты можешь не говорить загадками, Феликс?
— Отец, я сказал так как оно есть. В Лондоне появились твари, которые пожирают души людей и занимают их тела словно одежду. Так тебе понятнее? — на последних словах я не выдержал и моя аура вышла из под контроля, чуть не спалив кабинет отца.
— Хорошо, сын, главное успокойся. А теперь давай по порядку. Кто эти демоны? Что им нужно от нас и когда они появились? Ты уже взрослый парень, научись формулировать свои мысли четко, чтобы другие тебя поняли.
Я начал отвечать на его вопросы, а отец лишь изредка прерывал меня, чтобы уточнить тот или иной момент. Когда я закончил он, уже не выглядел таким довольным.
— Сейчас я позову деда, расскажешь ему это всё, а потом мы решим что нам надо делать. По хорошему надо идти к императору, но тогда тебе придется рассказать ему про то, что твой дракон совсем не простой.
— Плевать, ради такого я расскажу что угодно. В конце концов это знание ничего не поменяет, Апофис привязан ко мне и никого другого не станет слушать. А если кто-то попробует на него надавить, империя рискует остаться без драконов, только на этот раз навсегда, а не на время.
Отец кивнул и набрал деда. Старик пришел быстро и мне пришлось повторить весь свой рассказ. Под конец я уже начал злится, огонь выходил из под контроля и то и дело рвался наружу.
— Вот что мы сделаем, — дед поморщился, — сейчас, Боря, ты наберешь императора и мы поедем к нему. Пусть у его величества болит голова, а мы пока будем думать как обезопасить свой род от такой напасти. Внук, ты знаешь как этих демонов обнаружить?
Тут я замер, понимая что у меня нет ответа на этот вопрос.
— Расслабься, Феликс, я знаю как тебе помочь, — в моей голове прозвучал голос Апофиса, — у меня в памяти сохранился чертеж нужного артефакта, когда к носителю такого приблизится демон, то он подает сигнал. А демонам для того чтобы поглощать души нужен физический контакт, по крайней мере низшим.
А вот это уже хорошая новость.
— Есть мысли, дед, точнее даже не мысли, а чертеж конкретного артефакта, — я улыбнулся, — хорошо иметь в друзьях целого короля драконов, их передача памяти это что-то с чем-то.
— Тогда будь добр, нарисуй этот чертеж и отдай, я прикажу изготовить достаточное количество экземпляров, чтобы защитить наш род. А после можно будет отдать их императору в обмен на нужные нам вещи.
Я усмехнулся. В мире может твориться всё что угодно, а дед как всегда будет думать о прибыли. Одно слово — Юсупов.
Пока я рисовал чертеж артефакта, отец набрал императора и узнал где тот находится. Его величество был на отдыхе, в пригороде Петрограда. Именно туда он нас и пригласил.
— Будь аккуратнее со словами, внучек, — дед строго глянул на меня, — там помимо его величества будут ещё и его дети, и если Василий уже взрослый мужчина, который понимает многие вещи, то остальные возрастом с тебя. Дури много, а вот ума не очень. Поэтому если кто-то попробует тебя зацепить, старайся не реагировать. Если это конечно не зайдет за рамки приличия.
— Не переживай, дед, я постараюсь. Летим на драконах?
Старик кивнул и мы вышли на улицу, где призвали драконов. Апофис, успевший уже вернуться к себе, начал ворчать и мне пришлось объяснить ему куда мы направляемся.
— То есть ты хочешь сказать что мне надо будет познакомиться с вашим правителем? — Апофис хмыкнул, — и зачем это мне?
— Затем, что мне надо как нибудь обосновать своё знание о том, что на планете появились демоны. И только ты способен мне в этом помочь. В конце концов просто потому что я тебя попросил. Или тебе этого мало?
— Ладно, так и быть, познакомлюсь я с вашим правителем. Но учти, если мне что-то не понравится, я не стану делать вид что всё нормально.
Император с семьей находился в одном из многочисленных загородных дворцов, принадлежащих династии Рюриковичей. Мы приземлились перед огромным трехэтажным зданием и к нам тут же подошли гвардейцы императора. Они проводили нас к большой беседке, где мы и увидели самого императора, который беседовал со Скуратовым.
— Юсуповы, рад вас видеть, — император улыбнулся, — не ожидал увидеть вас сегодня.
— Неотложные дела, ваше величество, иначе мы бы вас не беспокоили, — дед склонил голову, — У нас есть новости мирового масштаба, которые могут очень сильно повлиять на внешнюю политику империи.
— Даже так? — Скуратов тут же отреагировал, — ну тогда, гости дорогие, просим к столу.
Мы сели за стол и дед кивнул мне.
— Ваше императорское величество, я начну с того, что мой дракон не совсем простой. Он король драконов, — сказав это, я стал наблюдать за реакцией императора и остальных. И если император отреагировал ещё спокойно, то вот Скуратову это совсем не понравилось. Кровавый пёс императора, как его называли среди аристократов, тут же сделал стойку на эту информацию. Я прямо видел как у него в голове прокручивались шестеренки и как он пытался понять какую выгоду можно из этого извлечь.
— Сильное заявление, юноша, — император улыбнулся, — вот только ты же понимаешь, что мне нужны доказательства.
— Какие вам нужны доказательства? — в этот момент в моей голове прозвучал голос Апофиса и судя по удивленным лицам не только в моей, — может мне сделать так, что ваши драконы начнут устраивать тут брачные танцы прямо перед вами?
— Пожалуй, будет достаточно, если вы покажете что в принципе можете ими управлять, — справившись с удивлением, сказал император.
Апофис, который подлетел вплотную к беседке, грозно рыкнул и тут же несколько грозовых драконов появились из ниоткуда и склонились перед ним. Король драконов довольно оскалился, показывая, что его забавляет эта ситуация.
А вот остальным было не до смеха и в первую очередь императору. Кажется он только что осознал что грозовые драконы слушают не только Рюриковичей, но и кого-то другого. Пожалуй, для него это сильный удар и сразу справиться с эмоциями он не сможет.
— А ты хитёр, Юсупов, сразу видна порода, — Скуратов рассматривал меня, словно через прицел, — вот только почему ты решил, что король драконов должен принадлежать тебе? В империи есть люди, которые намного достойнее тебя.
Ну вот и началось. Что-то такое я и предполагал, поэтому решил немного пошутить.
— Напугай этого наглого старика, — я мысленно обратился к Апофису, — только сделай это аккуратно, он всё-таки довольно полезен для империи.
— Договорились, — Апофис хохотнул. А потом случилось совсем неожиданное. Князь Скуратов вылетел из беседки, словно пробка из бутылки, и застыл перед Апофисом не в силах что-либо сделать.
— Ты, червяк, посмел думать, что кто-то может мной управлять? — дракон гневно раздул ноздри, то и дело пуская искры прямо в лицо Скуратову, — я — король драконов, и не какому-то жалкому человеку приказывать мне! Запомни это хорошенько, иначе в следующий раз я просто превращу тебя в пыль!
Я мысленно хохотал, смотря на то, как Скуратов медленно возвращался к беседке с печатью глубокой задумчивости на лице. Кажется один из сильнейших магов в империи только что понял насколько человеческая сила ничтожна перед драконами.
— Прошу прощение, Феликс, кажется я немного погорячился, — он сел обратно на лавку и, трясущимися руками, взял кружку с чаем, — никогда не думал что скажу это, но сейчас я впервые почувствовал что такое настоящая сила. От твоего дракона, Феликс, веет не просто силой, а чем-то большим.