Я – пират - Страница 43

Изменить размер шрифта:

Связь была налажена очень быстро. Радист сухогруза вручил мне микрофон-коммуникатор, провод от которого тянулся к небольшому устройству, напоминающему внешне портативный радиоприёмник: с электронным дисплеем и динамиком-громкоговорителем. Радист немного покрутил тумблеры настройки, нажал на какую-то клавишу и я услышал голос из динамика:

– «Сан-Франциско», с вами говорит старший помощник сухогруза «Капитан Градов». Приняли ваше радио. Наблюдаем вас. Сообщите обстановку на борту.

Я оглянулся: Дуче и его люди напряжённо ожидали, что я скажу. Перед моим мысленным взором возникло изуродованное тело прежнего капитана этого корабля, которое лежало в этой самой рубке, когда я впервые здесь появился. Если я сейчас попытаюсь предупредить своих, меня ждёт не менее страшная смерть.

Я смотрел на корабль с соотечественниками и ощущал почти физическую боль оттого, что мне предстоит сделать.

Недоумённый голос из динамика радиостанции продолжал запрашивать обстановку у нас на борту:

– «Сан-Франциско» почему вы молчите? Сообщите, что у вас там происходит.

Качество связи было очень плохим: в динамике постоянно что-то свистело, шипело, временами голос русского старпома пропадал совсем.

– Я капитан «Сан-Франциско» – наконец, пробормотал я. – У нас в трюмах горит хлопок – требуется ваша срочная помощь…

Как только старпом «Капитана Градова» понял, что с ним разговаривает соотечественник, он сразу перешёл с английского на русский язык. Но я не мог долго разговаривать с ним, так как видел, что Дуче сильно нервничает. Сицилиец и его люди обступили меня со всех сторон и буквально впились настороженными взглядами в моё лицо. И всё же в конце нашей короткой беседы я решился предупредить земляка об опасности:

– Осторожно, подстава! – как можно более бесцветным голосом произнёс я. Но как назло самые важные слова потонули в шуме помех.

Не прошло и минуты после окончания моих радиопереговоров с помощником капитана «Капитана Градова», как один из офицеров Дуче радостно доложил своему боссу:

– Они начали сближаться с нами.

– Чертовски хорошая работа, док! – похлопал меня по плечу Дуче и крикнул кому-то:

– Эй, ребята, не спешите! Пускай подойдут поближе. Абордажной команде внимание! Нагоните на них сразу побольше страху! Тогда меньше возникнет проблем. Вперёд, мальчики!

Я увидел своё отражение в экране какого-то прибора и мысленно сказал себе:

– Ну что, Егор, стал Иудой. Поздравляю с заработанными тридцатью серебренниками!

Я не видел, как пираты захватывали корабль и расправлялись с его экипажем. В это время я лежал у себя в санчасти, накрыв голову подушкой, лишь бы только не слышать автоматных очередей и предсмертных криков умирающих. Что я чувствовал, когда бандиты добивали последних раненых русских моряков? Я не буду говорить об этом. Скажу только, что был психологически раздавлен. Возможно, именно тогда началось моё перерождение в пирата.

Глава 26

После захвата камбоджийского сухогруза экипаж «Сан-Франциско» заметно сократился. Часть пиратов перешла на трофейный корабль и теперь должно быть держала курс в одну из секретных баз. Там русский сухогруз ожидала участь «Ганга-2» то есть переделка в корабль-призрак. Когда вечером трагического дня я поднялся на палубу, там уже ничто не напоминало о разыгравшейся несколько часов назад трагедии.

Между тем море сменило безмятежный нежно-голубой цвет на почти чёрный – приближался шторм. Порывистый ветер временами срывал белые шапки высоких волн и швырял брызгами на палубу. Я поспешил укрыться в каюте. Вскоре океан продемонстрировал свою чудовищную мощь. Ещё ночью «Сан-Франциско» оказался в зоне мощного тайфуна. Корабль швыряло так, что я едва удерживался на своей койке. Спать в такую качку было совершенно невозможно. Некоторое время я наблюдал в иллюминатор санчасти, как в отсвете корабельных огней появляются огромные, словно утёсы водяные горы и обрушиваются на сухогруз. От их мощных ударов жалобно стонали стальные переборки.

Это было ночью, а на следующий день я стал свидетелем того, как недалеко от нашего судна страшной силы волна, перевернула вверх килем небольшой рыбацкий траулер. Но в последний момент несколько моряков в оранжевых гидрокостюмах успели спрыгнуть с гибнущего корабля в воду. Я как раз находился на капитанском мостике и всё видел. А незадолго до этого трагического происшествия Дуче пригласил меня в свои апартаменты, чтобы попросить участвовать в качестве его помощника в предстоящих переговорах о получении выгодного заказа на перевозку какого-то груза (фрахта). И вдруг зазвонил телефон внутрикорабельной связи.

– Прошу, прощения, док, – пояснил мне сицилиец, – но меня срочно просит подняться на мостик старший вахтенный офицер. Если хотите, можете составить мне компанию. Там и закончим наш разговор.

Это было ужасное зрелище! Огромные волны швыряли друг в друга перевёрнутый траулер, словно мяч. А те пять счастливчиков, которым удалось уцелеть при кораблекрушении, раз за разом поднимались на вершину очередной водяной горы, чтобы вскоре исчезнуть на время в тёмной пропасти. Они цеплялись друг за друга, видимо, рассчитывая, что так нам легче будет спасти их всех сразу.

Драгоценные минуты шли, людей за бортом относило волнами всё дальше от нас, а капитан спокойно закурил сигару и предложил мне сделать то же самое:

– Когда я только приехал в Америку, – с ностальгической поволокой в глазах вспоминал сицилиец, – мой босс сперва не платил мне денег за работу. В награду он давал мне хорошую кубинскую сигару ручной скрутки. Вскоре я раскусил их вкус, но ещё долго не мог позволить себе настоящую «кубинос». Тогда я был очень беден. Поэтому очень старался заслужить, чтобы хозяин почаще приглашал меня в свой кабинет и открывал передо мною заветную коробку с коричневыми «торпедами». Обычно он говорил мне: «Бери, бери, животное! Пускай твои воняющие навозом крестьянские пальцы и потная одежда поскорее пропитывается запахом шикарной жизни. С твоей бульдожьей хваткой тебе на роду написано пахнуть успехом…».

Дуче ещё минут пятнадцать рассказывал мне о сигарах. Потом мы вернулись к теме получения фрахта. И всё это время «Сан-Франциско», не сбавляя ход, уходил из района кораблекрушения…

На этот раз тайная пиратская тропа привела наше судно в индийский порт Бомбей. Я уже знал, что Дуче решил взять меня в качестве помощника на переговоры в компанию, занимающуюся посредническими услугами на рынке морских грузоперевозок. Правда, я до последнего сомневался в том, что сицилиец настолько проникся ко мне доверием, что готов взять с собой в город, где у меня будет миллион возможностей сбежать.

И вот мы сходим по трапу на бетон причала. За Дуче тенью следует его верный Далит. При мне паспорт моряка на имя гражданина Албании. Мы спокойно идём между нагромождений контейнеров, ящиков и мешков. То и дело нас обгоняет различная портовая техника, навстречу нам попадаются группы рабочих, сотрудники портовой администрации. И никому нет до нас дела! Умом я понимаю, что наш корабль пришёл сюда под новыми документами, как обычное торговое судно. И всё-таки как-то не вериться, что можно так легко пришвартоваться на украденном сухогрузе в крупном порту, не опасаясь разоблачения.

На стоянке возле порта нас ожидала машина. Некоторое время мы ехали вдоль берега аравийского моря, а потом больше часа едва плелись по запруженным транспортом городским улицам. Я смотрел на идущих по тротуарам людей, витрины фешенебельных магазинов, открытые офисы и не верил, что снова вернулся в цивилизованный мир.

Машина остановилась возле бетонной высотки. Мы вошли в прохладный вестибюль. Офис интересующей нас компании располагался на десятом этаже здания. Нас уже ждали. Возле рецепшена стояла миловидная молоденькая индианка, одетая по европейской моде. Она проводила нас до переговорной комнаты.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com