Хрупкое равновесие. Книга 2 - Страница 7

Изменить размер шрифта:

Диана легла на диван, закрыв лицо руками. Она знала ответ: когда впервые увидела его. Такого красивого и жестокого, богатого и властного. Он испугал ее, страх стал сильнее остальных чувств. Она не чувствовала любви, она чувствовала страх. Но там, на обрыве, в его руках, она отпустила свой страх, и любовь, наконец, смогла вырваться на свободу.

– Боже, – прошептала она, – за что мне это?

Наказание, испытание за что-то! Диана прекрасно понимала, что они не могут быть вместе, он не прикоснется к ней. Он едва ли видел в ней женщину. Но вспомнив слова Ноэль, Диана задумалась: «Мы не видим того, что происходит совсем рядом. Мы просто не хотим этого замечать». Чего не замечала она? Чего она не видела в нем? Он дал ей слово, тем самым доказывая свое безразличие к ней, как к женщине. Диана была ребенком в его глазах.

Радовало только одно – она успела приготовить джамбалайю, после этого звонка она уже не в силах была бы это делать. Возможно, он не придет сегодня на ужин, его ужин состоится в «Миллениуме» в компании настоящей женщины, а не девочки вроде Дианы. Взяв со столика мобильный, она рискнула позвонить Стефано, чтобы передать слова Аделины.

– Решила похвастаться своими кулинарными изысками?

Но сил шутить не было:

– Почему вы не берете трубку, когда вам звонят ваши… – она даже не знала, как их назвать, – близкие подруги.

– И кто у меня близкая подруга? – удивленно спросил он.

– Вам знакомо имя Аделины Паркер? Она ждет вас сегодня в «Миллениуме». Кстати, не опаздывайте.

Диана нажала на кнопку отключения абонента, и телефон выпал у нее из рук. Она так и лежала, уставившись в потолок, ненавидя себя, Аделину Паркер и Стефано Висконти, слушая вибрацию своего телефона. Возможно, это глупо. Возможно, она не имеет права так себя с ним вести. Но по-другому не получается. Это слишком тяжело. Ей захотелось домой, в свои родные стены, в свою кровать, на свой диван. Выйти на улицу и пробежаться до пляжа. Сесть на песок и долго смотреть вдаль, чтобы ветер уносил всю печаль и… чувства к нему.

Вибрация мобильного телефона прекратилась, но зазвонил домашний. Она знала, кто звонит. Сейчас она точно это знала, и схватив трубку, начала говорить первая:

– Я хочу домой. В свой дом. В свои стены. Мне здесь плохо. Дайте мне Томаса, я согласна на него.

– Я за Томаса, стены моего дома станут твоими стенами. Не я убил Николаса Гриффина, не мне надо прятаться.

– Его не нашли, и мне пока бояться нечего.

– Я бы на твоем месте так быстро не расслаблялся.

Висконти положил трубку. Теперь он сделал это первым. И Диана чуть не захлебнулась в потоке слез.

Глава 30

Диана не заметила, как уснула, но, открыв глаза, поняла, что уже глубокий вечер: в квартире горел приглушенный свет. Кто-то укрыл ее пледом. И этот «кто-то» был дома. Она подняла голову, пытаясь определить, где он.

– Хорошо поспала? – Голос Стефано окончательно разбудил ее. – Я попробовал твое блюдо, не помню, как оно называется. Оно очень вкусное.

– Джамбалайя, – напомнила Диана, – креольское блюдо.

Она села, не понимая, как могла проспать так долго. Видимо, ее нервы были истончены до предела. Какого черта он дома? Она тут же посмотрела на Стефано, держащего в руках тарелку и наблюдавшего за ней:

– Вы едите на ходу?

– Я все делаю на ходу, у меня мало времени.

Ах, ну да! Он же опаздывает на встречу с очередной женщиной. Или она была не очередной, а постоянной? Чувство ревности опять захлестнуло Диану, и она, закрыв глаза, простонала.

– Что с тобой?

Ей не хотелось отвечать на его глупый вопрос. Стефано сел рядом, и Диана автоматически отодвинулась в дальний конец дивана, кутаясь в плед и тем самым пытаясь защититься. Пусть и близко не подходит к ней! У нее не осталось сил бороться с собой.

– Ты заболела? – Он протянул к ней руку, пытаясь пощупать лоб, но она не поддавалась и отворачивалась. – Что не так?

Черт, все не так! Все было не так! Она устала находиться рядом с ним.

Но он все-таки коснулся ладонью ее лба и тут же убрал руку:

– Диана, у тебя температура.

Она удивленно посмотрела на него, натягивая плед еще выше: ее знобило. Она больна этим человеком!

Стефано достал мобильный телефон и принялся искать нужный номер:

– Джексон, ты мне нужен, приезжай ко мне домой. – Он помолчал, слушая собеседника, потом ответил: – Нет, со мной все хорошо, дело в другом человеке. Я тебя жду.

Он отключил абонента и кинул телефон на диван. Диана не стала смотреть, куда тот упал, просто спросила:

– Кого вы позвали?

– Врача.

Стефано приблизился к ней, приложил ладонь к ее щеке и посмотрел ей в глаза:

– У тебя что-нибудь болит?

У нее болело все, Диана только сейчас осознала это. Каждая клеточка ее тела ныла и горела, умирая в агонии.

– Нет.

– Врешь.

– Вру.

Как так получилось, что она заболела? Диана крайне редко болела, последний раз это было еще в школе.

– Я принесу тебе чай. Ты целый день ничего не ела. Так нельзя, ты умрешь от голода.

Почему-то Диане показалось, что ее сил не хватит умереть. Но сейчас она упала бы, если бы решила встать с дивана. Поэтому она кивнула и молча наблюдала за тем, как он встает и уходит на кухню. Он вообще когда-нибудь ухаживал за больным человеком? Или сразу стрелял в него, чтобы тот не мучился?

К ее удивлению, он принес ей чай и пару бутербродов. Тут же желудок дал о себе знать, заурчав. Но аппетита не было.

– Спасибо, – прошептала она. Стефано сел рядом, и Диана заметила, что он посматривает на часы на своем запястье. У него же встреча, а она своей болезнью рушит ему все планы.

– Вы можете идти, я поболею одна. Врача не надо было вызывать, я сама медик, если вы забыли.

Он недовольно посмотрел на нее, и девушка вымученно выдохнула, понимая, что сказанные ею слова частично лживы. Она не хотела, чтобы он уходил, и болеть одна она не собиралась.

– Пожалуй, я останусь, – произнес он, и эти слова согрели ей душу.

Диана сделала глоток чая и, почувствовав странный привкус, поняла, что Стефано что-то добавил туда:

– Как вкусно. Что в нем?

– Лемонграсс, мята и имбирь.

Интересно, откуда у него такие познания?

– Очень вкусно. Откуда вам известен такой рецепт?

Она посмотрела ему в глаза, ожидая честного ответа:

– В детстве, когда я болел, меня поила таким чаем моя няня. – Он тут же понял, что сказал лишнее, закрыл глаза и выругался: – Черт…

Диана чуть не выронила чашку из рук. Няня?

– Да кто же вы?

Он не был рожден криминальным авторитетом! Нет! Она давно поняла это. Люди, которые идут в криминал, чаще всего из неблагополучных семей. Стефано Висконти в детстве имел няню, которая поила его чаем с травами, когда он болел, он не ходил в магазины, потому что за него это делала прислуга. Он родился в богатой семье! Тогда почему он здесь и почему стал Черным Дьяволом? Она задала бы ему этот вопрос, но знала, что ответа не последует. Он будет молчать.

От звонка в дверь девушка вздрогнула, мысли тут же вернулись к реальности. Она поставила чашку на столик, а Стефано пошел открывать дверь. Зачем ей врач? Висконти перестраховывается. Услышав приближающиеся голоса, она сильнее укуталась в плед, но когда Диана посмотрела на вошедшего мужчину, ее удивлению не было предела:

– Вы?

Перед ней стоял тот самый врач, Джексон Харт, которому она в ту страшную ночь передала истекающего кровью мужчину с огнестрельным ранением. Мир перевернулся. Висконти имел своих людей всюду, даже в ее больнице. Прав был Джек, ее водитель, «они» везде.

– Диана Оливер? Что ты тут делаешь?

Он удивленно посмотрел на Стефано.

– Я вижу, вы знакомы, так что приступим сразу к делу, – пожал плечами тот.

Джексон нравился Диане, он всегда первым бежал на помощь, пытаясь спасти пациентов. Она слышала хорошие отзывы от людей, работающих с ним. Он был лучшим врачом в городе. Неудивительно, что он работал на Висконти. Джексон не был женат, он все время проводил в больнице, хотя ему давно пора было уже иметь взрослых детей, но работа была у него на первом месте.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com