Взрослые игры - Страница 7

Изменить размер шрифта:

– И ты порвал с ней?

– Да. Как раз в то время Доминик вернулся из Лондона и начал расписывать, как ты похорошела. Я думал, что он ездит в Лондон к тебе. И что ты променяла своего парня на моего разбогатевшего братишку.

– Мои отношения с Шоном к тому моменту давно закончились.

– Я слишком поздно об этом узнал. А когда говорил с Домиником, то вместо «Ханна» услышал «Анна» и пришел в ярость от лживости женщин. Остальное ты знаешь.

– Но почему ты не поверил мне, Райдер? Ты всегда казался мне героем. А когда ты обвинил меня во всех смертных грехах, то я просто не знала, что делать.

– Ты так на меня посмотрела, как будто я убийца.

– Так и есть. Ты убил мои иллюзии. И я не желала больше ничего о тебе слышать.

– Но у Гектора были другие мысли в голове. Он пригласил меня на свой день рождения, чтобы помирить нас, но я попал в больницу со сломанной рукой. Твой отец и брат навещали меня, но только не ты.

– Они просили меня пойти с ними, но я тебя не простила. В то время меня радовала мысль, что Райдер Виндхем испытывает боль. Доедай бутерброд, – добавила Анна. – Я уже не могу есть так много паштета, как раньше.

– Я тоже. – Райдер встал. – Сделаю чай.

– Не нужно опекать меня, Райдер!

– Я думал, тебе понравится, что я такой покорный.

Девушка рассмеялась:

– Да, но я бы сейчас предпочла кофе. И я сама сварю его.

– Я могу помочь.

– Не хватит места. Кухня хоть и преобразилась, но она все еще слишком маленькая.

На кухне Анна размышляла об этом новом повороте в отношениях с Райдером. Сначала они были лучшими друзьями, потом стали врагами, а теперь все снова изменилось…

– Итак, Анна, – начал Райдер, как только девушка принесла кофе, – что ты чувствуешь сейчас, когда знаешь правду? – Он сел напротив и заглянул ей в глаза. – Ты сделала все, чтобы мы виделись как можно реже все эти годы. Не скажу, что я страдал от недостатка внимания. Когда я жил в Сити, девушки толпами за мной ходили, потому что у меня были деньги и нормальная внешность.

– Нормальная! – фыркнула Анна. – Эти твои растрепанные волосы были просто ужасны. Я едва узнала тебя в ту ночь, когда ты ворвался в мою квартиру.

– Прическа тут ни при чем. Я был зол.

– Это уж точно!

Райдер кивнул.

– Кстати, твои волосы тоже поразили меня, когда я увидел тебя впервые после наших последних каникул вместе. Ты всегда коротко стриглась, а тут…

– После твоей вечеринки я начала отращивать их. С тех самых пор я постригала их не больше чем на полсантиметра каждые пару месяцев. Но мы ведь виделись время от времени. Ты должен был заметить мои волосы, Райдер.

– В тот день, когда я повстречал вас с Шоном, все было по-особенному. Платок слетел с твоей головы, и волосы рассыпались на ветру, как золотой водопад. Тогда я впервые понял, что моя маленькая подружка превратилась в красавицу. – Он улыбнулся. – С того дня вся моя личная жизнь изменилась.

– А я так злилась на тебя, что дедушка подумал, будто я заболела. Но это Шон, а не я подхватил простуду.

– Итак, Анна Мортон, заключим перемирие или ты все еще злишься на меня?

– Не злюсь, – призналась Анна. – Просто мне трудно перешагнуть через зияющую пропасть между нами. Ты – лорд, а я так и осталась внучкой Гектора Мортона.

– Тома это никогда не волновало. Так что, думаю, мы сможем снова стать друзьями, Анна. – Он заговорщически подмигнул. – Между нами говоря, я соскучился по женской компании.

– О, перестань, Райдер! – отмахнулась Анна. – В окрестностях наверняка множество женщин, готовых исправить это при первой возможности. Только помани.

– Верно. Но ни одна меня не привлекает.

– А как же секс? – ляпнула девушка.

Райдер рассмеялся:

– Ты никогда не лезла за словом в карман. Когда мы были детьми, ты часто ставила меня в тупик своими вопросами. Но, отвечая на твой последний вопрос, все просто: я или забываюсь работой или, в крайних случаях, иду в холодный душ.

Анна покраснела, ругая себя за свой язык.

– Полагаю, этим женщины и отличаются от мужчин. С тех пор как я рассталась с Шоном, у меня не было секса. И я совсем не ощущаю, что мне чего-то не хватает.

– Но ведь у тебя должен был быть другой мужчина?

– Я много работала в последнее время. Иногда ходила выпить рюмочку с коллегами или в кино с Клер. Так что, – Анна пожала плечами, – времени на романтические отношения не оставалось.

– Может, это оттого, что ты слишком загружала себя работой? Судя по тому, что говорил твой отец, ты могла задерживаться даже до полуночи. Притормозила бы, Анна.

– Папа переживает сейчас только потому, что мама умерла от воспаления легких. Но я не такая хрупкая, как она. Ты же знаешь. Я не уступала в силе вам с Томом.

– Да уж! В наших проказах ты любому сорванцу дала бы фору.

– Но ведь не всегда светило солнце.

– Верно. Помнишь, как часто мы сидели у меня в комнате в дождливые дни?

– Том тоже сидел с нами. А Эдвина, разумеется, провела там гораздо больше времени, чем я.

Райдер отрицательно покачал головой.

– Наша помолвка длилась недолго. Да и Эдди весьма старомодно относился к таким вещам. Мы с Эдвиной никогда не спали вместе в особняке. Мне было хорошо известно, что Эдвард не любил Эдвину. А когда Доминик приехал и узнал, что между нами все кончено, он вообще не скрывал своего облегчения. Однако тогда брат не стал посвящать меня в свои планы о женитьбе, рассудив, что мои сердечные раны еще не затянулись. Он рассказал о них только по возвращении в Нью-Йорк.

– Меня до сих пор поражает, как тебе могло даже в голову прийти, что я вышла бы замуж за Доминика! – покачала головой Анна. – Однажды я даже меняла ему подгузники! И прошу, не упоминай эти чертовы деньги, Райдер. Тебе следовало знать, что я никогда особо не заботилась о богатстве. Мужчине не обязательно иметь толстый кошелек, чтобы понравиться мне. Если ты хочешь снова стать моим другом, Райдер, пожалуйста, не говори мне о деньгах.

Он кивнул.

– Надеюсь, мы сможем найти прежнюю близость. У меня никогда не было ничего подобного ни с кем, кроме тебя.

Как и у Анны, но она не собиралась сообщать об этом Райдеру.

– Я подумала… не окажешь ли ты мне услугу, Райдер? Или тебе уже пора?

– Нет, у меня есть время. Что за услуга?

– Я не хочу, чтобы папа перебирал дедушкины вещи в поисках часов. Но и сама я не смогу этого сделать.

– Конечно, я помогу. А потом мы могли бы поужинать.

– Где?

– В особняке. Марта всегда оставляет мне кучу провизии на выходные.

– Тогда я согласна, спасибо. Сначала я подумала, что ты предложишь поехать в «Рыжий лев», а там нам не избежать сплетен. – Она помолчала. – Пойдем?

Они обыскали всю комнату Гектора Мортона, но пока безуспешно. Кроме того, Анна случайно занозила палец.

– Дай посмотреть. – Райдер взял ее руку в свою и очень осторожно вытащил занозу зубами. – В твоей комнате тоже ничего не нашла?

– Нет. Папа расстроится. Я обыскала каждый уголок, но часов ни следа.

– Ты проверила гостевую спальню?

– Нет. Не думаю, что дедушка хранил что-нибудь там.

– Раз уж нам больше ничего не остается, убедимся в этом, а? – Райдер подошел к комоду у кровати. – Он довольно старый, здесь наверняка должен быть потайной ящик. – Он внимательно прощупал каждую дверцу. – Ничего.

Анна указала на узкое пространство между ящиками.

– Тут, кажется, немного шире.

Райдер вытащил ящик и положил его на кровать.

– Ты права.

– Но я сомневаюсь, чтобы дедушка спрятал там часы.

– Проверим, но мне нужен штопор, чтобы вскрыть его.

– Внизу на кухне есть. Я принесу. – Анна бегом спустилась в кухню, быстро вернулась и протянула Райдеру штопор.

– Ради бога, Анна, не волнуйся ты так!

– Я спокойна. Давай же, Райдер.

Он отковырнул заднюю стенку ящика и с триумфом взглянул на Анну. Затем осторожно извлек коробочку со дна тайника и отдал ее Анне. Она открыла ее, разочарованно вздохнув, когда нашла внутри лишь пожелтевшие листки бумаги, перевязанные лентой, такой пыльной, что невозможно было даже понять, какого она цвета.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com