Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ) - Страница 76

Изменить размер шрифта:

- Я пока никого не обвиняю, - спокойно сказал Нолофинвэ. – Но орки, напавшие на моих детей, охотились на двух рыжих эльфов. Одинаковых эльфов. Которые приносят еду им туда уже не первую зиму. Разумеется, я хочу разобраться в этой ситуации. А вы нет?

- Не первую зиму? – Куруфинвэ непонимающе хмурился. - Еду оркам? Вы ничего правдоподобней выдумать не смогли?

- С чего вы это взяли? – спросил Макалаурэ. - Их кто-то видел там?

Он смотрел на Нолофинвэ, но тот снова повернулся к сыну, и Турукано, помедлив, хмуро начал рассказывать. Признаваться в том, что информацию им сообщил орк, не хотелось, но деваться некуда.

- Мы взяли пленного, он рассказал, что два рыжих эльфа помогают соседнему посёлку. Что они вырезали этот посёлок за дружбу с “демонами”. Что именно поэтому они надеялись поймать рыжих эльфов рядом с этим посёлком. Он показал нам место - там было что-то вроде украшенного столба в центре, с рисунком двух лис. И несколько предметов нолдорской работы.

Турукано сделал паузу, внимательно следя за реакцией кузенов, но реакция по большей части сводилась к оторопи. Тьелкормо громогласно фыркнул.

- Да мало ли, откуда у них нолдорские вещи, - презрительно поморщился он. – Идёт война, если вы не заметили. А слушать орочьи сказки - это просто смешно.

- Смешно, говоришь? У ваших близнецов нет, случайно, орочьего амулета? – спросил Турукано, внимательно оглядывая кузенов. - Такого, - пошевелил пальцам, - из клыков.

- Амулета? – Тьелкормо вопросительно обернулся на своих, и Турукано, тут же приняв это за признание вины, злорадно улыбнулся.

- Всё это очень занимательно, - кисло объявил Карнистиро. - Но, как по мне, тут интересней другое. Слуги Моринготто охотились на двух одинаковых рыжих эльфов? Как раз тогда, когда Майтимо в плену у Моринготто. Какое удивительное и необъяснимое совпадение.

- Это вполне может быть продуманным планом тёмных, - негромко отозвался Финдарато.

- Вот! – тут же поддержал его Куруфинвэ. - Хоть кто-то у вас соображает лучше, чем Турукано!

- Да они знают про амулет! – возмущённо обернулся тот к Финдарато. Перевёл взгляд на отца: - Вы же видели!

- Видели, - кивнул Нолофинвэ, жестом намекая ему умерить громкость. - Сами по себе лисы и ленты ничего не значат, безусловно, - продолжил Нолофинвэ. - Но совпадений слишком много, чтобы просто отмахнуться и даже не обсудить с вами эту странную ситуацию.

Макалаурэ скорбно кивнул:

- В такое трудное время бдительность, конечно, нужна. Только мне очень прискорбно видеть, что вам достаточно слов одного орка, чтобы обвинять нас в союзе с врагом. Какие бы у нас ни были разногласия. Неужели вам так легко поверить, что мы забудем о смерти отца и клятве?

- Я не понимаю, чего вы хотите от нас? – раздражённо бросил Куруфинвэ. - Если вы верите оркам больше, чем нам, то зачем приехали? Даже если бы это была правда, вы ждали, что мы признаемся?

- Мне казалось, - сказал Нолофинвэ, - что лучше вам знать о том, что происходит на юге. И о том, что орки устраивают засады на ваших братьев.

- Мы благодарны вам за предупреждение, - величественно кивнул Макалаурэ.

- А за обвинения - не очень, - негромко, но отчётливо добавил Карнистиро, брюзгливо поджимая губы.

Нолофинвэ его проигнорировал.

- Нет, Макалаурэ, нам нелегко в это поверить. И поэтому, Куруфинвэ, мы приехали. Чтобы дать вам возможность опровергнуть их слова и пресечь нездоровые слухи.

- Было бы что опровергать! – фыркнул Тьелкормо. – Вы же ничего внятного не сказали!

- Что вы вообще делали на юге? – перешёл в наступление Куруфинвэ.

- Рушили ваши стратегические союзы, конечно, - сразу ощетинился Турукано.

- Да, мы который раз уже замечаем ваши разъезды на своих землях! – Тьелкормо шагнул вперёд.

- Теперь ещё и Белерианд - ваша земля? – резко обернулся к нему Турукано. - А синдар об этом знают?

- Достаточно, что знаем мы! – огрызнулся Куруфинвэ. - И вы тоже знали бы, если бы вспомнили договорённости! А не вынюхивали, что бы ещё вывезти от нас тайком!

Из гостей бушевал, главным образом, Турукано – ещё и потому, что остальные двое, похоже, верили в серьёзность обвинений не так прочно, как ему хотелось бы, а Тьелкормо и Куруфинвэ охотно огрызались в ответ, и утихомиривать их у остальных получалось плохо. Ругань грозила зайти на второй круг, а то и на третий, и Нолофинвэ уже начал прикидывать, кого удобней затыкать в первую очередь, когда молча кусавший губы Макалаурэ страдальчески поморщился и отмер. И вдруг рявкнул так, что даже черепица, кажется, подпрыгнула на ближайших крышах:

- ТИХО!

На него оторопело уставились все, от спорщиков до верных второго дома, оставшихся у ворот поодаль. Макалаурэ застенчиво поправил манжеты.

- Нолофинвэ, Артафиндэ, примите мои извинения за несдержанность моих братьев. Но могу я узнать официальную позицию младших домов? Вы нас в чём-то обвиняете, основываясь на словах одного пленного орка?

- Не обвиняем, - решительно опередил сына Нолофинвэ. – Но если орки распускают такие слухи и охотятся на твои братьев, тебе следует об этом знать. И разобраться в ситуации.

- Благодарю за предупреждение, - Макалаурэ наклонил голову. – Я обязательно разберусь.

Тьелкормо и Куруфинвэ обменялись с Турукано многообещающими взглядами, но продолжать скандал никто не стал. Нолофинвэ кивнул, полагая разговор законченным, но Макалаурэ его остановил:

- И ещё один момент, Нолофинвэ. Раз ты уже здесь, то я хотел бы воспользоваться возможностью и обсудить с тобой некоторые другие вопросы - если у тебя есть немного времени, конечно. А остальному отряду как раз не помешает немного отдохнуть и подкрепиться.

Нолофинвэ заверил, что время есть, и попросил Турукано и Финдарато подождать, пока они разберутся с делами.

Турукано ответил скептическим взглядом, в котором ясно читалась вера в способности Макалаурэ разобраться в чём бы то ни было, но промолчал и кивнул. Нолофинвэ, впрочем, отвернулся ещё раньше, уверенный, что повторять не придётся.

Макалаурэ хмуро кивнул идти за ним и повёл вверх по склону к дому на вершине. Дом всё ещё не достроили, о чём недвусмысленно свидетельствовали два плавно изогнутых лестничных всхода, ведущих пока что просто на крышу первого этажа. Очевидно, там должна будет располагаться терраса и парадный вход. Скорее всего, двумя этажами строители не собирались ограничиваться, но пока было незаметно, чтобы там велись какие-то работы. По склону и без того оказалось натыкано много недостроя. Нолофинвэ, привыкшему к буйству форм и деталей Тириона, эти излишне строгие и неприветливые здания неприятно напоминали Ангамандо. Чего стоит уже эта толстенная стена вокруг! Стены слишком толстые, окон слишком мало, никаких открытых веранд и галерей… Строители уже начали украшать эти голые красноватые стены: росписью, глиняными барельефами или просто лентами дикого вьюнка, но с Тирионом, над которым тысячелетиями трудились тысячи мастеров, всё это нельзя было спутать даже туманной ночью. На большом доме, впрочем, и того не было: только голый камень стен и несколько дверей, одну из который Макалаурэ и толкнул. Соседнюю с той, в которую Нолофинвэ стучался в прошлый раз, когда говорил с Карнистиро.

Внутри оказался кабинет, вдоль одной из стен которого тянулись полки с книгами, арфой и запасными струнами. На большом столе ровными рядами лежали кисти, несколько баночек краски и две или три карты Хисиломэ – одинаковых, только с разными пометками. Макалаурэ, впрочем, быстро всё это убрал на свободную полку, раздул успевшие посереть угли в жаровне и разлил по кубкам подогретое вино.

- Спасибо, - поблагодарил Нолофинвэ, принимая кубок. - Что ты хотел обсудить?

Макалаурэ покосился на только что убранные карты, кивнул:

- Определить границы. Этим давно следовало заняться, чтобы избежать неприятных ситуаций вроде сегодняшней или недавней с гранитом. – Он сделал паузу, поставил свой кубок на стол и медленно прошёлся по комнате, заложив руки за спину. Нолофинвэ пригубил вино, узнавая терпкий вкус рябины. Торопить племянника он не стал, и тот, пройдя ещё пару раз вперёд-назад, действительно продолжил: - Но дело не только в границах, и я думаю, ты тоже это прекрасно понимаешь. Если бы между домами не было ссоры, мы легко обошлись бы без этих формальностей, но в нынешней ситуации обходиться получается не очень. Значит, нужно ясно определить, как мы делим земли, ресурсы и сферы ответственности. Не говоря уж о том, что неплохо было бы узнать у синдар, как они относятся к тому, что мы делим эти земли и ресурсы. И с ними общаться тоже стоило бы согласованно, а не так, что один дом не знает, что делают остальные.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com