Взгляд с обочины 1. Митрим (СИ) - Страница 62
- Здорово! Он прямо обучает тебя?
- Да. - Кивнул. - Правда, пока я почти ничего не умею. Но это интересно, оказывается. Жалко, я раньше не пробовал работать ни с камнем, ни с металлами.
- Ну, у нас и не было такого отца…
“И слава Эру”, - подумал Тинто, живо вспомнив хватку Куруфинвэ и его искажённое яростью лицо.
- Заниматься можно и просто так. Необязательно же…
- Можно, но только я не замечал, чтобы это тебе раньше было интересно.
- Вот я теперь и жалею… Ты слышал, что сегодня Тьелперинкваро сделал?
- Раванелле рассказал. Расчистил вам участок с другой стороны?
- Ага, - Тинто невольно заулыбался. - А Хесталассэ ему не верил. По-моему, Тьелперинкваро знает камень лучше всех здесь. А Хесталассэ просто его не любит.
- Ну… мне кажется, ему не нравится, когда кто-то говорит ему, как работать. Тьелперинкваро, конечно, лорд, но Хесталассэ старше и опытнее.
- Ну, Хелькасурэ, наверное, не стала бы упрямиться только потому, что это не она придумала самый лучший план.
Росселе помолчал и вдруг заговорил на другую тему:
- Мне так нравится, как ты за него. Серьёзно. Ты не думал ему присягнуть?
Тинто удивлённо поморгал.
- Присягнуть? Тьелперинкваро?
- Ну вот у всех его дядьёв есть верные. Мама говорила, у некоторых и в его возрасте уже были, - мечтательно шепнул Росселе. - Правда, это большая ответственность, это клятва, которая навсегда, на всю жизнь.
Тинто ещё помолчал, представляя. Картинка не складывалась.
- Да ну… Ну зачем ему такой верный? Меня и так всему учить приходится. Чем я могу ему помочь?
- А ты умеешь быть хорошим другом.
Он пожал плечами. Получилось плохо, потому что лежал на боку.
- Так другом или верным?
- Как будто одно другому мешает. Друг разве может не быть верным? Какой это друг тогда?
- Ну… - Эта мысль была для Тинто новой, и он сразу не нашёлся, что ответить. - Да ну не знаю. Я не уверен, что Тьелперинкваро захочет, чтобы я всю жизнь за ним следовал. - Улыбнулся.
- Ну я так… Я представил просто, как это красиво и торжественно. Отблески костра выхватывают из темноты стоящую фигуру, вторая преклонила колено. Мама бы написала эту картину тёмно-синим с золотом.
Тинто тоже представил. Да, выглядело красиво.
- Да, здорово бы получилось. - Вздохнул. - Но там необязательно должен быть я. Пусть вон Рингвайрэ и лорд Куруфинвэ. Или вообще король Финвэ. Это даже лучше.
- Я ей предложу.
Тинто вздохнул.
- Ладно, давай спать. Завтра нам леса устанавливать и камень размечать. Меня наверняка снова погонят колышки строгать…
- Ничего, научимся, будут и вещи посложнее поручать. - Росселе зевнул.
Тинто кивнул и закрыл глаза.
========== 1. МИТРИМ (9) Рыжие бьют посуду, Тьелпэ троллит маленьких, а Курво пересматривает кадровую политику ==========
- А спорим, - сказал Питьо, качая нож в руке, - я кину так, чтоб нож пролетел между этими двумя склянками и всё равно попал в центр круга?
Из шатра его со сломанной ногой по-прежнему не выпускали, и приходилось придумывать развлечения прямо здесь, радуя целителей. Тэльво они наоборот поминутно старались выставить, надеясь, что от одного рыжего шума и разрушений будет меньше, но он выставляться не желал, предпочитая страдать за компанию с братом.
Просто кидать нож в землю было скучно, и за последние дни они придумали уже не один десяток новых правил: под каким углом нож должен воткнуться, сколько оборотов сделать, как именно его кидать, с какой руки, в какой позе, с разворота, закрыв один глаз…
Между склянками вот. Тэльво скептическим оценил взглядом траекторию.
- Ну, попробуй. С продырявленной головой.
- И попробую! Это ты с четырёх попыток в одного орка попасть не смог!
Брошенный нож действительно пролетел между двумя склянками, крутнувшись вокруг свой оси. Склянки дробно зазвенели и рассыпались по столу осколками – обе.
- Ну да, - хмыкнул Тэльво. - Зато ты попал с первого раза.
- У меня просто голова ещё кружится!
- Сейчас у тебя еще и что пониже болеть будет.
- Спасибо, мне ноги хватит.
На шум выскочила Майкаэле – и остановилась, ошарашено разглядывая пейзаж. Наконец, смирилась с печальной действительностью, подобрала нож двумя пальцами и обернулась, держа его на вытянутой руке и прищурившись.
- Кому принадлежит авторство столь меткого броска?
- Нам, - хором отозвались близнецы, глядя на неё двумя парами одинаково честных глаз без тени раскаяния.
- Поздравляю, мои лорды. - Целительница скорбно оглядела осколки. - Это была последняя порция экстракта таволги вязолистной.
- Ну… - несколько смутился Тэльво. - Мы можем насобирать этой… таволги. Сколько нужно.
- И не будем больше ножи в шатре метать, - добавил Питьо.
- Вы бы премного меня обязали, оставив идею метать ножи. Лорд Тэлуфинвэ, будь любезен, собери осколки, чтобы кто-то ненароком не наступил.
Тэльво кивнул.
- Сейчас уберу.
Питьо посмотрел на забинтованную ногу с неприязнью. Он бы даже осколки согласился пособирать, лишь бы не сидеть в постели.
- Давай потом мы на улицу выйдем, - предложил он Майкаэле. - А тут не будем больше ничего метать.
- Хорошо, я попрошу, чтобы тебе помогли сесть у шатра.
- Мы сами справимся, - поднял голову от осколков Тэльво.
- Вынести брата на руках в одиночку? Не сомневаюсь, что ты можешь это сделать, лорд Тэлуфинвэ. Но пока он здесь, за его передвижения и самочувствие при них отвечаем мы.
- Не надо меня на руках носить! У меня ещё одна целая нога есть! – возмутился Питьо.
- К сожалению, мой лорд, на твоей ноге нет колёс, позволяющих обеспечить плавное перемещение. Осмелюсь напомнить, что после такого удара головой крайне не рекомендуется совершать резкие движения.
- Только колёс на ногах мне не хватало, - буркнул Питьо. - По снегу ездить.
***
Настроение у Макалаурэ не заладилось ещё с утра. Что Морьо все организационные решения принимает сам, он знал давно, но сначала всё-таки лелеял надежду, что старшего брата будут держать в курсе дела. Оказалось, зря. Оказалось, в лагере уже построили одну тёплую конюшню и достраивают вторую, да так быстро, что некогда даже сообщить об этом старшему. Потом Турко мало не прямым текстом сказал не лезть не в своё дело, с охраной и патрулированием без тебя разберутся. А тут ещё целители с жалобами на Амбаруссар.
О вечере и возможности поиграть и лечь спать Макалаурэ начал мечтать ещё в обед. Но вечером и мелодия не складывалась, и даже сон, как назло, не шёл. Только голова разболелась. Макалаурэ прошёлся по шатру, поворошил красные угли в жаровне, постоял под открытым клапаном в крыше, ловя свежий воздух. Бесполезно.
Он решительно взял лук, стрелы, пристегнул ножны и вышел из шатра. Луиннаро куда-то отошёл — весьма кстати, хоть и стоит его отругать за отлучку без предупреждения.
Подумалось: а сам ты не то же самое собираешься сейчас проделать? – Но я не он, и отвечать мне в случае чего только перед Намо. Да и не заметит никто отсутствия.
Выехать из лагеря удалось тоже не то чтобы незаметно, но с вопросами никто приставать не стал. Макалаурэ не брался предсказать, что ответил бы.
Горы впереди только усугубляли настроение. Ну почему там висит умный, справедливый, терпеливый Майтимо, а не он, без которого вполне могли бы обойтись: стихи — это не то, что так уж надо на войне.
Налетевший порыв сдёрнул капюшон с головы, и Макалаурэ замедлил ход, надевая его обратно, пряча волосы и затягивая завязки потуже. Мелькнула мысль, что, возможно, стоило взять с собой кого-то. Мелькнула и исчезла.
В лесу ветра не было, и можно было притвориться, что никаких забот тоже нет, просто прогулка под звёздами, как дома. Тем более, и лес здесь мало чем отличался от окрестностей Форменоса.
Настроение начало понемногу улучшаться, но за очередной скалой Макалаурэ вдруг наткнулся на двух дозорных. Мда, следовало ожидать, свои же патрули.