Взгляд с обочины 1. Митрим (СИ) - Страница 33

Изменить размер шрифта:

Тэльво непонимающе похлопал ресницами, растерянно посмотрел на Питьо, потом снова на Макалаурэ.

- Думаешь, он больше заинтересуется? - спросил Питьо.

- Дорогие братья. – Макалаурэ остановился, заложив руки за спину, и посмотрел на них прямо. - Курво уже вторые сутки приходит в себя лишь на считанные мгновения. Вы пойдите, навестите его. Ему будет приятно. Если он сможет хотя бы открыть глаза.

Тэльво возмущённо посмотрел на него, подхватил полу плаща и выскочил из шатра. Питьо – следом. Но сбежать не удалось: Макалаурэ вышел за ними и пристроился рядом:

- Напрасно ты злишься, Тэльво. У тебя наверняка тоже пройдёт желание помогать тем, кто сотворил такое с нашим братом, - его голос звучал грустно.

Тэльво покосился на него, прежде чем ответить:

- Это были другие орки.

- А ему стало хуже? - спросил Питьо. - Мы думали, Курво уже в порядке, раз вам всем делать больше нечего, как нам надоедать.

Спорить Макалаурэ не стал, совершенно неблагодарное занятие. Так что ответил старшему из близнецов:

- Да куда уж хуже. Некуда уже хуже, просто лучше не становится.

Близнецы переглянулись и притихли. Так и дошли молча до шатра целителей.

Макалаурэ остановился у порога:

- Вымойте руки, прежде чем заходить к нему. А я тут подожду, целители не пускают к нему сразу по несколько посетителей.

Близнецы послушно вымыли руки и зашли в шатёр.

Полусидевший – полулежавший в постели Куруфинвэ действительно выглядел не лучшим образом. Его укрыли одеялом по грудь, так что бинтов видно не было, но слишком бледное лицо и слишком острые скулы выглядели достаточно убедительно, чтобы Амбаруссар остановились, увидев, и испуганно переглянулись, прежде чем подходить. Тэльво сел рядом с больным, накрыл руку своей.

Куруфинвэ открыл глаза, какое-то время просто смотрел на гостей, потом улыбнулся.

- Нашлись-таки.

- Да мы не терялись, - ответили близнецы хором и тут же заулыбались.

Куруфинвэ тихо засмеялся и сел поровнее.

- Так хорошо не терялись, что даже Серкенаро не знал, где вас искать.

- А чего нас искать?

- Мы же сказали, что пойдём за орком.

- Нашли орка своего?

- Да.

- Оказывается, они тоже не хотят воевать, представляешь?

- Как-то они очень больно не хотят этого делать…

- Это не они! - горячо заверил его Тэльво. – Это орки из Ангамандо!

- Ну, я не спрашивал, откуда они… - Куруфинвэ поморщился. - Но что-то мне кажется, что если бы те орки, которых вы ловили, были чуть удачливее…

Тэльво посопел, глядя в пол.

- Просто мы вообще не думали, - сказал Питьо. - А они разговаривать умеют. Ну и вообще…

- А почему бы им не уметь? Вы же историю читали. Читали? - Он строго сдвинул брови.

- Брось, Курво, - хмыкнул Тэльво. - Ты прям как отец спрашиваешь.

- Ну кто-то же должен спрашивать. Питьо, подай, пожалуйста, вон тот кувшин. В горле пересохло.

Питьо отшагнул за кувшином и чистой чашкой и присел рядом с постелью, вернувшись. Налил какой-то тёмной жидкости. Понюхал, скривился:

- Ты точно это хочешь?

- Не хочу. Но иначе я тут ещё долго проваляюсь. - Взял чашку. - Вы теперь что делать собираетесь? Уже нашли новое развлечение?

Тэльво пожал плечами.

- Мы только вернулись. Кано даже позавтракать не дал, сразу ругается.

“Надо их чем-то занять”, - подумалось Куруфинвэ. Но дальше этой мысли дело не сдвинулось. Соображать вообще было сложно.

К долгим разговорам он тоже был пока не очень способен, и уже через несколько минут Амбаруссар вышли из шатра – и оказалось, что Макалаурэ тоже решил не ждать, пока они снова начнут развлекаться сами, и озадачил их заготовкой продовольствия. Уточнять у Карнистиро, чего и сколько нужно в первую очередь, заодно дополнять карту.

Тэльво посмотрел возмущённо-жалобно:

- Кано! Ты хочешь, чтобы нами командовал Морьо?

- Почему командовал-то? Вы за разные вещи отвечаете. – И добавил нравоучительно: - Но если между несколькими частями целого не будет согласия, то никакого целого не будет.

Близнецы снова переглянулись, и Питьо сказал:

- Ну ладно, давай свой список, чего надо. Найдём - притащим.

- Он в шатре. Идёмте, отдам вам. Вместе с картой.

- Но если Морьо опять будет драться, мы дадим сдачи, не посмотрим, что старший.

Макалаурэ вздохнул. Ну как они умудряются-то?..

- Он не будет. И вы меня очень обяжете, если тоже не будете.

- Мы никогда первыми и не начинали, - обнадёжил Тэльво.

Но прежде чем приступать к работе или хотя бы к планированию, близнецы отправились завтракать. Или обедать – без смены времён суток утро стало слишком абстрактным понятием. Тэльво задумчиво пнул камешек по дороге.

- Это что теперь, мы не будем патрулировать больше?

- Почему не будем? Кано же сказал, что можно не самим всё делать. Пусть Серкенаро кого-то поназначает, мы всё равно одни на весь лагерь еды не наловим. А искать, что где есть, - это даже интересно.

- Ну свалить всё на Серкенаро… Это тоже мне не нравится.

- Ну, давай сами поназначаем. А Серкенаро позовём с нами карту дополнять.

Тэльво пожал плечами:

- Это что получается… Мы будем охотиться, остальные будут строить крепость… Кто-то патрулировать ещё должен. В лагере дел полно.

- А Нэльо будет висеть, - тихо закончил Питьо.

Тэльво кивнул.

- И воевать никто не будет.

- Ну, ты же хотел не воевать с орками.

- Ну не хотел… – нехотя. - Но совсем не воевать же нельзя.

Питьо кивнул:

- Ну мы первые не будем начинать.

- А сильмарилы?

- А сильмарилы в Ангамандо. Твоя невеста сказала же, что тамошние орки хотят воевать.

- Ну значит, с ними придётся.

Несколько шагов они молчали, огибая один из последних шатров на подъёме к столовой. Поднявшийся ветер наскакивал то с одной стороны, то с другой, хлопая пологом шатра и бросая волосы в лицо. Переплести их после короткого сна близнецы поленились, и теперь безуспешно заправляли за уши, наклоняя головы навстречу особенно резким порывам.

- А как считаешь… – Питьо задумчиво повернулся к брату. - Мы бы могли доехать до Ангамандо незаметно?

- Конечно. Ну, если вдвоём.

- Кано говорил же, что небольшой отряд может.

- Может, и необязательно воевать, чтобы Нэльо спасти. – Тэльво снова пнул камешек, проследив за ним взглядом.

Питьо тоже проследил, как камешек пролетел сквозь сухие камыши и плюхнулся в лужу, и продолжил так же задумчиво:

- За сильмарилами всё равно придётся идти. Но это можно потом.

- С Нэльо это будет проще. - Кивнул. - Только надо подождать, а то как раз в сезон лавин попадём.

- И не будем никому говорить на этот раз.

***

- Тьелперинкваро? - позвал Макалаурэ, остановившись у входа в шатёр.

Через пару мгновений Тьелпэ откинул полог. Он уже успел пройтись по лагерю, и теперь смотрел привезённые карты и записи, сверяя их между собой и с памятью.

Вежливо наклонил голову:

- Лорд Макалаурэ. Что-то случилось?

- Ты спал? Ел?

- Да, спасибо. – Он отступил в сторону, пропуская.

- Я не помешал?

- Нет.

Макалаурэ остановился, оглядываясь. На столе стопки документов перемежались рядами каких-то камней, но есть ли там карта, от входа было не разобрать.

- Ты привёз карты с собой, так ведь?

- Да.

- Покажи мне их, пожалуйста, и на словах тоже расскажи об этом месте.

Тьелпэ кивнул и шагнул к столу, распрямляя свернувшуюся в свиток карту. Придавил углы образцами и начал говорить, показывая, где они сначала нашли гнилой камень, где потом среднезернистый гранит, откуда какой образец (вот в этом кварца больше, видишь?), где какие скальные выходы, на которых удобно устроить карьеры, и грунт снимать не придётся. Почти наверняка там есть и руды металлов, но это надо глубже копать и исследовать. Теоретически там могут быть металлы… Верхний слой, правда, выветренный, так что прямо сверху брать нельзя. Если нужно выяснить состав камня, то можно провести дополнительные исследования…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com