Взгляд с обочины 1. Митрим (СИ) - Страница 29

Изменить размер шрифта:

Долго. Но, по-видимому, с пользой. Он кивнул.

- Ты-то сам успел отдохнуть, поесть? - и вспомнил вопрос, мучивший его ещё во время беседы с Макалаурэ. - Карту привёз?

Камлинтэ принёс миску с густым супом и чашку с отваром.

- Сначала лекарство, - сказал он, осторожно садясь на пятки рядом с постелью. - А потом можно и поесть.

- Успел, - кивнул Тьелпэ. - И привёз. Она в нашем шатре. Принести?

- Нет. Главное, что не потеряли. - Он слегка улыбнулся. Пока что новости были хорошими. Кивнул целителю: - Спасибо.

Быстро, чтобы не почувствовать вкуса, выпил отвар, вернул кубок и поставил себе на колени тарелку. И снова обернулся к сыну.

- Ну, может быть, ты мне расскажешь, что мне так упорно не хотят говорить? Что произошло в лагере, пока нас не было?

Тьелпэ подумал и сел рядом с постелью, на шкуру.

- Амбаруссар поймали трёх орков, привели в лагерь. От них узнали, что Моринготто угрожает приковать Майтимо на вершине Тангородорима.

Он замолчал, когда Куруфинвэ поднял голову от супа. Но тот ничего не стал говорить. Немного помедлил и вернулся к еде. Тьелпэ продолжил:

- Макалаурэ не пустил их на штурм прямо сейчас, так что они выпустили одного из пленных орков и пошли проследить, как они переходят горы в обход патрулей. С собой никого не взяли. Тьелкормо тоже пошёл спать, Серкенаро и Малторнэ с небольшим отрядом куда-то уехали, вроде бы в патруль.

Дослушав, Куруфинвэ кивнул задумчиво. Набрал жидкого супа в ложку, вылил обратно.

Нэльо на Тангородриме… Надо было всё-таки убить посланника.

Камлинтэ, уходивший и принёсший еды теперь уже Тьелпэ, недовольно покачал головой, поняв, что раненому всё-таки пересказали неприятные новости.

В шатёр быстро вошёл Тьелкормо, на ходу вытирая руки.

- Ну, как ты?

- Лорд Тьелкормо… - попробовал призвать его к порядку целитель, но охотник только отмахнулся от него, пересекая шатёр, и сел рядом.

Куруфинвэ кивнул брату.

- Лучше. - Покосился на сына. - Слушаю новости.

Тот посмотрел вопросительно, прежде чем приниматься за еду: может, ещё какие-то вопросы есть. Куруфинвэ ничего не спрашивал, зато Тьелкормо поджал губы:

- О, Тьелпэ, ты тоже уже в курсе.

- Весь лагерь в курсе, - сказал Тьелпэ, ставя миску на колено.

- Ну, неудивительно. Кано считает, что воевать бессмысленно. А я полагаю, что ждать бессмысленно! Чего мы ждём?

Куруфинвэ смотрел перед собой, погружённый в свои мысли.

Значит, на Тангородриме. Так, чтобы повиднее. Зачем? В то, что Моринготто будет что-то делать просто так, потому что имя обязывает, Куруфинвэ не верил. В конце концов, он вала, а это что-нибудь да значит.

Тогда чего он от них добивается таким образом? Немедленной атаки и самоубийственной попытки спасти брата? Да, скорее всего. И хорошо, что Макалаурэ это тоже понял. Видимо. Раз не отдал приказ выступить в поход.

Только…

Он поднял голову и спросил невпопад:

- А близнецы точно следят за орком по эту сторону гор? И верные не к ним ли уехали?

- Близнецы? - встрепенулся Тьелкормо.

Куруфинвэ кивнул и посмотрел на сына, ожидая ответа и подробностей. Тот опустил ложку, не донеся до рта.

- Я так понял, они ещё по эту сторону гор. И они не собирались никого с собой брать.

Куруфинвэ кивнул и прикрыл глаза.

- За каким орком они следят? Я что-то пропустил?

- Когда Амбаруссар уехали? – спросил Куруфинвэ.

Тьелпэ замешкался на секунду, переводя взгляд с одного на другого, но сначала снова ответил отцу:

- За несколько часов до того, как мы вернулись. Точно я не знаю. – Потом повернулся к Тьелкормо. - Пока нас не было, Амбаруссар поймали орков, от них узнали про Тангородрим. И одного из них выпустили, чтобы посмотреть, где они переходят через горы.

Куруфинвэ кивнул и снова закрыл глаза, пробуя связаться с Тэльво. Но ещё до того, как младший отозвался, понял, что зря: в голове словно молотом по наковальне стучали, и диссонанс только добавил громкости. Миска выскользнула у него из пальцев; а через пару секунд он снова ощутил на лбу пальцы целителя. Сквозь шум в ушах донеслось:

- Прошу прощения, лорды, оставьте его, пожалуйста. Лорду Куруфинвэ требуется отдых.

Стало немного легче, в ушах перестало звенеть, правда, перед глазами всё ещё плыли круги и подташнивало. Зря он съел так много…

Немного отдышавшись, Куруфинвэ открыл глаза.

- Не надо, - голос звучал хрипло.

Тьелкормо вскочил на ноги:

- Я еду их искать.

- Не проще их самих спросить, где они? - сказал Тьелпэ, отставляя пойманную миску с супом в сторону, чтобы никто не пнул.

- Лорд Тьелкормо, лорд Тьелперинкваро, вы среди раненых. Вы нарушаете их покой, - Камлинтэ пытался воззвать к их разуму.

- Да мы молчим почти, - не глядя, бросил Тьелкормо. И в подтверждение замолчал, сосредоточенно хмурясь в пространство. Впрочем, не прошло и полминуты, как он вернулся в реальность:

- Питьо сам не знает, где они. Орк пошёл на юг – они собираются проследить, куда.

- Надо было говорить с Тэльво, - сказал Куруфинвэ, снова прикрыв глаза.

- Почему? - Тьелкормо посмотрел на него недоумённо.

- Он врёт хуже. Серкенаро с ними?

- Понятия не имею.

Голова всё ещё кружилась, и Куруфинвэ устало сдавил переносицу. Новых вопросов пока не было, и Тьелпэ, воспользовавшись паузой, всё-таки начал есть.

Тьелкормо хмуро побарабанил пальцами по бедру.

- Курво, ты отдыхай, мы еще зайдём. Извини, что заставили волноваться.

- Не делайте глупостей без меня, - попросил Куруфинвэ, приоткрыв глаза.

- Ладно, - покладисто усмехнулся Тьелкормо, вставая. - Подождём тебя, чтобы делать глупости вместе.

Куруфинвэ закрыл глаза обратно и сквозь сон слышал, что Турко вышел из шатра – решительно, как будто готовясь к атаке. Когда ушёл Тьелпэ, он уже спал.

***

Брод оказался надёжным, и Тэльво перешёл без приключений. Теперь он стоял с луком, настороженно оглядываясь, а Питьо переправлялся, убрав оружие. Не хватало ещё поскользнуться и намочить тетиву, когда рядом могут быть враги.

Дальше близнецы пошли ещё осторожней, разделившись, чтобы не пропустить ещё какие-то следы и чтобы прикрывать друг друга в случае чего.

А следов стало попадаться чем дальше, тем больше. Появились и пни срубленных деревьев, и силки на зверей, и прочие следы примитивного хозяйствования. Наконец, отчетливо потянуло дымом и запахом стряпни.

Питьо остановился, огляделся – и поднял руку, привлекая внимание брата в паре десятков шагов. Тот подошёл.

Питьо негромко ответил на вопросительный взгляд:

- Мы дальше ищем нашего орка или просто посмотрим, что здесь? Я предлагаю обойти по кругу с двух сторон.

- Ага, - кивнул Тэльво. - Как думаешь, пленные только в Ангамандо? Может, тут тоже есть, и мы можем их спасти?

- Главное, чтобы новых не добавилось. Морьо будет счастлив, если мы попадёмся.

Тэльво кивнул, и они разошлись. А ещё шагов через сорок Тэльво заботливо добавил:

(о) В силки не наступи.

(о) Очень смешно. Ты тогда вообще правый сапог от левого отличать ещё не научился.

А через несколько шагов Тэльво почти лицом к лицу столкнулся с… кем-то. Грубый плащ из шкур, длинные чёрные волосы, разделённые пробором и заплетённые в две косы. Со смуглого лица с довольно грубыми, но не уродливыми чертами смотрели испуганные чёрные глаза. В руках орк держал большую вязанку хвороста, крепко прижимая её к себе, словно пытаясь защититься.

На какую-то долю секунды Тэльво изумлённо замер, но тут же поднял руку, поднёс палец к губам.

В ответ она – Тэльво, наконец, сообразил, что не так с этим орком, - только крепче прижала к себе хворост, словно кто-то собирался его отнять.

Тэльво растерялся. И что делать? Пойти дальше? А вдруг она поднимет тревогу? Он как-то никогда не думал, что у орков, оказывается, бывают поселения и вот… мирные жители. Да он вообще об орках особенно не думал до сих пор.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com