Взгляд с обочины 1. Митрим (СИ) - Страница 16
Прямо говорить принцам, что он о них думает, ему показалось невежливо.
Тэльво недовольно фыркнул, похлопал Атью по шее.
- Ты слышал, что про тебя говорят?
- Что ему не повезло с хозяином, - охотно ответил вместо коня Питьо. - Мало того, что с четырёх попыток в цель попасть не может, так ещё и отвлекается посреди драки.
Тэльво резко выпрямился, обиженно глядя то на брата, то на Серкенаро. Как бы говоря: вот видишь, что из-за тебя приходится терпеть?
Серкенаро сделал вид, что не заметил. Он не первый раз слышал, как близнецы подначивают друг дружку, и не видел бы в этом беды, если бы после таких подначек они не кидались вдвоём на отряд орков. Например.
Другое дело, что урезонивать их бесполезно.
Тем временем остальные нолдор тоже спустились в ложбинку, прошлись по полю короткой битвы и отобрали троих орков, ранения которых позволяли не опасаться за их жизнь. По крайней мере, в ближайшие несколько часов.
Тэльво за это время надоело возмущённо смотреть на брата, и он пошёл возмущённо смотреть на пленных.
Ради них всё это и затевалось.
Остановился, не доходя до пленных несколько шагов. Вот не первый день уже в Эндорэ, а всё никак не мог привыкнуть к виду этих созданий. Вроде бы и похожи на эльдар, а выглядят жутко. А может, потому и жутко, что похожи.
Питьо тоже подошёл, оставив лошадей на Серкенаро.
Разговаривать они вроде как должны уметь. По крайней мере, друг с другом они как-то общались. Тэльво сердито покосился на брата и выступил чуть вперёд.
- Куда вы шли и зачем?
Один из орков, раненный в руку, издал серию звуков, напоминавших больше рычание Хуана, чем связную речь.
- А они точно умеют говорить? - немного растерянно сказал Питьо.
- Может, это он на тебя ругается, - всё ещё обиженно буркнул Тэльво. Надо срочно придумать хорошую идею, пока Питьо и тут не обставил.
Он попробовал обратиться к орку с помощью осанвэ, пытаясь уловить какие-то образы. Даже у животных бывают образы и эмоции - должны же и у этих быть. Но ничего не получилось, только голова разболелась. Добавляя хорошего настроения.
Потер лоб сердито.
- Чья это была идея с пленными?
- Наша, - сказал Питьо. - Ну, этого лаиквендо мы же как-то поняли…
- Точно. Может, он и этого поймет? Если это вообще язык…
А если и не поймёт, в лагере всё равно можно будет свалить проблему на кого-то другого.
Обратная дорога до лагеря заняла гораздо больше времени, потому что двигаться пришлось со скоростью пеших пленных, которых лошади везти всё равно отказались бы. Они и так недовольно косились на орков, фыркая и прядая ушами.
В лагере, оставив пленных под охраной, Амбаруссар пошли искать переводчика и обнаружили его у левады. Если бы не орки, из-за которых отряд расположился подальше от лошадей, и вовсе бы искать не пришлось.
- Алла, Эндир. - Окликнул гостя Тэльво. Вообще-то они до сих пор практически не общались, не до того было. Но близнецов это не смущало. - Скажи, ты знаешь язык орков?
- У них вообще есть язык? - добавил Питьо.
Эндир обернулся
- Язык орков? Знаю, он довольно простой, хотя и звучит непривычно.
Для Амбаруссар непривычно звучал и язык Эндира. Но всё же они вычленили главное: переводчик найден.
- Отлично! - обрадовался Питьо. - Пойдём с нами.
Возле пленных все трое остановились, и Эндир спросил сам, подождав инструкций и не дождавшись:
- О чём я должен их спросить?
- Ну… - начал Питьо, замолчал, почесал затылок. Посмотрел на брата, и оба расхохотались.
- А он ещё не придумал, - отсмеявшись сообщил Тэльво.
- Я не придумал конкретных вопросов, - поправил его Питьо. - Но вообще мы хотели узнать, почему их не видно последнее время. Собираются они куда-то, что ли…
- На этот вопрос могу и я ответить, - вздохнул Эндир. - Они не оставляют попыток захватить Эгларест и Бритомбар - владения лорда Кирдана. Вероятно, эти собирались пройти на подкрепление к своим через Невраст.
Близнецы снова переглянулись.
- Попыток сделать что через что? - спросил Тэльво.
Понятных слов в реплике Эндира было немного больше, чем “попыток” и “через”, но недостаточно, чтобы они сложились во что-то внятное.
- Давай спросим его про Нэльо, - предложил Питьо. - Знает ли он, где его держат.
Тэльво кивнул.
- И можно спросить, сколько орков ушло на юг, а сколько осталось в Ангамандо.
Эндир снова вздохнул и в который уже раз начертил карту. Положил камень, обозначавший Железные горы на севере.
- Ангбанд.
Очертил кусок побережья:
- Невраст.
Положил два камушка ниже:
- Эгларест… Бритомбар….
Потом прочертил линию от Ангамандо через Невраст к крепостям Кирдана и кивнул в сторону орков.
А, так стало понятнее.
- Хорошо, - кивнул Тэльво. - Так они все ушли или кто-то остался?
- Из Ангамандо, - добавил Питьо, уточняюще тыкая в камень.
- Их там, - Эндир показал на орков и ткнул в “Ангамандо”, - как звёзд у Элберет.
Близнецы переглянулись, Питьо пожал плечами.
- А Нэльо? Где они держат пленных? - задал последний вопрос Тэльво.
- В земле, - снова ответил за орка Эндир и выкопал небольшую ямку под камнем, обозначавшим Ангамандо. И в этот момент заговорил один из орков, обращаясь к Эндиру. Тот прислушался к рычащим звукам, прежде чем повернуться снова к близнецам: - Он хочет сказать важное для вас, но если вы его отпустите потом.
Амбаруссар ответили почти одновременно:
- А что важное?
- Пусть скажет, а мы подумаем.
- Он говорит, - сказал Эндир, переведя орку условие и выслушав ответ, - что в Ангбанде есть пленник, которого не содержат с остальными.
- Нэльо! - так же хором выдохнули Амбаруссар. И Тэльво добавил: - Хорошо, пусть говорит.
- Он говорит - вначале обещайте, что отпустите. А в самом деле, -добавил Эндир уже от себя, - что вы собираетесь потом с ними делать?
- Обещаем, - отмахнулся Питьо. - Пусть рассказывает.
- Слово сыновей Феанаро, - гордо добавил Тэльво.
Обоим было скучно думать, что делать с пленными потом. Вот узнать про Нэльо…
Эндир кивнул словоохотливому орку. Тот рассказывал недолго, видимо, орочий язык не предполагал длинных повествований.
- В гору однажды привезли демона (“Это они нас так называют”, - пояснил по ходу Эндир) с волосами такого же лисьего цвета, как ваши. Владыка объявил своим слугам: “Я не стану этого демона убивать, но его жизнь будет хуже смерти. Я прикую его цепью на самой высоком пике, где живут только хищные птицы. И любой, кто приблизится к Железным горам на расстояние полета стрелы, будет его видеть, но никто не сможет освободить”, - закончил Эндир.
На мгновение близнецы замерли, неверяще глядя на него.
- Что?.. - начал Питьо, разворачиваясь к орку.
- Да как ты смеешь! - перебил Тэльво, хватаясь за нож.
Но шагнуть вперёд не успел: Питьо поймал за руку. И сказал, обращаясь к Эндиру, но глядя по-прежнему на орка:
- Спроси его, уверен ли он. И когда это было?
Слышно было, что схватиться за нож он хочет ничуть не меньше брата.
- Вы обещали, - напомнил близнецам Эндир и вновь обратился к орку.
- Мы помним, что мы кому обещали, - хмуро сказал Питьо.
- Он говорит, что сам это слышал вскоре после первого снега.
- В конце осени? - Тэльво со злостью воткнул нож обратно в ножны. - И Нэльо до сих пор… там?
- Или Моринготто пока только угрожал?
- Он слышал новость в конце осени, а на Тангородрим не смотрел, когда уходил в поход. Но Владыка Севера не из тех, кто просто так болтает.
Амбаруссар переглянулись и одновременно направились к шатру Макалаурэ, ни слова не говоря. Только Питьо, проходя мимо Серкенаро, ткнул пальцем в допрошенного орка:
- Этого отпустить, остальных придержите пока.
Серкенаро, слышавший весь разговор, коротко кивнул и подошёл к оркам и Эндиру.
- Прости моим лордам их неучтивость. Новость слишком поразила их, чтобы они вспоминали о приличиях.